Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 09:10  
цитата Phantom_dream
"Падении Гондолина"

Я уже писал: "Падение Гондолина" это сборник текстов разных лет просто собранный Кристофером несколько лет назад.
А карта из Книги утраченных сказаний, в которой текст "Сказания о падении Гондолина" стал одной из глав. Крта оттуда.
В самом Сказании о падении Утумно   не нужно, она фигурирует в других глазах.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 10:25  
Сегодня, читая текст на совершенно другую тему и наткнулся на мнение:

цитата
Следует заметить, что Толкин изначально довольно хаотично использовал в «Хоббите» и первых черновиках его продолжения — «Властелина Колец» — имена из его неопубликованного к тому времени «Сильмариллиона»: другими примерами этого может служить упоминание Гондолина и появление Элронда в «Хоббите», которое было приведено в соответствии с «Властелином Колец» и ещё неопубликованной более ранней мифологией только к третьему изданию книги.

Тоже знаете ли вариант
Элронда "причесал", а Гондолин — нет.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 17:28  
цитата Phantom_dream
другой теме вы писали о версии, где Бильбо вообще переносится во времени и пространстве, несмотря на то, что путешествие Торина с Бильбо и другими помощниками Торина ясно привязано в хронологии вовсе не к той эпохе, когда был Гондолин, и привязано оно в каноничных приложениях к "Властелину Колец", а не Толкиеновских черновиках.


цитата heruer
Да не Бильбо переносится, а время и место действия другое)))


цитата Phantom_dream

Но во "Властелине Колец" сказано, что третья эпоха. А когда Саурон летучей мышью убежал от Лутиэн и Хуана, у него не было крепости, где он истязал бы гномов, он просто прятался, и пугал в таком виде, по-моему, только лесных обитателей, а вовсе не таких, как Гэндальф. И истари в Средиземье тогда еще не было. В сериале истари прибыл только во вторую эпоху, а там раньше, что ли. Или я не понимаю, как можно оставить все то же описание событий и участников в них, но при этом утверждать, что все это происходило в другом месте и в такое время, когда их и на свете еще не было. Это не черновики, так даже в черновиках у Толкиена такую чехарду вряд ли найдешь


Так.
Происходит какая-то дикая путаница.
:)
Прежде всего, приведу свои слова, с которых все это началось:

цитата heruer
Есть еще одна экзотическая версия. Насколько мне известно автор "Истории "Хоббита" Рейтлифф и еще некоторые исследователи высказывали предположение, что для создания "Хоббита" в дело пошли географические объекты, уже придуманные для Белерианда. В этом смысле Бильбо первоначально в черновиках путешествует по миру Первой эпохи. Безымянный эльфийский король никто иной как Тингол, а Мирквуд это Таур-ну-Фуин. (Кстати некромант Ту кажется тоже где-то там скрылся после встречи с Лютиэн). Я эту книгу не читал, воспроизвести все эти предположения не могу. Но знаю, что такая концепция есть.
Соответственно далее при редактировании текста действие перенеслось во времени и в пространстве в новые края. Если эта концепция правдива, то Гламдринг, Оркрист и упоминание Гондолина могут быть рудиментами этого раннего периода существования текста. Рудиментами той версии, где путешествие Хоббита происходит во времена Гондолина и недалеко от него.


Вот что я тогда написал. Я очень кратко и грубо изложил версию Рейтлиффа о ранней редакции Хоббита.
не знаю, как так вышло, что речь зашла о путешествии Хоббита во времени и пространстве. Итак, нет. Не хоббит Бильбо переместился в белерианд. Хоббит и действовал сам по себе где-то среди реалий Белерианда. То ли реально был персонажем современным Тинголу, то ли символически.

Прежде всего, есть Профессор Толкин, который начиная где-то с 1915-1917 года активно пишет стихи, мифы, предания, постепенно сводя их в некий корпус вымышленной мифологии первоначально это придуманная мифология англосаксов. Несколько лет спустя эти тексты собираются в объедлиненную сквозной историей Морехода Эриола "Книгу утраченных сказаний", которую Толкин почти дописал, сел переписывать и... оставил незавершенной.
Общий набор преданий с тех пор не меняется, из темы придуманы еще в 10х, но меняется космогония, стилистика, целеполагание. Толкин продолжает писать те же истории, но под другим углом.
Сначала он пишет поэмы «Песнь о Лейтиан» и «Песнь о детях Хурина».
Затем начинается история Сильмариллиона.
Затем «Наброски мифологии» (англ. Sketch of the Mythology), написанные в 1926 году (позднее это произведение было включено в том IV «Истории Средиземья»). «Наброски» были 28-страничным рефератом, написанным для того, чтобы объяснить события, предшествующие истории Турина, Р. У. Рейнолдсу — другу Толкина, которому он посылал некоторые из своих текстов. «Наброски» Толкин развил в более полную версию «Сильмариллиона» — «Квента Нолдоринва» (кв. Quenta Noldorinwa), также включенную в том IV. «Квента Нолдоринва» стала последней завершённой непосредственно Толкином версией «Сильмариллиона».

Но в 1920е годы Толкин стал рассказывать своим детям сказки. И где-то в самом начале 1930х он сел писать (и рассказывать своим детям) отдельную сказку — "Хоббит".
По моим ощущениям первоначально она вообще не мыслилась как часть его работы над вымышленным миром. Она была каким-то отдельным повествованием, в которое впрочем он спокойно включал какие-то имена и названия из своей работы над вымышленным миром Арды

Вот что написано в википедии, зацените винегрет:
цитата
В ранних черновиках «Хоббита» предводителя гномов звали Гэндальф, в то время как волшебник носил имя Бладортин. Дракон именовался Прифтаном, Беорн — русским словом «Медведь». Встречались упоминания реально существующих географических объектов — Китай, пустыня Гоби, горы Гиндукуш и Шетландские острова. Предполагалось, что дракона должен был убить Бильбо. В повествование включались элементы легендариума Толкина: Элронд, сын Эарендела, в «Хоббите» становится правителем Ривенделла, Бильбо и его спутники находят в пещере троллей мечи из эльфийского города Гондолина. Некромант из Лихолесья представляет собой некроманта Ту, который позднее получил имя «Саурон». В ранних версиях «Хоббита» упоминались Берен и Тинувиэль, а Лихолесье первоначально отождествлялось с Таур-ну-Фуином[. Король гоблинов Гольфимбул, после гибели которого была изобретена игра в гольф, в ранних версиях носил имя эльфийского короля Финголфина — элемент «гольф» присутствует в обоих именах.

Черновик повести была закончен в 1933 году и до публикации в 1937 году еще будет редактироваться и редактироваться.
И бессмысленно лезть в более поздний текст и говорить, что Истари еще не прибыли в Средиземье". Грубо говоря, волшебник уже придуман, а вот что он истари, и что такое истари, и когда именно они прибыли и зачем именно — не придумано. Подумаешь волшебник. Это нормально для сказки. И бессмысленно говорить что "когда Саурон летучей мышью убежал от Лутиэн и Хуана, у него не было крепости, где он истязал бы гномов", потому что вы цитируете текст 1977го года, а на дворе 1930е и некромант Ту просто пропал со страниц черновиков "Книги Утраченных" , а если Профессору захочется, то он появится снова. И есть у него замок или нет решает Толкин именно тогда в 1930е. Тогда оказалось, что есть. А вот КОГДА он есть — это уже второй вопрос.
То есть сначала это была сказка, вообще не про Арду.
Потом по версии Рейтлиффа, о которой собственно весь этот длинный спич, в этот период работы над текстом с 1931 по 1937 год был период, когда Толкин решил поместить действие своей сказки в Арду. Но у этого мира не было тогда придуманных второй и третьей эпохи. Поэтому он примерно во времена вскоре после падения Гондолина ее и попытался впихнуть. Всю. С некромантом и волшебником.
А уже позже, ближе к концу этого периода Толкин стал приходить к выводу, что действий происходит в том же мире, но сильно позже. И он что-то подчистил в тексте, особенно в части упоминаний Элронда. Но остались рудименты в виде лесного королевства похожего на Дориат, уже отдельного, но все еще узнаваемого.
Позже, когда Толкин будет работать над ВК, он сделает другую редакцию Хоббита, которую мы и читали.
Около 1960 года Толкин взялся за основательную переработку повести, устраняя характерный для детских сказок язык и делая стиль более приближённым к «Властелину колец»:
цитата
В частности, он переписал вторую главу, приведя путешествие Бильбо в более точное соответствие с географией романа. В переработанном варианте приводится больше подробностей: путники пересекают реку Брендивайн и покидают Шир, после чего прибывают в поселение людей Бри, где останавливаются в трактире «Гарцующий пони». По дороге им встречаются гномы, в том числе подданные Торина, а также немногочисленные люди и хоббиты. Упоминаются следопыты и король, которого «давно нет», а коня, принадлежащего Гэндальфу, зовут Рохальд. Однако в итоге писатель отказался от этой идеи, и переписанные главы не были включены в повесть
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 17:40  
Собственно, некоторый разбор версии Рейтлиффа о ранней редакции Хоббита можно почитать здесь
https://dzen.ru/media/middle_earth_tolkie...
автор разбор с Рейтлиффом не согласен :)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 18:49  
heruer если речь о каких-то ранних редакциях, то применительно к канонической изданной книге о них писать вообще бессмысленно. Он сам отправил для издания, он написал что хотел, и считать, что вот на этой странице еще та эпоха, а на следующей уже другая, это просто именно что винегрет. И неважно как это назвать, перемещением людей в пространстве-времени, или перемещением действия, суть не меняется, я уже объясняла. Потому что далее приключение Бильбо четко привязано к хронологии событий той эпохи, а не является сказкой по типу "В некотором царстве, в некотором государстве, много лет назад". Далее даже указывается более подробно история гномов, и мотивы Гэндальфа, который начал участвовать в этой истории из-за собственных целей войны с Сауроном, для которых стратегически был нужен свободный путь на севере, а там мешался Смог. Или типа того. И все это оставлено вместе с Гондолином в окончательной редакции. Я не могу понять, чем кому мешает так промелькнувшее слово Гондолин, ведь там же не написано, что Бильбо его посещал, там так и сказано, что это дела давно минувших веков, очень древние. И не сказано, скольких веков на самом деле. То есть Бильбо в Гондолине это, действительно, был бы исторический курьез, а так нет. Урук могли быть в Гондолине, но не прямо сейчас, а когда Гондолин еще существовал, а может, то, что они узнают мечи, как-то иначе объясняется, там странная история. Лес и король не идентифицируются. К слову, мне казалось, что в лес Тингола вообще никто не может забрести так вот просто, да и город за завесой Мелиан был шикарнее, но может, я что забыла из "Сильмариллиона".
И на фоне всего этого перемещение истари из третьей эпохи во вторую, как сделали в сериале, вообще пустяк. По крайней мере сохраняется основная идея, что это время, когда Моргот уже побежден, и у истари другой противник — правда, похоже, в сериале его направляли вовсе не против Саурона. Но когда я читаю такие объяснения, я вообще не понимаю, как в них что-то понимают хотя бы те, кто их пишет, и как в свете этого предлагается читать "Хоббита". Так это он находит кольцо, которое еще даже не выплавили )
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 20:46  
цитата Phantom_dream
Если бы урук из мечей наделали ложек, вопросов бы не было
Какое же это выражение ненависти? Банальная хозяйственность, точь-в-точь из жалобы Гэндальфа на посиделках у Бильбо: Мечи затупились, боевыми топорами валят деревья, щиты вместо люлек и крышек для кастрюль
Ненависть, направленная на неодушевленный предмет, не в адрес разумного реципиента, это поведение ребенка, пинающего сделавшую "бо-бо" вещь. Или случай про дядю с ножом на трактор. Чистая потеря лица.
   Ненависть короля гоблинов не утолить ложками или простым поруганием трупа без свидетелей. Нет, Азогом организуется передача головы родне, да еще и денежка гонцу вручается.


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 21:01  
цитата heruer
Меч у посланца оставался.
Да, именно так. Но списать на меч, даже эльфийский, метеоэффекты драки на вершине бесконечной лестницы, затруднительно.
По здравом размышлении, впрочем, приходится признать, что Гэндальф не такой простой посланец Валинора, как Саруман. Он и без меча, без жезла все равно еще не с голыми руками.
Что, кстати, объясняет сомнения Митрандира, по силам ли ему предводитель назгулов — ему, победителю балрога.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 21:40  
цитата Phantom_dream
если речь о каких-то ранних редакциях, то применительно к канонической изданной книге о них писать вообще бессмысленно. Он сам отправил для издания, он написал что хотел, и считать, что вот на этой странице еще та эпоха, а на следующей уже другая, это просто именно что винегрет.


мне кажется, вы не понимаете, что вам хотят сказать
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2023 г. 22:49  
цитата Phantom_dream
как в свете этого предлагается читать "Хоббита". Так это он находит кольцо, которое еще даже не выплавили )

Тут скорее вопрос, как читать черновики (которые вы читаете сейчас) и натягивать их на глобус изданного канона.
Но если вдруг вам в руки попадёт Хоббит в черновой редакции начала 1930х, то так и читать. Синхронно остальным текстам уже существующим на дату написания.
Ну есть в нем какое-то кольцо. Волшебное. И неважно когда его выплавили, потому что автор еще не придумал, что оно нечто большее, что оно — Кольцо всевластья.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 09:45  
Некоторое время назад мы беседовали о том, а можно ли говорить о "ненадежном рассказчике" применительно к написанным от третьего лица текстам "Хоббита" и ВК. И тогда у меня совсем вылетел из головы один аргумент, а вчера, я наткнулся на этот факт и намерен им поделиться.
Толкин не только позволял считать мистера Бэггинса, эсквайра ненадежным рассказчиком, он в общем-то это прямо прописал в тексте и в прологе к ВК мы все это прочитали, совершенно точно. Хотя всю полноту могли осознать только те, кто читал разные изданные редакции Хоббита, для остальных ремарка могла остаться просто разговором между Гэндальфом и Бильбо:

цитата
В декабре 1937 года Толкин начал работу над продолжением «Хоббита», впоследствии получившим название «Властелин колец». По мере разработки сюжета возникла необходимость привести «Хоббит» в соответствие с новым замыслом автора относительно роли Кольца, найденного Бильбо Бэггинсом. Согласно оригинальной версии «Хоббита», в случае победы Бильбо в игре в загадки Голлум обещает ему подарок, которым должно было стать волшебное кольцо. Когда Голлум понимает, что кольцо потерялось, он извиняется перед Бильбо и взамен показывает ему выход. Он даже хочет поймать для Бильбо «славную сочную рыбку», но тот отказывается. Эта версия расходилась с сюжетом «Властелина колец», где Кольцо имеет для Голлума слишком большое значение, поэтому Толкин решил внести изменения в главу «Загадки в темноте».
В 1947 году Толкин выслал издателю Стэнли Анвину переписанную версию главы в качестве примера изменений, необходимых для устранения противоречий с «Властелином колец». В новом варианте истории условия игры в загадки поменялись: в случае своего поражения Голлум должен был показать Бэггинсу выход. После того, как Бильбо выигрывает, Голлум решает убить его, используя кольцо, но не может его найти. Тогда он понимает, что кольцом завладел Бильбо, и преследует его, невольно приводя к выходу из подземелий. Имея возможность убить Голлума, Бильбо решает его пощадить — этот выбор играет определяющую роль в сюжете «Властелина колец». Анвин ошибочно воспринял этот фрагмент как готовый к публикации текст, не требующий дальнейшего обсуждения с автором. Получив в 1950 году корректуру нового издания «Хоббита», Толкин с удивлением обнаружил в них изменённый текст соответствующей главы. Изменения были опубликованы в издании «Хоббита» 1951 года. Объяснение противоречий между разными вариантами главы было дано в примечании к «Хоббиту» и в Прологе к «Властелину колец»: первоначальная версия была придумана Бильбо, чтобы скрыть обстоятельства нахождения кольца, а в новом издании содержится описание подлинных событий, о которых хоббит позднее рассказал Гэндальфу.

Мистер Бэггинс приврал про кольцо.
Про что еще мистер Бэггинс, эсквайр сказал неправду, не всю правду, приукрасил и т.д.? :)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 12:30  
heruer Толкин хотел создать "мифологию для Англии", а мифология полна подобных противоречий
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 12:32  
tick Отмечу, что если вы сейчас о Хоббите, то это уже иная мотивация все-таки.
А так-то да. Противоречия только делают вымышленную мифологию более похоже на настоящую :)
Мне они мало мешают.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 14:17  
цитата
Мистер Бэггинс приврал про кольцо.
Про что еще мистер Бэггинс, эсквайр сказал неправду, не всю правду, приукрасил и т.д.?

Да пожалуйста

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

"- Только не сообщай в этих своих хрониках, как на самом деле сбежал от урук, — сказал А., выкидывая Бильбо за шиворот из пещеры.
— Не буду, — пообещал Бильбо, потирая ушибленный бок.
— И о мечах, что я забрал из Гондолина, тоже не пиши! — крикнул ему вслед А., но этого Бильбо, убегающий сквозь кусты, уже не услышал"


Если так подходить, то почему бы и нет?

цитата
А так-то да. Противоречия только делают вымышленную мифологию более похоже на настоящую

Нарочно хотел так, думаете? Чтобы даже изданные книги не считались каноном? А что тогда считать
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 14:18  
цитата Phantom_dream
Нарочно хотел так, думаете?

нет, конечно. Большинство противоречий и нестыковок неумышленны и вызваны сменой представлений автора.
Но все равно работают на убедительность мифа.

цитата Phantom_dream
Чтобы даже изданные книги не считались каноном? А что тогда считать

Неблагодарное это занятие — додумывать за покойного человека, но мне от чего-то кажется что отлитое в граните и бронзе понятие "канон" вызывало бы у него искреннее недоумение.
Такое у меня сложилось впечатление от чтения его книг, статей и писем.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 14:43  
Печатное слово это печатное слово. Книги пишутся не для того, чтобы оставаться противоречивыми черновиками. Просто он не мог определиться. Сразу со всем. И неизвестно что переписал бы еще. Если бы сам издавал "Силмариллион". Возможно, он бы и "Преображенные мифы" опубликовал, когда пришел бы к единой версии
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 14:47  
ааа иии Но для прославленного в боях оружия это оскорбительно, когда из него делают кухонные приборы, мечи требуют уважения, есть пример, что Арагорн, когда вынужден был оставить свой Андрил в Рохане на пороге, сам поставил к стене и строго запретил всем даже прикасаться к нему.
Нет ничего детского в ненависти к оружию, которое убило многих твоих, и у урук эта ненависть есть, как написано. Вспомнилась еще одна цитата, из "Гарри Поттера" почти о том же.

"Гермиона взяла палочку в руки с таким видом, словно боялась, что та ее укусит.
— Ненавижу эту штуковину, — тихо сказала она. <...>
— Зато это поможет тебе вжиться в образ! — утешил Рон. — Подумай о том, что в свое время творила эта палочка!
— В том-то и дело! — воскликнула Гермиона. — Эта волшебная палочка мучила маму и папу Невилла и еще невесть сколько других людей. Она убила Сириуса!
Об этом Гарри не подумал. Его посетило свирепое желание сломать эту палочку"

Когда Гермиона маскируется под Беллатрису Лестрейндж, ей надо пользоваться этой волшебной палочкой, но это ей отвратительно как если бы в оружии была заключена часть самой Беллатрисы, и потому что она помнит убийства и истязания, совершенные магией этой палочки. Хотя это не совсем тот случай, как в "Хоббите", потому что волшебные палочки у Роулинг больше похожи на самостоятельных существ, с своими симпатиями или неприязнью. С другой стороны, меч, который получает славу и собственное имя, тоже уже не просто рядовой кусок металла, а если вспомнить, что Турин с мечом Гуртангом еще и беседовал, то какая магия в них может быть заключена, вообще неизвестно.
Так что все закономерно. Как другого в другой книге посещает желание рубануть эту палочку мечом, так и урук должны были хотеть переплавить эти мечи, если один их вид вызывал в них такие тягостные воспоминания и такую ненависть, как описывается в "Хоббите".
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 15:02  
цитата Phantom_dream
И неизвестно что переписал бы еще. Если бы сам издавал "Силмариллион". Возможно, он бы и "Преображенные мифы" опубликовал, когда пришел бы к единой версии

Я согласен, но и что с того? Да, безусловно, публикация — это важнейшая веха на пути произведения. И возможно для многих тот факт, что ты поделился "с миром" своей работой усложняет ее дальнейшее редактирование.
Но во-первых не для всех.
Во-вторых, а с чисто творческой стороны-то что?
Вот было у меня допустим 4 редакции черновиков произведения, а пятую я напечатал. Первые 4 я редактировал, что мешает мне взять и сесть и переписать пятую?
Хоббит после первой публикации переделывался с новой публикацией минимум один раз и еще один раз без публикации.

и Толкин в этом плане не самый переписывающий в мире писатель :)

кто может сковать творческую волю? :)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 15:17  
heruer я приветствую это начинание, особенно если бы в новых переписанных версиях был А., почитала бы охотно, тем более что в события такие отрывки встраиваются чудесно. Но если мы не считаем изданные автором книги каноном, то верить нельзя ничему. Например, мы можем считать, что сторона победителей вообще все переиначила в свою пользу. То, что Бильбо скрывал о Кольце, это совпадает с тем, какое влияние оказывает Кольцо. На Бильбо в том числе тоже, хотя он и не стал его рабом. А история, переписываемая победителями, тем более напрашивается на ум как вариант, потому что мы не слышали версии другой стороны и не можем сравнивать ни с какими независимыми фактическими доказательствами.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 15:29  
цитата Phantom_dream
Но если мы не считаем изданные автором книги каноном, то верить нельзя ничему.

На мой взгляд, напротив, это дает нам уникальную возможность верить всему и вместо одной авторской вселенной дарит мне поистине бесконечное их количество.

цитата Phantom_dream
Например, мы можем считать, что сторона победителей вообще все переиначила в свою пользу.

И это вероятно самый мощный лейтмотив во вторичном творчестве по Толкину :) По крайней мере в русскоязычной среде. Самые многотиражные книги в той или иной степени выстроены на споре с "версией победителей".
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 31 марта 2023 г. 15:47  
В таком случае можно отрицать все книги и "Властелина Колец", и "Силмариллиона", не сказать уж о других, о самом факте существования этой войны и о врагах нам известно только из пристрастных хроник победителей.
Серьезно ли верить, что на самом деле все было не так, и Моргот и Саурон были, например, борцами за справедливость против злобных оккупировавших Средиземье эльфов? Для этого надо не верить, что были вообще Моргот и Саурон, а кто-то совершенно иной с такими же именами. Про кого написано много лжи. Лжи в мире действительно очень много, "даже камни теперь верят в нее". Но значит ли это, чтобы в повести о событиях ни слова правды не было вообще?
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)
Страницы: 123...449450451452453...504505506    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх