автор |
сообщение |
Sopor
авторитет
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Sopor
авторитет
|
27 ноября 2017 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe, тоже неплохие. Просто у Семеновой больше нравятся, их и отметил.
цитата Pavinc Шикинская обложка к Сандерсону Путь королей круче оригинальной
Нет
|
|
|
пунчик
гранд-мастер
|
27 ноября 2017 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe — БРАВО за обьективные аргументы !!! Бондарь , Лео ХАО , Хивренко , Варавин , Зубков , Ломаев , Поповский , Шикин — БРАВО за ВАШИ прекрасные обложки и иллюстрации !!!
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
Mearas
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Здравствуйте ещё раз, уважаемая Mearas! Сегодня Вы упомянули, что наши не умеют делать обложки. Я согласен, конечно, что процентов 75-80 современных обложек — мрак и ужас, но есть и вполне годные, вполне способные составить конкуренцию западным конкурентам.
И вам здравствуйте ещё раз, уважаемый Seidhe! Есть, согласна с вами. Но также и имеется сущий мрак. Например: У всего цикла «ПЛиО» в серии «Мастера фантазии» обложки — вырви глаза. А пятую часть цикла издательство решило поделить на две части и придумать свои нелепые названия. На оригинальные обложки приятно смотреть:
Также обложки у серии «Fantasy World» не очень. Благо, художником с супером повезло =)
Я обожаю «Азбуку», даже могу с уверенностью сказать, что это моё самое любимое издательство. О плюсах говорить могу бесконечно.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Sph
авторитет
|
27 ноября 2017 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mearas На оригинальные обложки приятно смотреть
Ничего приятного в них не вижу. Каждая вторая фэнтезийная книга так оформлена на западе. Меч, щит, шлем. Вау. И все это чередуется по кругу. К слову, там еще любят вот такой ужас "рисовать", а у нас зачем-то копируют.
|
|
|
пунчик
гранд-мастер
|
27 ноября 2017 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mearas — для ВАС " сущий мрак " , а мне работы НЕОНОВА нравятся . Атмосферно и качественно . БРАВО Неонов !!!
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
Mearas
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph Ничего приятного в них не вижу.
Во всяком случае, намного приятней выглядят, чем это... кхм... И смысл было делить пятый роман цикла на две части и выдумывать своё чего-то-там. В оригинале «Танец с драконами» без каких-либо «грёз и искр».
цитата там еще любят вот такой ужас "рисовать", а у нас зачем-то копируют.
Наоборот, нормальные обложки.
цитата пунчик Атмосферно и качественно .
Даже и не возразить.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mearas Да к то ж спорит, что имеются экземпляры?... Просто немного обидно стало, когда Вы всех под одну гребёнку:цитата Наши (большинство) не умеют делать качественно обложки (особенно к жанру фэнтези). Это факт.
Я Вам больше скажу — наши могут ЛУЧШЕ, чем на Западе! Вот западные обложки К.Э.Джонстон: Довольно стильные, надо признать, но вот — наши, в исполнении Василия Половцева: Ну неужели не круче? Живьём они, поверьте, ещё приятней выглядят. Это именно КНИГИ, которые приятно взять в руки. Это, правда, на барышень нежного возраста скорее рассчитанные книги, но ничего — я хоть и взрослый мужик, а сказки тоже люблю
Я уж молчу, про шикарные обложки Емельянова — Валенте, Вегнер, Гжендович Сравнивать Вегнера с оригинальными польскими даже смысла нет
|
|
|
Sprinsky
миродержец
|
27 ноября 2017 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe наши могут ЛУЧШЕ
Бесспорно и всячески, но вот одна проблема личного восприятия — при виде этого шрифта Половцева мне реально плохо делается, натурально блевать хочется. так что глаза приходится отводить. На любом издании — хоть Мьевиля, хоть кого. При том что сами книги отлично сделаны и оформлены. Такое вот увы и ах.
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
пунчик
гранд-мастер
|
27 ноября 2017 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mearas , мы вроде про обложки , А не про " смысл было делить пятый роман цикла на две части и выдумывать своё чего-то-там. В оригинале «Танец с драконами» без каких-либо там...." . Если честно , то оформление обложки это ВКУСОВЩИНА , для кого-то и Черный квадрат Малевича — КАРТИНА со скрытыми смысловыми слоями , куда уж Шишкину и Репину .....
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
Mearas
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Вот западные обложки К.Э.Джонстон:
Импонируют больше оригинальные.
цитата Довольно стильные, надо признать, но вот — наши, в исполнении Василия Половцева:
У серии «Мастера магического реализма» довольно приличные обложки, которые приятно держать в руках, согласна;) Но в оригинале они смотрятся куда лучше.
цитата Я уж молчу, про шикарные обложки — Вегнер, Гжендович
Единственный минус у данной серии — это газетная бумага (которую я не приемлю) и нелепые названия, «Меекхан» и «Мидгард» , что это?.. Я понимаю, что они взяты из книги, но всё равно, бред.
цитата пунчик мы вроде про обложки
Ну, я вам и ответила, касательно обложек.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sprinsky Ну про шрифт, Вась, я много раз ругался Говорят — это круто, стильно и узнаваемо. Я, может, не понимаю чего, но на Лавкрафте, Говарде и Ходжсоне шрифт явно должен был быть другим. Я уж помалкиваю про Стокера И шрифт, кстати, не Половцева. Где-то в теме отвечали, что это какой-то жутко крутой и дорогой шрифт, который то ли для фильма какого-то делали, то ли ещё для чего — не помню.
|
|
|
Sopor
авторитет
|
|
Sph
авторитет
|
27 ноября 2017 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Ну неужели не круче?
Не круче Даже если бы верхние в два раза больше стоили, то я бы все равно их купил.
цитата Sprinsky при виде этого шрифта Половцева мне реально плохо делается
Да, да! Тоже терпеть не могу! Почему наши издатели все никак не сообразят, что шрифты не менее важны, чем сами обложки? А самый лучший вариант — вообще сбоку только названия писать, а обложку оставлять голую, как это делает азбука и фанзон.
|
|
|
Mearas
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Тогда вопрос закрыт.
цитата подзаголовок "После Пира"
Нужно было оставить оригинальный. Получается, мы имеем самопальный подзаголовок — «Искры над пеплом». *печаль*
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
27 ноября 2017 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sph Ваше право! Мне от Половцева больше нравятся. И обложки Валенте от Емельянова, кстати, тоже Хотя оригинальные тоже неплохи весьма. Здесь уже чистая вкусовщина.
|
|
|
Sprinsky
миродержец
|
27 ноября 2017 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe это какой-то жутко крутой и дорогой шрифт
Да, тоже встречал инфу. Кстати, моё отдельное почтение художнику, этот шрифт нарисовавший. Выглядит казалось бы простенько, с должной долей примитивизма, а эффект вона какой. Такое или случайно получается, или как результат хорошего мастерства, и подозреваю что второе. Шрифт Ада, натуральный же.
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Sph
авторитет
|
|