автор |
сообщение |
DeMorte
авторитет
|
4 декабря 2014 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство «Миллиорк» открыто в 1999 году. Выпускает несколько популярных серий: Библиотека приключений и научной фантастики (Миллиорк), Библиотека приключений и научной фантастики ("Мягкая "Рамка"), Библиотечка СМЕРШ Ответы на вопросы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Сайт издательства, Миллиорк на OZON
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
i249
авторитет
|
29 мая 2017 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sergey1917
цитата Sergey1917 Жаль, что этих книг нет в базе ФЛ Малотиражка, совсем мало.
Да, но скажем книги ВЦ попадают в базу, хотя наверно это тяжеловато отслеживать выход всех рамок, их сейчас столько, что просто ужас берет.
|
––– Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они. |
|
|
kmk54
философ
|
29 мая 2017 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 узнать состав томов
Тут много раз писалось... ещё раз: Челленджер — ЗМ, ОП, Дезинтегратор, Когда мир завопил. Фантастика 1 — Перстень Тота, Глас науки, Фиаско в Лос-Амигосе, Великолепный двигатель Брауна-Перикорда, Ужас расщелины Голубого Джона, Ужас поднебесья, Опасность! Рейд отчаяния, Открытие Раффлза Хоу, Маракотова бездна. Фантастика 2 (мистика) — Привидения Горсторпской усадьбы, Рассказ американца, Победный выстрел, Капитан "Полярной Звезды", Серебряный топор, Джон Баррингтон Каулз, Необычайный эксперимент в Кайнплатце, Литературная мозаика, Номер 249, Паразит (??пока под вопросом??), Смуглая рука, Игра с огнём, Кожаная воронка, Серебряное зеркало, Сквозь пелену, Как это случилось, Задира из Брокас-корта. Формат: тв. рамка. Исправ. и дополнен. переводы. Почти всё с класс. иллюстрациями, множество комментариев, статьи, истории создания произв., карты... и т.д.
|
––– Всегда! |
|
|
i249
авторитет
|
29 мая 2017 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kmk54 Фантастика 1 — Перстень Тота, Глас науки, Фиаско в Лос-Амигосе, Великолепный двигатель Брауна-Перикорда, Ужас расщелины Голубого Джона, Ужас поднебесья, Опасность! Рейд отчаяния, Открытие Раффлза Хоу, Маракотова бездна.
Маракотова бездна в полном варианте мы надеемся?
|
––– Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они. |
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
kmk54
философ
|
30 мая 2017 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i249 Маракотова бездна в полном варианте
У нас всё в полном варианте.
цитата тессилуч Это не мистика.
"Литературная мозаика" тоже. Деление условное. (разделяли по объёму и наличию иллюстраций).
|
––– Всегда! |
|
|
ArK
авторитет
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 мая 2017 г. 11:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kmk54 Челленджер — ЗМ, ОП, Дезинтегратор, Когда мир завопил.
А что это за перевод такой, с "вопящим миром"? До сих пор я встречал только "вскрикивающую Землю"...
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Panzerbjorn
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 мая 2017 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Panzerbjorn В ленинградском "Вокруг света" был, в 1928 году
Хмм, что-то меня сомнение серьезное гложет, что в журнале в 20-х годах публиковался лучший вариант перевода, чем все остальные (особенно если он анонимный). Подозреваю, что выбор такой из желания сэкономить на гонораре.
цитата kmk54 Исправ. и дополнен. переводы. Почти всё с класс. иллюстрациями, множество комментариев, статьи, истории создания произв., карты... и т.д.
Хотелось бы прочитать комментарий издательства по этому вопросу. Плохой перевод можно сколь угодно править и дополнять, хорошим он от этого не станет.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
i249
авторитет
|
30 мая 2017 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ А "Страна туманов" ? Плюсую.
Аналогично, даже считаю, что это с подвигнет к росту продаж, весь Челленджер в одной книге. Не могу понять, почему издатели с маниакальным упорством выкидывает это произведение из сборников про Ч-а. Кому не нравится может не читать, а кто хочет иметь весь сборник в одном томе, купят на ура.
цитата Edred А что это за перевод такой, с "вопящим миром"? До сих пор я встречал только "вскрикивающую Землю"...
Присоединяюсь, а переводчики и сами переводы чьи?
|
––– Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они. |
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
Victor31
философ
|
30 мая 2017 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Хмм, что-то меня сомнение серьезное гложет, что в журнале в 20-х годах публиковался лучший вариант перевода, чем все остальные (особенно если он анонимный). Подозреваю, что выбор такой из желания сэкономить на гонораре.
Перевод вышел в год публикации оригинала: 1928. Уже интересен как перевод эпохи. А качество перевода опытный издатель быстро оценит. Видно же по первому абзацу обычно. Название, кстати, уже лучше переведено, а это хороший знак.
А что в какое-то время переводили лучше, чем в другое, или что переводы в книгах лучше, чем в журналах, — таких закономерностей не существует.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Panzerbjorn
авторитет
|
30 мая 2017 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 Перевод вышел в год публикации оригинала: 1928. Уже интересен как перевод эпохи
Известный перевод Толкачева "Когда Земля вскрикнула" тоже был опубликован в 1928 г., только во "Всемирном следопыте". Тогда журналы конкурировали, кто первым опубликует новое произведение АКД.
цитата Edred что-то меня сомнение серьезное гложет, что в журнале в 20-х годах публиковался лучший вариант перевода, чем все остальные (особенно если он анонимный)
В "Вокруг света" был анонимный. Но и во "Всемирном следопыте" Толкачев в качестве переводчика указан не был, так что там тоже анонимный. Это уже позже всплыло имя переводчика... Я специально не сравнивал, но по памяти не вижу особых принципиальных различий в качестве перевода.
цитата Edred Подозреваю, что выбор такой из желания сэкономить на гонораре.
Это немаловажно для малотиражного издательства, думаю, что в Вашем подозрении значительная доля правды. Но зная, как Константин трепетно относится к АКД, уверен, что он досконально сравнит вокругсветовский перевод с оригиналом и доработает при необходимости. И будет не хуже, чем обычный толкачевский. Абсолютно в этом не сомневаюсь.
|
|
|
Killset
магистр
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 мая 2017 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Killset А что, где-то говорилось о особом способе распространения? Если нет, то в шапке есть ссылка на сайт и на Озон, а если книги "Престиж Бука" покупаете, то Moscowsky наверняка и Уэллсом торговать будет...
PS: По мне, так после появления книг "Миллиорка" на Озоне все остальные способы покупки потеряли смысл. Я на Озоне пару раз в месяц затовариваюсь, удобно.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
30 мая 2017 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred PS: По мне, так после появления книг "Миллиорка" на Озоне
Озон-это действительно хорошо.Вот только цена Волконского больше на 450р чем на Алибе.Вроде их книги появились в Читай-городе.Но Волконский до него так и не доехал.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 мая 2017 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Humphrey Bogart Вот только цена Волконского больше на 450р чем на Алибе.
"Озон" с некоторых пор идет путем "Лабиринта" и задирает цены на новинки на первое время продаж. Мне лень сравнивать с Алибом, но "Ким", например, на сайте самого "Миллиорка" 1200 руб, а на "Озоне" 699. Ряпасов — 1000 и 519. Перов — 1500 и 979. А Волконский на сайте "Миллиорка" — 800 руб. То бишь, прогнозирую, что через месяц-другой Волконский на "Озоне" будет в районе рублей 600. Кстати, "Озону" же можно писать жалобы на цены, они снижают. Мне лично просто Волконский не нужен, я к русской ретро-фантастике дышу ровно, иногда только ностальгия срабатывает на тех, кого в детстве читал. А вот "Кима" и Райнова я в корзинку кинул, пусть лежат там, будет оказия — возьму. Раньше-то все лень было связываться с почтой, а мимо пункта выдачи "Озона" я каждый второй день проезжаю.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
elkub
философ
|
31 мая 2017 г. 06:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не будет Волконский "через месяц-другой 600 рублей"!!! Это оптовая цена издательства! 800- это минимальная розничная цена
|
––– 1654/30:45 Аляска цэ Росiя |
|
|