автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Guyver
авторитет
|
31 октября 2017 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash а мультфильм понравился, очень мрачный и атмосферный. Значит книги совсем не такие?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
negrash
миротворец
|
31 октября 2017 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Guyver я давно читал. Помню, что вещь показалась очень забавной. От "Азбуки" буду брать... хотя надеялся, что весь цикл издадут в одном томе.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
31 октября 2017 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Я тоже немного разочарован, что будет по роману в цикле — не такие уж объёмные произведения, можно было и все "Хроники" в пару томов втиснуть. Но брать тоже буду — читал давно, студентом ещё у одногруппницы в серии "Замок чудес" брал, но по воспоминаниям — понравилось.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
31 октября 2017 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Guyver Если читали "Короля былого и грядущего" Т.Х.Уайта и смотрели "Меч в камне", примерно можете представить, как соотносятся "Волшебный котёл" и книги Александера.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
Guyver
авторитет
|
31 октября 2017 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Если читали "Короля былого и грядущего" Т.Х.Уайта и смотрели "Меч в камне", примерно можете представить, как соотносятся "Волшебный котёл" и книги Александера.
К сожалению еще не читал, но мультфильм не понравился, ибо глупая комедия. Котел же мне наоборот понравился
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
negrash
миротворец
|
31 октября 2017 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Guyver чего думать-то? ВКонтакте есть сообщество любителей этой серии книг. Прочитайте первую главу — если понравится, берите книгу.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
Guyver
авторитет
|
31 октября 2017 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash ну я уже для себя решил что скорее всего возьму ибо просто люблю подобную литературу, хотелось узнать чего стоит ждать от книги
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
LynXsh
философ
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
kvadratic
магистр
|
|
Seidhe
миротворец
|
1 ноября 2017 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kvadratic Да неужели!!! Сегодня только мониторил, где-бы приобрести Раньше сестра доставала со своим "найди", но после "Кошек Дремучего леса" и "Трёх диких сестёр" и сам загорелся на полку иллюстрированное издание поставить (без картинок есть в "Альтернативе" ) Серия, надеюсь, "Больше чем книга"?
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
1 ноября 2017 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kail Itorr
цитата Поскольку пишут "переиздание", скорее всего да. Мб допредактура, но Яхнин в основе.
Вот, кстати, да — а Яхнин чем-то плох? Не в смысле, что я придираться собираюсь или, наоборот, защищать, мне просто интересно. По моим воспоминаниям — очень достойный перевод. Но читал я в те времена, когда на переводы внимания вообще не обращал, поэтому и спрашиваю
|
|
|
el1ven
авторитет
|
1 ноября 2017 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kvadratic Азбука переиздает "Звездную пыль" Геймана с картинками
Огромная-то какая... Технические параметры издания: формат — 190×285 мм; объём — 264 страниц; тираж — 5000 экземпляров; переплёт + т/у.
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
1 ноября 2017 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kvadratic Азбука переиздает "Звездную пыль" Геймана с картинками
...и с несколько дополненным комментарием.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
1 ноября 2017 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe а Яхнин чем-то плох? Сугубо из рассмотрения его переводов там, где были и альтернативные — у него получались более детские варианты. Т.е. ежели исходник "для детей", скорее всего ок, а вот если что-то пограничное, так будет скорее детское, чем взрослое. Плохо ли это — решать, как говорится, читателю.
|
|
|
creems
философ
|
|
Seidhe
миротворец
|
2 ноября 2017 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kail Itorr Спасибо за ответ
цитата ежели исходник "для детей", скорее всего ок, а вот если что-то пограничное, так будет скорее детское, чем взрослое.
Честно признаться, читал не очень много переводов Яхнина, но "Король зимы" Корнуэлла в его исполнении совершенно не производил впечатления "детскости".
|
|
|
MaxDementjev
философ
|
|