автор |
сообщение |
Green_Bear
миродержец
|
31 декабря 2017 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
|
––– Следующие рецензии в АК: Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева. |
|
|
|
RazielNosferatu
авторитет
|
|
SeverNord
авторитет
|
16 июля 2018 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из ВК (не знаю была ли здесь эта информация)
В этих иллюстрированных изданиях был исправленный перевод со всеми правильными приложениями. Отсюда вопросы:
Планируется ли издать эти переводы (уже без рисунков) в другой серии? Планируется ли и дальше работать с фанатскими сообществами по приведению остальных переводов Песни Льда и Пламени в надлежащий вид со всеми положенными каждой книге правильными приложениями?
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Guyver
авторитет
|
16 июля 2018 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О как, очередной дроп от АСТМО. Традиции соблюдают. Вопросы уважаемого SeverNord полностью поддерживаю.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Blindguard
философ
|
16 июля 2018 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да уж, и это мега популярный Мартин! Неужели так сложно выпустить приличное издание, "не на газетке", пусть и без иллюстраций? Вопросы поддерживаю
|
|
|
gamarus
миродержец
|
16 июля 2018 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord Из ВК (не знаю была ли здесь эта информация)
Вот интересно, а здесь на ФЛ говорили, что ведутся переговоры на 3-й том и вроде даже есть какие-то подвижки. Причём, ЕМНИП, это было уже в июне.
|
|
|
Sopor
авторитет
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
16 июля 2018 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насчёт этого иллюстрированного издания стоит дождаться комментария Stormberg, прежде чем делать какие-то выводы.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
Seidhe
миротворец
|
16 июля 2018 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Johann_Wolden Зачем? Не проще ли сразу начать новый виток истерик, несмотря на МНОГОЧИСЛЕННЫЕ разъяснения представителей различных издательств о том, что люди, отвечающие в группах вКонтакте НЕ ВСЕГДА в курсе ситуации по той или иной книге?
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
16 июля 2018 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe эти ответы в их группе ВК готовились долго, как я понял, там большой блок ответов сегодня, должна быть верная информация. Хотелось бы, чтобы это было не правдой, но...
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
16 июля 2018 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SeverNord Могу лишь присоединиться к предложению подождать официальных заявлений господина Бакулина. В конце концов, если нет возможности договориться с агентами Чарльза Весса, при чём здесь издательство? Я никого не защищаю и не оправдываю, чисто справедливости ради вопрос.
|
|
|
Guyver
авторитет
|
16 июля 2018 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Казалось бы, при бешеной популярности сериала книги должны разлетаться как горячие пирожки, любые книги, любые издания. А тут вон как. Интересно конечно, почему так произошло.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
16 июля 2018 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так любые и разлетаются. На газетке в кинообложках, подороже со стрёмным оформлением в МФ тоже — а это издание самое дорогое. И о том, что там исправленный перевод, по меркам почитателей цикла знают хорошо если 3,5 анонимуса. Печально, но факт.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
gamarus
миродержец
|
16 июля 2018 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe люди, отвечающие в группах вКонтакте НЕ ВСЕГДА в курсе ситуации по той или иной книге? :-)))
На самом деле, здесь вполне возможно и нет разночтений. Об издании книги ведутся переговоры, значит в план она ещё не включена.
|
|
|
Guyver
авторитет
|
16 июля 2018 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в других сериях получается так и продолжают клепать ПЛиО в старых редакциях и с чехардой в приложениях? О.о
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
SeverNord
авторитет
|
16 июля 2018 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver А в других сериях получается так и продолжают клепать ПЛиО в старых редакциях и с чехардой в приложениях?
Да.
Возможно, имело смысл эти переводы печатать только в иллюстрированном издании, как эксклюзив дополнительный. Но, если серию действительно закроют, хотелось бы, чтобы эти переводы были доступны в бумаге в других сериях. В том числе и те части цикла, что еще не выходили с рисунками.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
16 июля 2018 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Guyver А люди продолжают покупать, представляете? Потому как цитата о том, что там исправленный перевод, по меркам почитателей цикла знают хорошо если 3,5 анонимуса. Печально, но факт. И об этом уже сотни раз говорилось,и разжёвывалось, и даже не знаю, как ещё назвать. Потому что продажи делает МАССОВЫЙ читатель, а не 200-300 перфекцйионистов с их "фи! не возьму с разночтениями"
|
|
|
Sopor
авторитет
|
16 июля 2018 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Потому что продажи делает МАССОВЫЙ читатель, а не 200-300 перфекцйионистов с их "фи! не возьму с разночтениями"
Другое дело, что уж для прибыльного Мартина давно можно было сделать хорошее выверенное издание. Можно без картинок. Печально, но факт.
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
16 июля 2018 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe А люди продолжают покупать, представляете?
Это на совести издателя. Имея хороший продукт — втюхивать плохой — это показывает отношение к покупателям, даже если они в массе своей не в курсе, что уже есть продукт получше.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
badger
миротворец
|
16 июля 2018 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord Имея хороший продукт — втюхивать плохой — это показывает отношение к покупателям, даже если они в массе своей не в курсе, что уже есть продукт получше.
Ну справедливости ради — хороший перевод был уже в серии ЗСФ, которая у меня стоит на полке. Сильно сомневаюсь что его ухудшили за эти годы, вроде бы кинообложку печатали по тем же макетам. Да, косметическая правка не помешает и на тех же сайтах ее делали, но принципиального улучшения она не несет, как уже сказал — легкая косметика. Основные претензии были к переводу пятого тома из-за сокращений, но там просто нет готового варианта чтобы печатать. Любительский перевод для переизданий не подойдет, так как сильно отличатся по стилистике от первых четырех книг. А официальный надо дорабатывать и непонятно кто за это возьмется. Так что для обычного читателя уже имеющийся в магазинах перевод вполне подходит. А коллекционерам все равно придется ждать выхода и перевода еще как минимум двух томов, для того чтобы собрать все книги в едином оформлении
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
cakypa
авторитет
|
16 июля 2018 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
а как же исправленный тираж первого тома цитата Sopor Можно без картинок. ну, уж к Мартину можно было бы и с картинками. В этой же серии. Если на Линта права не могут отыскать, можно было бы заказать Гордееву. Сомневаюсь, что Ведьмак более успешен в продажах, но ему делают. Но это нужна воля и заинтересованный человек в издательстве. Увы...
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|