Уильям Гибсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»

 

  Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 января 2016 г. 19:43  
Mario Puzo

цитата Mario Puzo

Алеф никак не соединен с киберпространством...
Гибсон сам признавался что в IT не разбирается, так что могут быть не стыковки. С другой стороны само название "Алеф" отсылает к рассказу Борхеса — Алеф. Ещё нечто подобное встречал в рассказе И. Макдональда — Убежище. Цитата:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Аднот — не космический корабль и не устройство связи с Клейдом. Это — сам Клейд, каким его знают и представляют наульцы. В нем в спрессованном, сконцентрированном виде хранятся данные о четвертьмиллионолетней истории всех тридцати тысяч миров Клейда. Но аднот не просто архив или библиотека. С его помощью можно посещать другие миры. Мощные программы-симуляторы могут обрабатывать данные и создавать виртуальные миры, которые являются точными копиями настоящих. Информационные технологии на Клейде достигли такого уровня, что отличить искусственный мир-двойник от реальности практически невозможно. Благодаря этому можно, не покидая родной планеты, побывать на всех тридцати тысячах мирах Клейда. Теперь вам вовсе не обязательно путешествовать среди звезд — звезды сами придут к вам!

Так что не обязательно нужно Алефу быть соединенным со всеобщей сетью :)
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 февраля 2016 г. 19:39  
Меж тем, симстим становится реальностью, вслед за полностью цифровыми поп-звездами: https://nplus1.ru/news/2016/02/18/neurosu...

Гибсон таки пророк.:cool!:
–––
Список лонгселлеров всех нас рассудит...


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 2016 г. 21:30  
С Днем Рождения, Мэтр! =)


философ

Ссылка на сообщение 17 апреля 2016 г. 14:46  
День добрый! Кто-нибудь уже оценил новый перевод "Всех вечеринок завтрашнего дня"?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 мая 2016 г. 11:13  
Уильям Гибсон делает научно-фантастический комикс https://geektimes.ru/post/276564/


философ

Ссылка на сообщение 3 июня 2016 г. 11:40  

цитата Jarlon

Кто-нибудь уже оценил новый перевод "Всех вечеринок завтрашнего дня"?

Текст вполне хорош, читаю с удовольствием. Перевод прежний — Д. Борисова, — выполненный для "У-Фактории", но заново и тщательно отредактированный — А. Гузманом. (Поскольку Гузман должен был редактировать этот текст и тогда, пятнадцать лет назад, но получилось только теперь, — некоторая справедливость всё же восторжествовала.)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 2016 г. 12:06  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июня 2016 г. 19:10  
ага, "периферийное устройство" :-)
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:57  
Гибсона, видать, так достали этим вопросом, что он прямым текстом объяснил, почему в "Периферийных устройствах" не хеппиэнд.

http://www.businessinsider.com/william-gi...
(англ.)


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2017 г. 11:47  
Значит, в новом романе будет Кремниевая долина, компьютерщики, компьютеры. И как будто никакой связи с "Периферийными устройствами". Хотя, может быть...
Но следующий роман, наверное, снова замкнет трилогию. Уж как водится. Интересно, будет ли там что-нибудь про загадочный китайский сервер?


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2017 г. 23:01  

цитата kdm

он прямым текстом объяснил
Спасибо за ссылку
When I start writing a new imaginary future, I have no idea what it is. The characters arrive first. They help me figure out where they are living and I get to fill in the gaps with that and where we are. So when I get to the end of the process of composition, if I feel that I have really done my job, I have no idea what I've got — and I then spend essentially the rest of my life figuring out what it might mean.
Кррррасиво сказано что идет от персонажей, но при чтении "Переферийных" не покидало ощущение, что это глубокая, контр-киберпанковская переделка мира "Муравейника". Столько совпадений.

цитата s-nova

Значит, в новом романе будет Кремниевая долина, компьютерщики, компьютеры.
Ну, Silicon Valley startup culture, SF culture не обязательно так уж про них. навроде того, как "Нулевое досье" не совсем о портных.


магистр

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 10:44  

цитата ааа иии

навроде того, как  "Нулевое досье" не совсем о портных

Верно, совсем не о них. Zero History о людях, у которых нет истории в информационных базах. А также о людях, которые стараются не иметь такой истории. Впрочем, вы и так это знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 10:10  
В интервью для NY Times от 25 апреля 2017 года мистер Гибсон рассказал о предстоящем продолжении Peripheral — романе Агентство. В нём будет 2 линии — о альтернативном Сан-Франциско в 2017 после победы Клинтон на выборах и ( ура! ) продолжение линии о постапокалипсическом Лондоне 22 века. Ждём ! ( Надежда на Азбуку — в плане быстрого, оперативного и качественного перевода — чтобы не читать на английском ).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 10:44  

цитата Melanchthon

В нём будет 2 линии — о альтернативном Сан-Франциско в 2017 после победы Клинтон на выборах


И вот таким образом талантливые авторы встают в один ряд с творцами СамИздата и фанфиков, которые в своих опусах пишут о собственных же несбыточных фантазиях.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 10:48  

цитата VladimIr V Y

в своих опусах пишут о собственных же несбыточных фантазиях.


Не, там другая история:
https://www.nytimes.com/2017/04/25/books/...


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 10:59  
kdm, вы держите руку на пульсе нового Гибсона — это хорошо.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 11:06  

цитата Melanchthon

держите руку на пульсе


Ну, я просто интересуюсь, как все читатели. И (офф) карточку сотрудника DODO себе уже сделала, но тоже из чисто фанатских соображений.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 11:24  
Kdm, а Dodo — это из Peripheral, да? Вы не только переводчик, вы ещё и true — фэн :-))). Здорово ! А карточку можете выложить — чтобы заценить ?


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2017 г. 11:29  

цитата Melanchthon

Dodo — это из Peripheral

Нет, это из нового романа Нила Стивенсона и Николь Галлан, сейчас дам ссылку в соответствующей теме, чтобы тут не оффтопить.


магистр

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 10:24  
Уважаемая kdm! Перевели бы вы заново Нейромант — если, конечно, издательство бы предложило? Потому что перевод Пчелинцева — его можно редактировать и т.д. хоть до посинения. Но как можно было перевести, к примеру, "Новых Пантер" как "Уличные Коты"??? Таких искажений текста в культовом романе в единственном официальном переводе — десятки. А если считать неправильные падежи, обороты и просто отсебятину — то ошибки по две на печатном листе ( без шуток ). Читателей считают за дураков уже 20 лет — как переиздавали этот перевод — так и переиздают :-))). Может, имеет смысл устроить голосование в социальных сетях — с Бэккером помогло, может, поможет и с Гибсоном?
Страницы: 123...1314151617...303132    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх