Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 20:24  
Basstardo
Tsathogua
Спасибо большое, закинула в читалку вместе с "Демонами судного дня" или как-то эта повесть называется про демонов из танка.
А вот "Колодцы ада" мне не очень понравились, честно говоря, скучноват, и жуткое самое начинается почти что в конце.
Сейчас на середине "Жертвоприношения" и мне очень нравится, хорошая страшилка. Хочется верить, что у нас издадут ещё Мастертона.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 20:33  
Зинаида
"Сфинкса" тоже закиньте, если не читали. Довольно необычное произведение.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 21:18  

цитата Зинаида

закинула в читалку вместе с "Демонами судного дня" или как-то эта повесть называется про демонов из танка.

Не пробейте лоб фейспалмами. "Демоны" — самое слабое, что читал у автора. Тупизм героев (а ведь я всегда отношусь к этому аспекту крайне снисходительно!) и количество роялей в конце не поддаются здравому осмыслению. Это не говоря о дико сумбурной и скомканной концовке, словно автор спешил поскорее закончить; если кого-то это раздражает в произведениях Литтла, то после этого романа Мастертона перестанет, так как в сравнении с ним литтловские концовки гениальны.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 21:21  
Мне когда-то понравилось. Но читал в начале 90-х и уже не помню о чем там


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 21:22  
Что до "Парии" — классный роман. Неспешный, но и не нудный. Кровавый. То, что надо.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 22:35  

цитата Karnosaur123

Не пробейте лоб фейспалмами. "Демоны" — самое слабое, что читал у автора.

Посмотрим)) Т.е. почитаем, меня подкупило ещё не большой по размеру формат.

цитата Karnosaur123

Что до "Парии" — классный роман.

Мне синопсис понравился.))

цитата Basstardo

"Сфинкса" тоже закиньте, если не читали.

Увы не пошло, вспомнила, что бралась за этот роман, ещё "Джин" не понравился (как-то весьма наивно и мультяшно).
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 06:23  
Александр Варго — Закопанные. Понравилось
Не мистика, но жутко, да и страшно. Стильно. Написано хорошо


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 09:25  
А мне как-то не понравился "Пария". :) При том, что Мастертон мне интересен.:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 10:31  
"Вой — 3" Бранднера был неплох до финала. Я такой: "О, осталось 10 страниц! Как же они из этого выпутаются?!". И у меня чувство, что Бранднер тоже такой: "О, осталось 10 страниц!..."... Очень скомкано и наиграно, а шло то все гуд. И лес, и отшельник, и лавстори доктора с шерифом, и шоу уродов в странствующем цирке,
и кровавые убийства, и кровь, и кишки, и месиво... Классика, короче. А потом пришла концовка и все испортила) Хотя, может, и особенности перевода с кастрацией оригинального текста, учитывая что издание сомнительное и единственное.
Обидно, что первый "Вой" у нас не переводили. Второй и третий есть, а первого нет... Ладно хоть фильм Джо Данте у нас не отнимут)


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 10:33  
Дочитал Мастертона. Минусов только два:
1. Временные парадоксы. Там сам чёрт ногу сломит.
2. Герой — болван. Полный. Ладно бы он был импульсивный болван, как бывает у Лаймона. Но он, блин, рассуждающий болван! И рассуждает он о грозящей опасности (а дело, на минуточку, касается похищения детей, и с ним малолетний сын) по принципу, описанному БэдКомедианом в обзоре на индийского "Коммандо": "Что это у него под полой блеснуло? Пипетка! А почему металлическая? Новая модель! Э-э-э... БЛИН, ДА ЭТО ТОЧНО ПИСТОЛЕТ!!!"
Зато:
1. Бурый Дженкин — лапочка!
2. Секс и насилие!
3. Кровькишкирасп%дарасило! Причем с выдумкой.
4. Действие размеренное, но с самого начала уверенно разгоняется, скучать не придется. Финал крутой.

Есть некоторые вопросы к переводчику. Андрей Локтионов (полагаю, это первый его перевод в большом издательстве?) славно поработал, но вот решение не переводить английские слова в те моменты, когда Бурый Дженкин начинает браниться на смеси разных языков, кажется мне довольно спорным. Юмор теряется. "Bastard-cunt-ich-tote-dead-you-now!" Вполне ведь можно было подать примерно как: "Сука-падла-ich-tote-сдохнешь-щас!"

В общем: покупать и читать! Мастертона на русском преступно мало, будем надеяться, что сей недочет благодаря "Жертвоприношению" будет исправлен. Давненько я не получал такого кайфа. Мастертон пишет хоррор. Неряшливо-пальповый, но чистейший, без лишних примесей. Я требую продолжения банкета!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 12:00  

цитата Karnosaur123

но вот решение не переводить английские слова в те моменты, когда Бурый Дженкин начинает браниться на смеси разных языков, кажется мне довольно спорным. Юмор теряется. "Bastard-cunt-ich-tote-dead-you-now!" Вполне ведь можно было подать примерно как: "Сука-падла-ich-tote-сдохнешь-щас!"


Не видел еще вышедшей книги (авторские экземпляры пока не доехали). Но насчет момента с тарабарщиной Дженкина, скажу, что перевод у меня был вынесен в виде сносок. Неужели из книги их убрали?
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 12:12  

цитата anelb

Но насчет момента с тарабарщиной Дженкина, скажу, что перевод у меня был вынесен в виде сносок. Неужели из книги их убрали?

Нет, сноски-то есть, просто смешение английских, французских и немецких слов лучше было бы представить как смешение русских, фрацузских и немецких, вероятно, даже кириллицы и латиницы. Примерно как у Глеба Самойлова:

цитата

Я был бы просто schwein, когда б я сделал то,
Что я не поднимать платок ваш. Bitte, Frau!
А Вы подумать — "Mein Gott! Что вы, никогда!
Немецкий храбрый soldat не есть мародёр!"
Das ist nicht Buchenwald, Ich bin nicht оккупант,
Ich bin гость страна-чернозём!
Ja, я люблю эта рюсская матка-зима,
А partizanen рядом за рекой
Partizanen рядом за рекой...

Ведь часть слов Дженкина герой, без сомнения, понимает.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 12:24  

цитата Karnosaur123

Нет, сноски-то есть, просто смешение английских, французских и немецких слов лучше было бы представить как смешение русских, фрацузских и немецких, вероятно, даже кириллицы и латиницы. Примерно как у Глеба Самойлова:

Я вас понял. Не уверен, что в данном случае это было бы уместно. Но, опять же, сколько людей, столько и мнений. :-)
–––


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 22:39  
По информации взятой с портала Horrorzone:
http://horrorzone.ru/page/v-serii-mastera...

цитата

А у нас очередной эксклюзив из недр издательства АСТ, а конкретно — редакции "Астрель-СПб", которую, похоже, впору уже переименовать в "фабрику ужасов АСТ". Судите сами: именно "Астрель" отвечает за ведущую серию русского хоррора "Самая страшная книга", там же набирает обороты серия зарубежного хоррора "Мастера ужасов", и там же обещают выпустить шикарную энциклопедию по миру "Чужих".
Одно маленькое "но". Та информация, которой мы с вами делимся сейчас, пока проходит по категории СЛУХ. То есть официально еще ничего НЕ решено, никакими договорами НЕ оформлено, а значит запросто может и не состояться.
А речь пойдет о новинках серии "Мастера ужасов", в которой, после успешного старта, не прочь кое-что переиздать.
Во-первых, очень вероятно, что в серии будет издан роман Адама Нэвилла "Ритуал" — официально книга на русском не выходила, но благодаря сетевому переводу и аудиоверсии у нее есть немало поклонников. Помимо этого, может выйти и новинка от Нэвилла — издательство приценивается к правам.
Напомним также, что серия, собственно, стартовала книгой этой автора — роман "Судные дни" вышел пробным тиражом в 2000 экземпляров, а сейчас его уже трудно найти в магазинах.
А во-вторых — внимание, фанаты Клайва Баркера! — в "Астрель-СПб" подумывают о том, чтобы выпустить в серии "Мастера ужасов" двухтомником знаменитые "Книги крови"
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 22:44  

цитата

А во-вторых — внимание, фанаты Клайва Баркера! — в "Астрель-СПб" подумывают о том, чтобы выпустить в серии "Мастера ужасов" двухтомником знаменитые "Книги крови"

Лучше бы выпустили наконец "The Scarlet Gospels".

Или сделали новый перевод "Племя тьмы".

"Книги крови" — конечно тоже хорошо, но лучше бы новая серия была действительно новой и не разбавлялась переизданиями.
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 23:06  

цитата Зинаида

в "Астрель-СПб" подумывают о том, чтобы выпустить в серии "Мастера ужасов" двухтомником знаменитые "Книги крови"
сравнивать по качеству исполнения "КК" из именной серии Эксмо и "Мастеров ужаса" — увольте. Те три тома в красных обложках, с отличным оформлением и хорошей полиграфией менять на газетную бумагу "Мастеров"? Я точно не буду.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 23:18  

цитата Зинаида

А во-вторых — внимание, фанаты Клайва Баркера! — в "Астрель-СПб" подумывают о том, чтобы выпустить в серии "Мастера ужасов" двухтомником знаменитые "Книги крови"

Если перевод останется прежним, или по-быстрому сделают другой не лучше, то вообще не вижу смысла к покупке.

"Ритуал", судя по некоторым отзывам, трэшеват во второй половине, так что тоже новость не самая лучшая. А вот свежий роман Нэвилла было бы неплохо увидеть, лично мне "Судные дни" вполне зашли.

Вообще, надеялся на интересные анонсы новых авторов, но, простите за ворчание и паникерство, пока что новости подозрительно попахивают стагнацией серии в самом ее начале, что странно.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 23:18  
А я куплю, ну его это ЭКСМО искать, давно хотел на бумаге. Да и в серии такая штука нужна.
–––
epic fantlab moments


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 23:24  

цитата Hoji

Вообще, надеялся на интересные анонсы новых авторов, но, простите за ворчание и паникерство, пока что новости подозрительно попахивают стагнацией серии в самом ее начале, что странно.

Ну вообще-то насчет КК Баркера — это пока только разговоры.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2017 г. 23:25  

цитата arcanum

Те три тома в красных обложках, с отличным оформлением и хорошей полиграфией менять на газетную бумагу "Мастеров"?

Никакой "хорошей полиграфии" в упор не вижу там... Бумага как бумага.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...670671672673674...141814191420    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх