Серии книг по мифологии ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

Серии книг по мифологии/фольклору

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2018 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 
Друзья, случилось!
Есть книга Пилсудского "Фольклор сахалинских нивхов", и она выложена в сети!
Теперь бы ещё и с Л.Я. Штернбергом вопрос решили, и тогда, вместе с более поздним "Нивхгу" Крейновича, нам бы весь этот пласт уникального фольклора был доступен
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


миродержец

Ссылка на сообщение 2 августа 2018 г. 08:40  
цитировать   |    [  ] 
Абарат, а что должно решиться со Штернбергом? Вроде его книги в сети есть.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2018 г. 08:57  
цитировать   |    [  ] 
Абарат
Присоединяюсь к вопросу — вроде, основные работы давно в сети есть?


миродержец

Ссылка на сообщение 2 августа 2018 г. 09:21  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan, Seidhe, я, может, туплю, но не мог раньше найти в электронном виде "Гиляки, орочи, гольды, негидальцы, айны. Статьи и материалы"
Штернберга Л. Я.8:-0
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


миротворец

Ссылка на сообщение 3 августа 2018 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 
Коллеги, никому в сети не попадался сборник 1996 г "Индийская жена"? Меня там интересует статья Невелевой "Героические жёны в древнеиндийском эпосе". В сети найти не могу, а всех сборников с интересующими статьями не напокупаешься.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 3 августа 2018 г. 16:51  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч, держите — https://yadi.sk/i/t_FXhPZJ3ZsPNm
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 3 августа 2018 г. 17:22  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan , благодарю за помощь. Статья очень нужна для работы над новой книгой, а в сборнике оказалось ещё много чего полезного!
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 
Некоторое время назад Beksultan обратил наше внимание на сказочный сожет о длинном быке, зачастую "встроенный" в сказки о состязании в придумывании небылиц или вроде того.
Обнаружил подбную сказку у народа, не включенного пока в известный нам каталог — у живущих в Германии лужицких сербов:



Нашел в книге "Сказки, пословицы и песни лужицких сербов", М., Изд-во иностранной литературы, 1962.
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 17 августа 2018 г. 00:59  
цитировать   |    [  ] 
Всем завсегдатаем темы и всем "заглянувшим на огонёк" — доброго времени суток! :beer:
Давно ничего здесь не размещал и не часто заглядывал, но... Это было связано как с проблемами в личной жизни, так и с лютым напрягом на работе, но теперь всё, вроде, налаживается — пусть медленно, но верно — поэтому пришло время немного поделиться материалами, ну и кое-какие вопросы с уважаемой общественностью обсудить.

После недавнего прочтения вот такого вот сборника: Подвиги самураев и перечитывания Луны в тумане Акинари (отзывы на оба произведения постараюсь в ближайшее время написать), в очередной раз не смог удержаться, чтобы не обратиться к японской мифологии/фольклору. ;-)
Одним словом — взялся я "Кодзики" перечитывать... Мощнейшая вещь! Понимаю, конечно, что не будь Е.М.Пинус написано "Толкование текста "Кодзики" — мало что понял бы, ;-) но всё равно читается на ура! Причём уж не знаю, с чем это связано, но меня ещё с первого прочтения в ВУЗе больше всего втышривает не столько от основного текста, сколько от "Предисловия Ясумаро":

" <...> 6. И учинили совет у Тихой Реки и умиротворили все Поднебесье; повели беседу у Малого Берега и очистили всю Землю.
7. Тогда бог Хо-но-Ниниги впервые сошел на вершину Такати, и Небесный Владыка Каму-Ямато пересек страну Аки-цу-сима.
8. Медведь-оборотень выпустил свои когти, и был добыт небесный меч у Такакура; хвостатые существа представали ему в пути, и большой ворон указал дорогу на Ёсину.
9. Танцуя рядами, уничтожили они мятежников; внимая песне, ниспровергли они врагов.
10. Был он наставлен сном и воздал поклонение небесным и земным божествам, и так прославили его Мудрым Правителем; следил он за дымом и оказал свою милость народу, и доныне зовется в предании Святым Государем...


Ну и так далее! :-)))
Читаешь, и прям веет от всего этого какой-то Древностью, пережитками чего-то такого... Первобытного ещё, корневого, дремучего, сейчас уже непонятного... Разумеется, когда примечания почитаешь, всё встаёт на свои места, но и в первозданном виде, как по мне, текст памятника — прекрасен!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 августа 2018 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 
Впрочем, обсудить я хотел не совсем текст "Кодзики".
Вопрос звучит следующим образом: не подскажет ли кто-то, сколько всего изданий данного памятника было на русском языке?
Я знаю про следующие издания:

1. Классический двухтомник "Кодзики. Записи о деяниях древности" от научно-издательского комплекса "Шар" (Санкт-Петербург), изданный в 1994 году. Издание — вне конкуренции, как и вся серия "Литературные памятники Древней Японии". Настоящее научное издание, с обширными комментариями и дополнительными материалами, прекрасно оформленное к тому же древними японскими изображениями типа петроглифов. Выглядят книги вот так:

Именно этот двухтомник я и читал, когда впервые познакомился с "Кодзики". Признаюсь честно — второй том одолел с огромным трудом, потому как это очень специфический текст, интересный скорее японистам, чем рядовому — пусть и увлечённому ;-) — читателю.
Содержание у томов было такое (сам текст "Кодзики" далее буду именовать "основной текст", библиографии, списки сокращений и т.д. не упоминаю):

Том 1
В.Н.Горегляд "Мифы Древней Японии"
Основной текст (свиток 1)
Е.М.Пинус "Толкование текста "Кодзики"
Е.М.Пинус "Словарь богов и этнонимов"
Приложение:
Е.М.Пинус "У истоков японской письменности"


Том 2
Л.М.Ермакова "Предисловие"
Основной текст (свиток 2)
Л.М.Ермакова "Комментарии и примечания"
А.Н.Мещеряков "Предисловие"
Основной текст (свиток 3)
А.Н.Мещеряков "Комментарии и примечания"
"Словарь титулатуры родов и корпораций"


2. Через 6 лет, в 2000, питерским ООО "Издательский Дом "Кристалл" 1 свиток "Кодзики" был издан в серии "Библиотека мировой литературы. Восточная серия" с тем же названием "Кодзики. Записи о деяниях древности":

Насколько я понимаю, различаются эти издания уменьшенного формата (120х165 мм) только обложками, но точнее сказать не могу. По крайней мере, остальные книги серии по внутреннему оформлению — идентичны. "Цветного" издания я в руках не держал, а вот "чёрное" у меня есть. Про него и говорю: текст памятника воспроизведён по изданию 1994 года, а вот содержание немного, но отличается:

Е.М.Пинус "Древние мифы японского народа"
Основной текст (свиток 1)
Е.М.Пинус "Толкование текста "Кодзики"
Е.М.Пинус "Словарь богов и этнонимов"
Приложение:
Е.М.Пинус "Древнеяпонская мифология: исследования и краткий мифологический словарь"
Е.М.Пинус "Японский миф о рыбаке и охотнике (по древнейшему памятнику "Кодзики" VIII века)"


3. Спустя ещё 5 лет, в 2005, всё тот же 1-й свиток, под названием "Кодзики. Мифы Древней Японии" вышел в неоднократно упоминаемой в этой теме серии "Bibliotheca mithologica" екатеринбургского издательства "У-Фактория":

Содержание тома следующее:

Е.М.Пинус "У истоков японской письменности"
Основной текст (свиток 1)
Е.М.Пинус "Словарь богов и этнонимов"


Чем хорошо это издание — комментарии к каждой главе (которые и составляют "Толкование текста "Кодзики") идут непосредственно после текста этой главы, а не общим блоком в конце книги, как в предыдущих изданиях. Это очень удобно — не нужно постоянно листать книгу туда-сюда, читая сноски.

Ну и вот, собственно, и всё! 8-)
Получается, что перевод 1 свитка издан трижды, а двух оставшихся — вообще только один раз! o_O
Может кто-то знает ещё о каких-то изданиях этого замечательного памятника на русском? Неужели до сих пор нет никакого красивого издания, изданного "дорого-богато"? Хотя и понимаю, в принципе, что те, кто берёт книги ради "дорого-богато" вряд ли "Кодзики" читать станут — чай не Омар Хайам... 8:-0

Спасибо за внимание, надеюсь информация будет кому-нибудь полезной.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 августа 2018 г. 12:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

текст памятника — прекрасен!

От всей души присоединяюсь!!!

Других изданий, кроме указанных, не знаю...

А как Вас выштыривает от "Анналов Японии" ("Нихонги"), где всего больше?
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 августа 2018 г. 12:57  
цитировать   |    [  ] 
Абарат
"Нихонги" я как в институтской библиотеке прочитал один раз, так больше в руки и не попадались. :-(((
Знаю, конечно, что электронку найти не проблема, но читать ТАКИЕ вещи надо только на бумаге! :-[
Текст действительно ещё насыщеннее, чем "Кодзики", но "Записи о деяниях древности" — это как первая любовь :-))) Мозг в своё время просто взорвало от всего этого сонма богов с непроизносимыми названиями...
Всё собираюсь разориться как-нибудь и на "Нихонги", и на "Нихон реики" в "Литературных памятниках Древней Японии" (на Алибе найти — не проблема), но нынче с финансами совсем напряжёнка — проблемы со здоровьем у близких... :-(


миродержец

Ссылка на сообщение 5 сентября 2018 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 
В данной теме я приводил как-то перевод киргизской кумулятивной сказки "Дружба". Вот этот текст — https://fantlab.ru/blogarticle52621
Интересные параллели к нему нашлись в таджикской сказке "Ворона и ягненок" (из книги "Таджикские народные сказки", Таджикгосиздат, 1957 г.) -

цитата

Ворона и ягненок

Ворона увидела ягненка и закричала:
– Я тебя съем!
– Нет, нельзя тебе есть меня,– ответил вороне ягненок, – клюв у тебя поганый. Ты клюешь им падаль, а я живой. Слетай к реке, вымой свой клюв, тогда и съешь меня.
Ворона прилетела к реке и хотела пополоскать свой клюв, а река сказала:
– Не позволю полоскать твой поганый клюв в моей чистой воде. Ты клюешь падаль, а мою воду пьют живые. Возьми у горшечника кувшин, зачерпни воды и пополощи свой клюв.
Ворона полетела к горшечнику:
– Дай мне кувшин, горшечник, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
– У меня нет глины, – ответил горшечник. – Принеси мне глины — сделаю тебе кувшин.
Ворона полетела к холму, у которого берут глину, и попросила:
– Дай мне, холм, глины! Горшечник сделает кувшин, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
Холм, у которого глину берут, сказал:
– Попроси у газели рога, накопай рогами глины и отнеси к горшечнику. Ворона полетела к газели:
– Дай мне твои рога, газель! Я накопаю глины, отнесу горшечнику, горшечник сделает из глины кувшин, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
Газель сказала:
– Приведи гончую собаку, пусть она за мной погонится. С разбегу я ударюсь рогами о дерево. Рога мои отпадут, тогда бери их и копай глину.
Ворона полетела к гончей:
– Гончая, погонись за газелью! Она разбежится и собьет о дерево свои рога. Тогда я накопаю рогами глины, горшечник из глины сделает кувшин, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
– Сходи к корове, попроси для меня молока,– я попью молока, тогда погонюсь за газелью,– сказала гончая.
Полетела ворона к корове:
– Дай, корова, молочка гончей! Она погонится за газелью, газель о дерево собьет свои рога, я накопаю рогами глины, горшечник из глины сделает кувшин, я зачерпну им воды из реки, пополощу свой клюв и съем ягненка.
Корова сказала:
– Принеси мне травы — я поем, тогда будет у меня молоко.
Ворона полетела к озеру, вокруг которого росла густая трава, и попросила:
– Дай, озеро, травы корове! Корова даст гончей молока, гончая погонится за газелью, газель о дерево собьет свои рога, я накопаю ими глины, горшечник сделает из глины кувшин, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
Озеро сказало:
– На краю города живет кузнец. Попроси его сделать серп – ты нажнешь травы и дашь ее корове.
Полетела ворона к кузнецу:
– Сделай мне серп, кузнец! Я нажну травы, корова наестся ее и даст молока, гончая попьет молока и погонится за газелью, газель с разбегу собьет о дерево свои рога, я накопаю ими глины, горшечник сделает из глины кушин, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
Кузнец сказал:
– Слетай к горе, попроси у нее черного угля. Я раздую огонь в горне и сделаю тебе серп, тонкий, как крыло мухи.
Ворона полетела к горе:
– Гора, дай кузнецу черного угля! Кузнец сделает серп, я нажну серпом травы, корова наестся ее и даст молока, гончая попьет молока и погонится за газелью, газель о дерево собьет свои рога, я накопаю рогами глины, горшечник сделает из глины кувшин, я зачерпну из реки воды, пополощу свой клюв и съем ягненка.
– Бери угля сколько хочешь, – сказала гора. Принесла ворона кузнецу уголь.
Взял уголь кузнец. Сделал вороне серп, тонкий, как крыло мухи. Повесила ворона серп на правое крыло и хотела лететь. Только взмахнула крыльями и вдруг покачнулась набок – острый серп подрезал ей правое крыло.
Ворона повесила серп на другое крыло. Подрезал ей серп и левоекрыло.
Ворона с подрезанными крыльями летать уже не могла, только прыгала.
Прыгала-прыгала ворона – поймать ягненка не могла. Так и не удалось вороне съесть живого ягненка.
А теперь он уже вырос и стал большим бараном.
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2018 г. 18:49  
цитировать   |    [  ] 
Мой небольшой отзыв о весьма любопытной книге.
–––
White Noise / Black Silence


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2018 г. 17:43  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемые знатоки, подскажите книги про волшебный народец?
Читала лет 25-27 назад книжечку среднего формата, с сказками или мифами об эльфах, феях и прочем народце. Рассказы отличались мрачностью, реализмом, была явно выражена хитрость и коварность эльфов... в общем это не детские сказки на ночь с ХЭ были, а как будто истинные истории из памяти народа. Были истории с похищениями, с невыполненными договорами.. рассказов было наверное 20... но точно не 5-10, а больше. Мелким шрифтом и страниц было прилично. В общем взрослая книжица была на самом деле.
Но может есть и иные подобные сборники, просто я их еще не встречала, а вы подскажите?


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 22:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата atlantika

Уважаемые знатоки, подскажите книги про волшебный народец?

Что-то знатоки не спешат с подсказками. У меня тоже как-то не было возможности толком что-то присоветовать, но все же собрался.
Собственно, почти все книги, что могу порекомендовать, уже упоминались в этой ветке, но, дабы не заставлять Вас перерывать все 90 страниц, стоит, думаю, их снова перечислить.
«Шотландские народные сказки и предания» — не полностью посвящена запрашиваемой теме, но в значительной степени.
«Волшебные существа. Энциклопедия» — просто обязательно.
Небольшая по объему, но крайне увлекательная книга «Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе».
Еще одна энциклопедия, специально для любителей фэнтези: «Мифические существа. Энциклопедия». После были другие издания, но сильно дополненные азиатским и славянским материалом.
Более серьезная работа — «Эльфы в традиции и литературе» Кэтрин М. Бриггс. Рекомендую.
Не могу не вспомнить прекрасные «Кельтские сумерки» Уильяма Батлера Йейтса — книгу авторскую, но произростающую прямиком из фольклорной традиции.
Ну и на закуску — недавно попавшийся мне сборник «Шутка Черного Лешего». Плюс книги — широкий географический охват, минус — большинство сказок — пересказы для юного читателя. Но в целом — весьма любопытно.
З. Ы. Поделюсь с интересующимися ссылкой на текст книги Кэтрин Бриггс, любезно выложенный переводчиком. У меня она есть на бумаге, но не всем, думаю, так повезло.
–––
White Noise / Black Silence


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 00:36  
цитировать   |    [  ] 
ganhlery еще однозначно можно посоветовать книгу Франчески Уайльд "Легенды, заговоры и суеверия Ирландии".
https://fantlab.ru/edition113469


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 08:05  
цитировать   |    [  ] 
ganhlery arcanum Спасибо вам огромное


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 08:14  
цитировать   |    [  ] 
arcanum , есть эта книга в планах на покупку, но пока не знаком.
atlantika , пожалуйста:beer:
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 08:23  
цитировать   |    [  ] 
ganhlery

цитата

Что-то знатоки не спешат с подсказками.

Не то чтобы я, Павел, набивался в "знатоки", 8:-0 :-))) но лично я особо не советовал, потому как уважаемой atlantika помогли, вроде как, в теме "Помогите вспомнить автора". Она меня, может, и поправить, но по её словам, скорее всего, имелась ввиду вот это издание:
Серебряная волынка. Шотландские народные сказки 1959 года выпуска.
;-)

atlantika
А так-то да — ко всем рекомендациям полностью присоединяюсь!
С одним небольшим дополнением: великолепная энциклопедия под редакцией Николая Горелова Волшебные существа практически идеально подойдёт для знакомства с миром этих самых существ Британских островов, так представляет она собой именно компиляцию из упоминаемых книг К.Бриггс (прежде всего), Ф.Уайлд и ещё кучи не переведённых подборок фольклора Британских островов XIX — первой половины XX века. Проще говоря, начать рекомендую с неё, а если покажется мало — браться за Бриггс, Уайлд и т.д. 8-)
Страницы: 123...8788899091...188189190    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

 
  Новое сообщение по теме «Серии книг по мифологии/фольклору»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх