автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
Axeron
гранд-мастер
|
6 февраля 2018 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андрэ надеюсь это будет лучше, того, что выпускали Эксмо (в Некрономиконе) и АСТ (в ММР).
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
ArK
авторитет
|
|
Vindermur
авторитет
|
|
Страшильщик
миродержец
|
7 февраля 2018 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Антологии Black Wings составляет С.Т.Джоши, с 2010 года вышло четыре тома.
Уже пять томов вышло. У меня есть в оригинале первые три, переводы тоже куплю обязательно, если появятся.
|
|
|
Vindermur
авторитет
|
8 февраля 2018 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Страшильщик Уже пять томов вышло. У меня есть в оригинале первые три, переводы тоже куплю обязательно, если появятся.
Так там Лавкрафта нету, говорят вот
|
––– New White Trotsky. New Art. 2023. Material: Colour Pencils |
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
wkorop
активист
|
|
wkorop
активист
|
11 февраля 2018 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Belial666 Необычные интерпретации "Мифов Ктулху" у "короля экстремального хоррора" Эдварда Ли.Обложка
В самом деле необычные. Там сам мэтр с канистрой бензиновой бегает !
|
|
|
k2007
миротворец
|
11 февраля 2018 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wkorop Подозреваю,что и на других языках есть подобное.
даже на русском
|
––– город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо |
|
|
Artem_Nochkin
философ
|
|
IW-GDK
миродержец
|
27 февраля 2018 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Artem_Nochkin Монстры Лавкрафта
цитата Они вышли из тех далеких столовых гор и пустынь на своих поразительных черных крыльях, на позвоночниках с множеством ножек, открыв рты и гудя, как кровь десяти тысяч кипящих насекомых, как тайные желания звериного стада, как его кровь, готовящаяся покинуть тюрьму из вен, как его кровь, выползающая в полночь общей боли. Ясная линия горизонта расстилалась на небе. И из всей этой блестящей линии вышли отцы, чтобы вернуть своих детей, хранителей их темной крови. Уокер должен рухнуть, сдаваясь им, когда эти старые отцы безысходных ночей человеческой слабости, объявившие вечный бунт против физических законов вселенной, эти отцы, эти жестокие отцы начнут поглощать.
|
|
|
red1
новичок
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
ArK
авторитет
|
|
ArK
авторитет
|
|
avsergeev71
магистр
|
7 августа 2018 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Судя по тем нескольким рассказам что я читал — далеко от Лавкрафта и близко к современным ужасам.
Ну, сам то Лавкрафт — довольно разнообразен. При том, конечно, что есть у него несколько "программных" вещей, являющихся, так сказать, его визитной карточкой. В любом случае, Джоши совсем уж ерунду не представит.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
alex1970
миротворец
|
|
qwerty616
магистр
|
14 августа 2018 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вышел перевод сборника Гари Майерса "Дом Червя" http://fantlab.ru/edition84534 "Сборник в жанре фэнтэзи из десяти рассказов на тему Мифов Ктулху и Сновидческого цикла Г.Ф. Лавкрафта. О приключениях волшебников и мошенников в Стране Грёз. (По стилю эта книга похожа на рассказы К.Э. Смита и Лина Картера про колдуна Эйбона и других магов). Мы вновь встретим знакомые имена и названия: Ультар, Селефаис, Кадат, Другие Боги, Нгранек, Азатот, Ноденс и др. Из 10 рассказов до сего дня на русский язык переводился только # 4 — в альманахе "Бобок" за 1991 год. Его даже можно найти в интернете — Ксюрхн, перевод Карины Пилоян, у которой Azathoth — это Азатез" (с) переводчик Алексей Черепанов
|
––– Fighting for peace is like screwing for virginity. |
|
|