Перевод каких именно ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»

 

  Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 
Обсуждение процедуры перевода, выбора произведений, согласование механизма сбора и всего остального происходит здесь.
А эта тема предназначена для размещения самого вишлист по заданному шаблону, где обязательная часть выделена жирным шрифтом:
Автор "Название произведения" — вид носителя (предполагаемая сумма),
Комментарии строго по теме приветствуются — например, если что-либо из размещаемых ниже списков уже существует в планах издательств или любительском переводе (даже в стадии работы).

На 11.12.13 актуально:
(69) Брендон Сандерсон "The Well of Ascension"
(68) Майкл Муркок "Gloriana"
(68) Харлан Эллисон — не переведенные рассказы
(67) Брендон Сандерсон "The Hero of Ages"
(67) Ким Стэнли Робинсон трилогия "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars"
(61) Джек Вэнс — трилогия "Lyonesse"
(60) Брендон Сандерсон "The Alloy of Law"
(57) Майкл Муркок "Blood"
(57) Грег Иган "The Clockwork Rocket"
(54) новые переводы Вернора Винджа "Пламя над бездной", "Глубина в небе"
(51) Ричард Морган "The Cold Commands"
(48) Ричард Морган "Woken Furies"
(46) Тэд Уильямс "Shadowheart"
(45) Кларк Эштон Смит — все непереведенные рассказы и стихи
(45) Тэд Уильямс "Shadowrise"
(44) Ричард Морган "Woken Furies"

Результаты по малотиражкам
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 
Танит Ли, "Delirium's Mistress" (полный перевод) — электронный/книга (500)
–––
Утешила... Зар-раза...


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 
Тэд Уильямс, Shdowrise — электронный (100)
Тэд Уильямс, Shdowheart — электронный (100)
Брюс Стерлинг, The Caryatids — электронный (200)
Брендон Сандерсон, The Well of Ascension — электронный (100)
Брендон Сандерсон, The Hero of Ages — электронный (100)
Крис Вудинг, Retribution Falls — электронный (100)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
1) Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн "The Seventh Gate" / электронный (100)
2) Том Арден "Sisterhood of the Blue Storm", "Empress of the Endless Dream" / электронный (100)
3) Джулия Джонс "A Sword from Red Ice", "Watcher of the Dead" / электронный (100)
4) Кейт Якоби "Trial Of Fire" / электронный (100).
Да, если какое-то из этих произведений будет таки переводиться, с позитивом отнесусь и к рассмотрению варианта печатного издания.

Этот же пост, но со ссылками — вот.
–––
Где есть воля, там и путь.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 
Джон Райт, "The Phoenix Exultant" - электронный/книга -300/1000
Джон Райт, "The Golden Transcendence"- электронный/книга -300/1000
Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 19:54   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 19:57  
цитировать   |    [  ] 
Готов поддержать финансово (up to 500 р.) практически любые начинания в области crowdfunded перевода, за исключением жанров military SF, fangfucking (это типа Лорел Гамильтон, Стефани Мейер и иже с ними), и эпигонства Толкиена (фейстыбруксыджорданыэддингсы...). Единственное условие — отсутствие каких-либо DRM на конечном продукте, в идеале — переводчик после получения оплаты и выполнения работы лицензирует результат под Creative Commons и выкладывает его в свободное распространение.
–––
Who are the ones that we kept in charge?
Killers, thieves, and lawyers


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата sad

Ни копейки не дам.

:-)))

цитата Kshishtof A.

Единственное условие — отсутствие каких-либо DRM на конечном продукте, в идеале — переводчик после получения оплаты и выполнения работы лицензирует результат под Creative Commons и выкладывает его в свободное распространение.

Этим вы демотивируете издателя бумажной версии :-))):-)))
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:10  
цитировать   |    [  ] 
Brom — the child thief (300р, электронка)
+ хоть и обещали но может не будут издавать
Абрахам-Левиафан...(300)
Вудинг- Про капитана :-)(300)
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 
Ричард Лаймон THE TRAWELLING VAMPIRE SHOW; FUNLAND — электронный, 1000 р.
Роберт Маккаммон FIVE — электронный, 1000 р.
Клайв Баркер ABARAT-3 — электронный, 500 р.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 
Клайв Баркер «Abarat: Absolute Midnight» — электронный (300)
Крис Вудинг «Retribution Falls» — электронный (300)
Майкл Суэнвик «Dancing With Bears» — электронный (500)
Глен Хиршберг «American Morons» — электронный (400)
Глен Хиршберг «The Janus Tree and Other Stories» — электронный (400)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apiarist

1) Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн "The Seventh Gate" / электронный (100)


В сети есть перевод.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:43  
цитировать   |    [  ] 
С.Жарковский "Я, Хобо: Солнечный удар" 3000/1000
А.Лазарук "Симон по прозвищу Петр" 3000/1000


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата С.Соболев

С.Жарковский "Я, Хобо: Солнечный удар" 3000/1000
А.Лазарук "Симон по прозвищу Петр" 3000/1000

–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата С.Соболев

С.Жарковский "Я, Хобо: Солнечный удар" 3000/1000
А.Лазарук "Симон по прозвищу Петр" 3000/1000

А на какой язык это нужно перевести? Или, возможно, с какого?


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hed Rush

А на какой язык это нужно перевести? Или, возможно, с какого?

*объясняет* Их сначала надо написать.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:50  
цитировать   |    [  ] 
Э.Р. Берроуз — http://www.fantlab.ru/autor301
Книги о Тарзане других авторов
Саймон Грин — http://www.fantlab.ru/autor8
Майкл Муркок — http://www.fantlab.ru/autor121
м/а цикл Philip Jose Farmer's The Dungeon
м/а цикл Ravenloft — http://www.fantlab.ru/work31175
м/а цикл Planescape — http://www.fantlab.ru/work42016

~ 100-200 ъ — электронка, ~ 400-600 ъ — бумага (~ 800-1200 ъ за том большего объёма с несколькими произведениями)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
Это замечательно и понятно, вот только тут тема не про личные ожидания отдельных граждан на ниве отечественной фантастики, а все-таки про ПЕРЕВОДЫ (извиняюсь за западающий капслок)... Но шутка-юмор-ирония засчитаны)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 
О. С Кард — непереводившиеся продолжения о мастере Элвине — электронка/бумага — 100 / 3 000 руб.
Другие новые романы Карда, но надо смотреть отдельно.
–––
Кемет снова во мгле
На Синайских высотах бушует гроза Он уже на Земле! О , мой Бог, Он уже открывает глаза!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата С.Соболев

А.Лазарук "Симон по прозвищу Петр" 3000/1000

Если в этом духе, то С Лукьяненко — прямое продолжение "Мальчик и тьма" с легкостью 10 000 отдам.
–––
Кемет снова во мгле
На Синайских высотах бушует гроза Он уже на Земле! О , мой Бог, Он уже открывает глаза!
Страницы: 123...343536    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»

 
  Новое сообщение по теме «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх