Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 30 марта 2017 г. 14:50  
Я думаю, что они понимают, что не выиграют. Не для того затевают, а чтобы переиздать комиксы и вот на этом срубить бабла.


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2017 г. 15:12  
penelope Вроде уже переиздали в 2015 ,,но никто их не заметил..
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2017 г. 19:33  
Зато теперь заметят :-)))
Но, скорее всего, пиаракция к выходу Темной башни Идриса Альбы
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


авторитет

Ссылка на сообщение 2 апреля 2017 г. 00:33  
Переводчик Виктор Вебер был 22 января 2017 в программе "Книжное казино" на "Эхе Москвы". Тема передачи — "Стивен Кинг — "король ужасов"?".
Можно скачать с их сайта (или послушать там же).


миродержец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2017 г. 00:55  
d_f
не знаю как вы читаете тему, но здесь уже приводился текст его сообщения с "Эха Москвы".
правда, сразу почти после передачи, а не в апреле. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


активист

Ссылка на сообщение 2 апреля 2017 г. 01:52  
Длинная статья Кинга для Гардиана на 1 апреля: https://www.theguardian.com/us-news/2017/...


активист

Ссылка на сообщение 2 апреля 2017 г. 10:04  
d_f http://0.cdn.echo.msk.ru/snd/2017-01-22-k...

только звук потише сделайте)


магистр

Ссылка на сообщение 3 апреля 2017 г. 17:57  
"Нужные вещи" в переводе Аракелова, Покидаевой сильно отличаются от поздних изданий, где переводчиком указан один Аракелов(без Покидаевой)?
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 5 апреля 2017 г. 17:56  
Anonymous Content купила права на сериальную экранизацию романа Стивена Кинга и его сына Оуэна Кинга «Спящие красавицы», который должен выйти в сентябре 2017-го. Книга рассказывает о таинственной жути, происходящей в женской тюрьме. Исполнительными продюсерами проекта стали Эшли Залта и лауреат премии «Оскар» за фильм «В центре внимания» Майкл Шуга. Они же ответственны за недавний сериал Netflix «ОА».
–––
Мой Телеграм канал о "Манчестере":
https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2017 г. 13:34  
Господа! У меня вопрос по Ярости. А именно по изданию 2003-го, которое я совершенно сдучайно сегодня прикупил в букинисте и оно не похоже на
«Ярость»
Стивен Кинг (под псевдонимом Ричард Бахман)
Ярость
Издательство: М.: АСТ, 1998 год, 15000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 592 стр.
ISBN: 5-237-00055-X
Серия: Стивен Кинг. Собрание сочинений
часть собрания сочинений

Комментарий: Два внецикловых романа.
Художник не указан.

из-за количества страниц самого произведения. Вступительная по страницам одинакова, а вот дальше уже начинается такое — сам роман занимает 152 страницы против 217 в карточке на ФЛ. Это что, все издания после 2003 кастрированы цензурой или как?

UPD: Вот больше на это подходит по составу:
«Ярость. Долгая прогулка»
С. Кинг (под псевдонимом Ричард Бахман)
Ярость. Долгая прогулка
Издательство: М.: АСТ, АСТ Москва, 2005 год, 1500 экз.
твёрдая обложка, 416 стр.
ISBN: 5-17-030704-7, 5-9713-0930-7
Серия: Мировая классика

Комментарий: Два внецикловых романа.



авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2017 г. 07:13  
К шрифтам присмотритесь внимательно.


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2017 г. 07:20  
Виктор Вебер а мне сравнивать не с чем, вот и спрашиваю, собственно. Тем более издания такого в базе нет, что сразу в ступор ввело.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2017 г. 18:19  
А фотографии обложки, содержания и пары внутренних страниц Вам религия не позволяет выставить?))
Чтобы фантлабовцы не гадали.
–––
Мой Телеграм канал о "Манчестере":
https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2017 г. 19:16  
Killset
У меня 1998 г. издание , там роман с 15по 233


магистр

Ссылка на сообщение 9 апреля 2017 г. 12:15  
Связист эти данные в карточке издания есть. Просто не совсем ясно, почему у вашего издания доп.тиражи до 2006, а об этом издании не слова. Можете одну страницу с текстом выложить? Если дело с шрифтом, то сразу будет видно это. _TripleX_35_ А все написано в посте выше и про обложку и прочее. Может мне проще сравнить с фотографией страницы именно из издания, которое есть на фантлабе?


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2017 г. 18:24  
Мозг сводит:



Отсюда: https://chartingthetower.wordpress.com/


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2017 г. 18:39  
Накопились вопросы. Вопрос номер один. Что это?
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миродержец

Ссылка на сообщение 10 апреля 2017 г. 02:26  
VIAcheslav
перекрестные линии времени ТБ.
как и написано на картинке.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2017 г. 15:48  
Из ВК

цитата

снова хотела сообщить об опечатке(?) в Кинге.
Простите за качество фото.
"Роза Марена" (КНВВ, 2016 г.), 78 стр.
Разве во втором случае должна быть не левая рука?
Нашла старый перевод — там была левая.



У кого есть издание — проверьте пожалуйста, действительно ли косяк(переводчика?) имеет место.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 апреля 2017 г. 16:42  
https://fantlab.ru/edition143
В этом издании тоже самое.
–––
Все эти эльфы, тролли... Чушь собачья... (с) Филип К. Дик "Король эльфов"
Страницы: 123...958959960961962...134213431344    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх