Правдивость статистики или ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Правдивость статистики (или новый взгляд на оценки)»

Правдивость статистики (или новый взгляд на оценки)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 17:49  
Заметил, что за последний год активность пользователей фантлаба в плане оценивания снизилась в несколько раз, по крайней мере.
В частности, ещё лет пять назад сборник рассказов от "ЭКСМО" или "АСТ" получал в среднем оценок 50-60 за год. Сейчас — меньше 10.
Также подкасты "Модели для сборки" раньше собирали в среднем по 70-100 оценок за год. Сейчас — ни одной, то есть вообще ни единой за тот же период времени.
Количество рецензий на единицу литературной продукции при этом, на мой взгляд, мало изменилось. Рецензировать продолжают, но, в основном, те же рецензенты, что и годы назад.
Было бы любопытно узнать, кто что думает по этому поводу. Читатели перестали читать? Или им стало лень оценивать? Или они массово покинули фантлаб? Или ещё что? Про падение тиражей я в курсе. Но вот аудитория той же "Модели для сборки", к примеру, лишь увеличилась. Подкасты прослушиваются тысячами и десятками тысяч потребителей. Но на фантлабе их то ли нет, то ли они забили. Как полагаете, коллеги? Или может админы что скажут?
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 17:58  
Жизнь не располагает к чтению.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


магистр

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 22:44  
Я бы сказал, что к чтению этих сборников не располагает их качество.
"Толерантная беспощадность" или чего там ещё сейчас в моде...
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2018 г. 16:20  
Грешник
В общем и целом я готов согласиться с вами. Но лишь в общем. На основании чего вы лично сделали такой вывод? Я не вижу ваших оценок упомянутым сборникам. И не упомянутым тоже. Вы их пробовали читать? Любой из этих, например? https://fantlab.ru/series6333
Понимаете, мнение "всё говно" на основании того, что несколько литературных снобов не устают повторять дру другу это на форумах, ровно под стать пресловутому "не читал, но осуждаю".
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 27 октября 2018 г. 21:30  
MikeGel
Скажу за себя. Появилось много зарубежных новинок, и я перестал отыскивать жемчужины в пресловутых кучах сами знаете чего. Уверен, что жемчужины там есть, но времени на их поиски уже не осталось.
У нас не было и нет редакторов-антологистов уровня Гарднера Дозуа, которые проделывали бы эту работу за читателя и отбирали бы действительно лучшее из опубликованного за год.

PS. Посещаемость сайта за последние 2-3 года действительно сильно упала.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2018 г. 16:11  
Славич Действительно лучшее по мнению Гарднера-Дозуа вы хотите сказать, не так ли? Полагаете, их мнение весомее действительно лучшего по версии нескольких сотен непредвзятых читателей?
–––


магистр

Ссылка на сообщение 31 октября 2018 г. 18:43  

цитата

Вы их пробовали читать? Любой из этих, например? https://fantlab.ru/series6333

Тут есть еще одна проблема. Скажем, в моем городе/стране конкретно эти книги практически нигде не продаются.
Да и вообще сборников в продаже чисто субъективно стало меньше. По крайне мере тех, что можно взять с полочки, а не под заказ. Видать, стали неликвидом.
–––
Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 октября 2018 г. 19:46  

цитата MikeGel

Действительно лучшее по мнению Гарднера-Дозуа вы хотите сказать, не так ли? Полагаете, их мнение весомее действительно лучшего по версии нескольких сотен непредвзятых читателей?
Где Вы непредвзятых читателей нашли, интересно?:-)
Впрочем, я говорю о другом. Антологии, особенно антологии, состоящие из специально написанных произведений, — это "братские могилы бездарностей и гениев". Копаться в них, отыскивая что-то интересное для себя или хотя бы что-то необычное и затратно и долго и малоэффективно. Хочется, чтобы умный и добрый человек сделал эту работу за тебя.

Авторские сборники — иной случай. Почему их мало покупают и мало читают? Потому в частности, что даже ценители рассказов не любят брать кота в мешке.
Вот Майк Гелприн — писатель довольно известный, его книжку покупают.:-) А если на обложке имя незнакомое, читатель подойдёт к прилавку и задумается: брать — не брать?
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2018 г. 21:03  
Мне имя Гарднер-Дозуа говорит меньше чем ничего.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2018 г. 21:49  

цитата bbg

Мне имя Гарднер-Дозуа говорит меньше чем ничего.


это говорит о том, что вы не читаете переводную фантастику и знать ее не хотите. Что, впрочем, все и так знают
А по теме — я некоторое время назад покупал итоговые сборники в Звездном Лабиринте. А потом бросил. А антологии Дозуа беру до сих пор
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2018 г. 23:00  

цитата k2007

знать ее не хотите.

Никто не может гарантировать, что я такой один:))
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2018 г. 23:38  

цитата Angvat

Тут есть еще одна проблема. Скажем, в моем городе/стране конкретно эти книги практически нигде не продаются.


Это не так. У нас есть читатели из Беларуси. Насчёт города не знаю, а в белорусской Сети эти книги есть.

цитата k2007

я некоторое время назад покупал итоговые сборники в Звездном Лабиринте.


Прошу прощения — что такое итоговые сборники?

цитата Славич

Авторские сборники — иной случай. Почему их мало покупают и мало читают? Потому в частности, что даже ценители рассказов не любят брать кота в мешке.


Вы будете удивлены, но нет, не поэтому. Я читал маркетинговые исследования на эту тему. Вот к примеру Евгений Лукин — прекрасный рассказчик. А авторские сборники еле продаются. Дело в том, что сам концепт скучен — прочитать много несвязанных произведений одного автора. Когда авторов двое, и они не просто внавалку напхали в сборник рассказы, а со смыслом и как бы спорят друг с другом или дополняют друг друга — дело иное.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2018 г. 23:40  

цитата k2007

это говорит о том, что вы не читаете переводную фантастику и знать ее не хотите.


Кстати, не могу похвастаться что читал каждый выпуск, но несколько читал, да. Рядом не лежало с нашими лучшими антологиями. Не дотягивает. Я делаю скидку на переводчика и свинячий язык после его вмешательства. Но и по содержанию не дотягивает.
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2018 г. 23:48  

цитата MikeGel

Кстати, не могу похвастаться что читал каждый выпуск, но несколько читал, да. Рядом не лежало с нашими лучшими антологиями. Не дотягивает.
Тоже не могу похвастаться, что читал каждый выпуск Дозуа и все самые расхваленные наши антологии, но от прочитанного впечатления прямо противоположные. И, заметьте, я не писатель, друзей среди авторов фантастики у меня нет.:-)
И что эти частные мнения доказывает? А главное, какое отношение имеет к оценкам на Фантлабе?
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2018 г. 00:20  
У меня есть предположение, что отечественные произведения некоторыми по умолчанию оцениваются ниже переводных. Потому что азиатщина-с.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2018 г. 00:28  

цитата bbg

У меня есть предположение, что отечественные произведения некоторыми по умолчанию оцениваются ниже переводных.

У меня есть обратное предположение. И то и другое — недоказуемо.:-)

Единственное, что можно сказать с уверенностью — оценки романов несколько завышены относительно оценок рассказов. Чтобы оценить произведение, согласно правилам сайта, его нужно дочитать до конца. Домучить непонравившийся рассказ легко, прочитать же полностью непонравившийся роман сможет не каждый.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2018 г. 00:32  

цитата Славич

Тоже не могу похвастаться, что читал каждый выпуск Дозуа и все самые расхваленные наши антологии, но от прочитанного впечатления прямо противоположные. И, заметьте, я не писатель, друзей среди авторов фантастики у меня нет.


В вашей объективности у меня сомнений нет.

цитата Славич

и все самые расхваленные наши антологии


Можно конкретнее? Какие именно?

цитата Славич

Единственное, что можно сказать с уверенностью — оценки романов несколько завышены относительно оценок рассказов.


Не несколько — намного.

цитата bbg

У меня есть предположение, что отечественные произведения некоторыми по умолчанию оцениваются ниже переводных. Потому что азиатщина-с.


У меня такое же.
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2018 г. 00:44  

цитата MikeGel

В вашей объективности у меня сомнений нет.
И совершенно зря — я тоже необъективен, как и всякий читатель.:-)

цитата MikeGel

Можно конкретнее? Какие именно?
"Мастер своего дела", "Яблони на Марсе", "Новогодний дозор", "Обыденный дозор", "Спасти человека", пару томов "Настоящей фантастики" и т.д.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2018 г. 08:30  

цитата MikeGel

Прошу прощения — что такое итоговые сборники?


ну Фантастика-2005, например

цитата MikeGel

Рядом не лежало с нашими лучшими антологиями.


приведите пару, на ваш выбор. Может быть, прочитаю
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2018 г. 14:26  

цитата Славич

И совершенно зря — я тоже необъективен, как и всякий читатель.:-)


Видимо, "объективность' не лучшее определение. Сойдёмся на 'непредвзятости'? :-)

цитата Славич

"Мастер своего дела", "Яблони на Марсе", "Новогодний дозор", "Обыденный дозор", "Спасти человека", пару томов "Настоящей фантастики" и т.д.


На мой взгляд, из перечисленного по названиям, достойная антология (или это сборник) одна — первая.

цитата k2007

ну Фантастика-2005, например


Не читал. Что было до 2008-го не знаю. Неудачная с вашей точки зрения?

цитата k2007

приведите пару, на ваш выбор. Может быть, прочитаю


Ну давайте так поступим. Мне не то что сильно с руки пиарить себя, но за меня читатели это как бы сделали. Эта книга выиграла "книгу года-2018", здесь на фантлабе, обойдя романы всех мэтров. https://fantlab.ru/work899574 — За непредвзятость голосования я ручаюсь, сам просил друзей не голосовать за неё.
Рискнёте?
–––
Страницы: 123...56789    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Правдивость статистики (или новый взгляд на оценки)»

 
  Новое сообщение по теме «Правдивость статистики (или новый взгляд на оценки)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх