Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 03:41  
цитировать   |    [  ] 
Славич
Спасибо! :beer:
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миротворец

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 09:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

сюжеты для фэнтези они предпочитают брать из древнего индийского эпоса.

Что и неудивительно. Сюжетов там на десять литератур хватит.


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 20:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата zarya

Что и неудивительно. Сюжетов там на десять литератур хватит.
По мне — наоборот, удивительно, что индийские фантасты предпочитают жевать всю ту же жвачку.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

индийские фантасты предпочитают жевать всю ту же жвачку

Ну, в этом они не одиноки. :-)
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миротворец

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 21:21  
цитировать   |    [  ] 
То, что индийские фантасты опираются на именно что индийскую мифологию, нисколько не удивительно...

1. Море сюжетов-характеров, при том всецело понятных целевой аудитории...

2. Запрос целевого рынка...

Все эти пандавы-кауравы-курукшетры в индийской фантастике такой же имманентный атрибут как песни-танцы в индийском кино... :-)

Хотя приходилось читать-слышать, что в Индии и сегодня все эту махабхарату-брахмапутру население воспринимает примерно как у нас Гоголя-Достоевского...
–––
Helen M., VoS


активист

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 22:06  
цитировать   |    [  ] 
А как у нас воспринимают Гоголя-Достоевского?


миротворец

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 22:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Le Taon

А как у нас воспринимают Гоголя-Достоевского?

Наверное, как "классику", про которую все знают, но мало кто читает. :-)
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миродержец

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 22:18  
цитировать   |    [  ] 
В любом случае, отношение к "Махабхарате" и "Рамаяне" в Индии совершенно особое: это сакральные тексты для приверженцев вишнуизма. Не Гоголь, не Достоевский, не Лев Толстой и даже не Пушкин.


философ

Ссылка на сообщение 6 января 2019 г. 10:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

1. Море сюжетов-характеров, при том всецело понятных целевой аудитории...
...Эксплуатация которого иначе называется "вторсырьем" и "копипастой". Что это за автор фантастики, который не может разработать сюжет и дать персонажу характер? Сколько Риорданов выдержит читатель.

цитата lena_m

2. Запрос целевого рынка...
А вот это — комментарий к распространенному заблуждению, согласно которому интерес к НФ сопровождает резкое увеличение в социуме числа людей, занятых научно-техническим творчеством.

цитата lena_m

Хотя приходилось читать-слышать, что в Индии и сегодня все эту махабхарату-брахмапутру население воспринимает примерно как у нас Гоголя-Достоевского
Такое мнение есть, но термин "население Индии" распространяется на 1,37 млрд. человек. Там только сикхов миллионов двадцать, да христиан столько же + английский не школьный, но живой административный...


миродержец

Ссылка на сообщение 6 января 2019 г. 15:17  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии Вы делаете какие-то глобальные обобщения на основе частной информации о двух-трёх авторах.


активист

Ссылка на сообщение 6 января 2019 г. 16:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Эксплуатация которого иначе называется "вторсырьем" и "копипастой".


Мои мысли обо всех литераторах-фэнтезистах и космооперистах, которые не умеют писать в одном томе. То есть обобщать надо и на англоязычный сегмент рынка.


философ

Ссылка на сообщение 6 января 2019 г. 22:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Вы делаете какие-то глобальные обобщения на основе частной информации о двух-трёх авторах.
Виновен.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 00:45  
цитировать   |    [  ] 
На Вотте выложили перевод рассказа Гарри Тертлдава Вилькабамба. Пишут что автор выложил его в открытый доступ в 2010 году. В библиографии под таким названием ничего не нашёл. Может кто прояснить, как он точно в оригинале называется?
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 01:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sprinsky

как он точно в оригинале называется?

Vilcabamba
https://www.tor.com/2010/02/03/vilcabamba/


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 02:01  
цитировать   |    [  ] 
senso_inglese Спасибо
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 12:56  
цитировать   |    [  ] 
Sprinsky
Карточку рассказа завёл только что.
https://fantlab.ru/work1111944
Спасибо, что поделились ссылкой на перевод.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 13:16  
цитировать   |    [  ] 
Славич
И Вам — спасибо! :beer:
Рассказ-то уже прочитал, а теперь можно и оценку поставить, и отзыв тиснуть ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 15:05  
цитировать   |    [  ] 
Кто подскажет: нужно красочное, атмосферное описание разрушенного города. Можно заброшенного, но лучше — разрушенного. Кто в курсе, подскажите, плз
–––
Был дважды забанен зилотами секты «Святого Маска»
Ceterum censeo Carthago delenda est


миродержец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 15:14  
цитировать   |    [  ] 
Ashenwail
В. Некрасов "В окопах Сталинграда"
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миротворец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 15:19  
цитировать   |    [  ] 
Ashenwail С ЛЕМ "Астронавты" глава "Город".
https://fantlab.ru/edition1685
–––
Страницы: 123...637638639640641...789790791    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх