Перевод каких именно ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»

 

  Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 2012 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 
Обсуждение процедуры перевода, выбора произведений, согласование механизма сбора и всего остального происходит здесь.
А эта тема предназначена для размещения самого вишлист по заданному шаблону, где обязательная часть выделена жирным шрифтом:
Автор "Название произведения" — вид носителя (предполагаемая сумма),
Комментарии строго по теме приветствуются — например, если что-либо из размещаемых ниже списков уже существует в планах издательств или любительском переводе (даже в стадии работы).

На 11.12.13 актуально:
(69) Брендон Сандерсон "The Well of Ascension"
(68) Майкл Муркок "Gloriana"
(68) Харлан Эллисон — не переведенные рассказы
(67) Брендон Сандерсон "The Hero of Ages"
(67) Ким Стэнли Робинсон трилогия "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars"
(61) Джек Вэнс — трилогия "Lyonesse"
(60) Брендон Сандерсон "The Alloy of Law"
(57) Майкл Муркок "Blood"
(57) Грег Иган "The Clockwork Rocket"
(54) новые переводы Вернора Винджа "Пламя над бездной", "Глубина в небе"
(51) Ричард Морган "The Cold Commands"
(48) Ричард Морган "Woken Furies"
(46) Тэд Уильямс "Shadowheart"
(45) Кларк Эштон Смит — все непереведенные рассказы и стихи
(45) Тэд Уильямс "Shadowrise"
(44) Ричард Морган "Woken Furies"

Результаты по малотиражкам
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


магистр

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
Логичнее, наверное, создать новую тему. Просто чтобы не путаться в результатах.
Первое сообщение 19 марта 2012 г. 18:18. Завтра будет «юбилей».
Т.е. Первая пятилетка, вторая пятилетка... :-)
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 11:13  
цитировать   |    [  ] 
  Брендон Сандерсон "The Well of Ascension" — есть издательский перевод перевод
(68)  Майкл Муркок "Gloriana" — есть издательский перевод перевод
(68)  Харлан Эллисон — не переведенные рассказы — было много малотиражек
(67)  Брендон Сандерсон "The Hero of Ages" — есть издательский перевод
(67)  Ким Стэнли Робинсон трилогия "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars" — есть издательский перевод
(61)  Джек Вэнс — трилогия "Lyonesse" — есть издательский перевод, бумагу заказывать дорого, но электронное издание вполне по божеским ценам
(60)  Брендон Сандерсон "The Alloy of Law" — есть издательский перевод
(57)  Майкл Муркок "Blood" — не переведено
(57)  Грег Иган "The Clockwork Rocket" — есть любительский перевод, доступен в сети
(54)  новые переводы Вернора Винджа "Пламя над бездной", "Глубина в небе" — пере-перевели
(51)  Ричард Морган "The Cold Commands" — вряд ли будет
(48)  Ричард Морган "Woken Furies" — перевод аннонсирован
(46)  Тэд Уильямс "Shadowheart" — есть малотиражный перевод. если не жалко денег, можно найти
(45)  Кларк Эштон Смит — все непереведенные рассказы и стихи — трехтомник фантлаба закрыл этот вопрос
(45)  Тэд Уильямс "Shadowrise"- есть малотиражный перевод. если не жалко денег, можно найти
_____
да, пора или создавать новый список или новую тему.


новичок

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 17:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Алексей121

да, пора или создавать новый список или новую тему.


Да, это было бы просто здорово)


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 
Можно начать прямо здесь составлять список.
1. Дэниел Абрахам «The Price of Spring»
2. Дэниел Абрахам «The King's Blood» и продолжения
3. Крис Вудинг «The Ace Of Skulls» (крайне неспешно переводится на нотабеноиде)
4. Рамез Наам «Apex»
5. Кен Лю «The Wall Of Storms» — на данный момент издание под большим вопросом.
6. Аластер Рейнольдс «Revenger»
7. Аластер Рейнольдс «Galactic North»
8. Дэвид Марусек «Mind Over Ship»
Это первое, что на ум пришло. Есть что добавить?


магистр

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Алексей121

Есть что добавить?

Макоули, цикл "Four Hundred Billion Stars"
Макоули "Fairyland"
Бенфорд, цикл "Galactic Center"
Гарфинкл "Celestial Matters"
Аттанасио, цикл "Radix"
Кингсбери, "Courtship Rite"
Парк "The Starbridge Chronicles"

Мини, цикл "Ragnarok Trilogy"
Робинсон "The Years of Rice and Salt"
Джерниган "Jeroun"
Уолтон, "Quintessence"
де Бодар, цикл "The Universe of Xuya"
де Бодар, цикл "Obsidian & Blood"
Эриксон, "Willful Child"
Чайковский, "Children of Time"

французы:
Паке, "Le Melkine"
Шухнер, "QuanTika"

японцы:
Ёсики Танака, цикл "Ginga eiyū densetsu (Легенда о героях галактики)"
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


новичок

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 06:58  
цитировать   |    [  ] 
Отлично!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 апреля 2017 г. 21:01  
цитировать   |    [  ] 
А я бы с удовольствием почитал вот эти финальные книги циклов:
1. Джулия Джонс, цикл "Меч теней", книги "A Sword from Red Ice", "Watcher of the Dead";
2. Кейт Якоби, цикл "Легенды Элайты", книга "Trial Of Fire".
–––
Где есть воля, там и путь.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 апреля 2017 г. 22:38  
цитировать   |    [  ] 
Хотелось бы прочесть такие книги:
1. Марк Энтони "The First Stone"
2. Бернхард Хеннен "Himmel in Flammen", последняя книга цикла "Elfenzyklus"
3. James A. Sullivan "Nuramon" – книга, относящаяся к тому же "Эльфийскому циклу" Хеннена
4. Вудинга «The Ace Of Skulls» уже упоминали и еще одну его книгу бы – "The Ascendancy Veil" трилогии "Сотканный путь"


миротворец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2017 г. 22:51  
цитировать   |    [  ] 
А я бы хотел увидеть полный цикл Макоули "Тихая война".
Он, вроде, был в планах "Фантастики", но как-то с ним тишина, а жаль — рассказы из цикла хороши.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2017 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 
Роберт Хейс, Цикл "First Earth"


новичок

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 18:53  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите, а как обстоят дела на фантлабе с выкладыванием собственных переводов? Можно ли, и где? А то у меня почти готов перевод рассказа Ле Гуин, "The Daughter of Odren"


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 
Minstel есть такая тема "собственные переводы".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 06:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Minstel

Подскажите, а как обстоят дела на фантлабе с выкладыванием собственных переводов?

Выкладываем перевод где-нибудь у себя (свой сайт, жж, группа ВК, самиздат, электронная библиотека) и сообщаем об этом на форуме в теме писателя. Читатели заглядывают в основном туда, а в теме "Собственные переводы" по большей части тусуются именно переводчики, там можно спросить совета.
И не забудьте, что ссылки на пиратские библиотеки запрещены регламентом фантлаба.
А что-то небольшое (переводы статей и интервью) я выкладываю здесь в авторской колонке.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


новичок

Ссылка на сообщение 25 апреля 2017 г. 07:38  
цитировать   |    [  ] 
Anahitta Спасибо!


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2020 г. 02:21  
цитировать   |    [  ] 
С радостью бы заплатил за первые четыренеопубликованных романа Кормака Маккарти.
За недостающие романы Томаса Пинчона, Джона Барта, Дона Деллило, Дэвида Марксона и Анджелы Картер.
За все романы Уильяма Гэддиса, Уильяма Гэсса, Роберта Кувера, Уильяма Воллмана.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2020 г. 06:39  
цитировать   |    [  ] 
Интересно сколько примерно стоит перевод с английского одного НФ рассказа среднего объёма?
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2020 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 
rumeron87 1 страница = 1800 знаков = 500 р.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2020 г. 14:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата rumeron87

сколько примерно стоит перевод с английского
Смотря где. Хорошие издательства платят около 300 рублей за 1 стр (1800 знаков с пробелами), плохие платят 200, жучки-посредники 100. В Европе минимум 10 евро.
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2020 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 
Ank и мнямс Спасибо!
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2020 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 
Хорошая тема — показывает издателям желания активной части фантлаба; вот только список книг в шапке давно неактуален.
Страницы: 123...3233343536    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»

 
  Новое сообщение по теме «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх