FantLab ru

Новые отзывы посетителей

Форма: Язык: Оценка:

  отзывы Рейтинг отзыва 

Бром «Потерянные боги»  [ 0 ]  +

, 24 мая 2018 г. в 04:47

В который раз убеждаюсь, что нельзя доверяться какой-либо премии, нельзя доверяться десяткам восторженных отзывов и всеобщему хайпу. Распиаренный Бром, которой в Благодарностях к роману расписался в собственной несостоятельности — мол, до него только потом дошло, что вообще-то надо придумывать лор, систему управления и историю мира — может попробовать себя в качестве сценариста, но не в качестве серьезного писателя. И правда, роман у него похож на сценарий — настолько схематичным и пустым выглядит повествование, что всякие попытки немного приукрасить текст выглядят жалкими. Никакой атмосферы и глубины. Роман написан лексиконом десятиклассника. Потому и главы летят одна за другой. А это его пятый! (алло, пятый!). роман. У нас таких горе-писателей целая гора в стране. А еще маленькая кучка тех, кто пишет гораздо лучше.

Впрочем, нельзя сказать, что роман совершенно никчемен. Проблески жизни чувствовались в начале и в самой концовке. У автора есть интересные идеи. Не буду рассуждать о том, что почти все это уже надцать раз было использовано до него, приводить в пример Геймана и т.д. Смысла в этих рассуждениях нет. Смысл только в том, наелся читатель после прочтения или нет. Я нет.

Оценка: 6

Джеймс Джойс «Улисс»  [ 2 ]  +

, 24 мая 2018 г. в 01:12

https://kobold-wizard.livejournal.com/847596.html

Я прочитал эту книгу за 7 лет. Я прочитал эту книгу за полгода. Я прочитал эту книгу за 35 дней. В общем, я начинал с начала 4 раза. Помимо упомянутых была еще попытка прослушать «Улисса» в формате аудиокниги... Вы ездили в транспорте с какой-нибудь полоумной старушкой, которая, не переставая, проговаривает несвязный речитатив?.. В этот раз в роли старушки оказалась покойная Валерия Владимировна Лебедева, подарившая мне интересный неоконченный опыт разбора бреда на слух. Я бросил это дело достаточно быстро, залил текст на ебук и, взявшись покрепче, прочитал весь текст от начала до конца за 35 дней. Галочка поставлена.

Этот дилетантский отзыв будет еще одним среди тысяч других. Я не литературовед, и потому мне не с руки делать громкие заявления об анализе произведения, за которым тянется глубокий след в культуре. А след приходится признать хотя бы из-за уважения к творчеству Уильяма Фолкнера.

В начале ХХ века авторы-модернисты искали новые пути для литературного творчества. В порядке эксперимента ими были отброшены многие требования, которые ранее казались незыблемыми. По сути они сказали, что литература никому ничего не должна. Например, она не должна быть: а) красивой; б) понятной; в) интересной. «Улисс» с этой точки зрения – памятник, если не искусства, то хотя бы истории, наравне с каким-нибудь хитроформенным булыжником, который тысячелетиями окропляли жертвенной кровью. «Улисс» — уродливый, бездушный и чертовски скучный памятник, входящий при этом в топ-100 самых важных достопримечательностей.

Здесь нельзя говорить о великой драме и уж тем более о великом сюжете. Неудачливый литератор Стивен Дедал обижается на своего соседа по съемному жилью и идет шарахаться по Дублину, посещая кабаки и бордели, чтобы в итоге быть избитым в уличной потасовке и оказаться дома у рекламного агента Леопольда Блума, который решил помочь юноше. Этот добрый самаритянин тоже странствует по городу, пытаясь согласовать пару печатных объявлений, и попутно размышляет о жизни. Ему изменяет жена, а он изменяет жене. Роман представляет собой череду событий одного дня, когда к Молли Блум приходит ее любовник, а муж-рогоносец знает об этом и ничего не делает. Собственно с точки зрения привычной литературы в романе вообще ничего не происходит. Никаких кульминаций и развязки не будет.

Зато будет множество ребусов, которые вроде бы должны освежить чтение романа. Тут туева хуча цитат из литературы. Как светской, так и религиозной. Люди с богатой эрудицией, отказавшись от комментариев, возможно, могут получить большое удовольствие, их разгадывая. Мне же, честно говоря, не было никакой радости от вкраплений в текст Песни песней или имени очередного ирландского деятеля. Другие загадки связаны с самой структурой текста, где есть много недосказанности и тумана. Согласно Википедии, сам Джойс писал в письме, что он: «вложил в неё (книгу) столько головоломок и загадок, что профессора ещё многие столетия будут спорить о том, что я имел в виду». Беда в том, что разгадывание этих загадок – дело именно профессоров, потому что простому читателю ответы на большинство ребусов не дадут ровным счетом ничего. Такой финт интересен только первый десяток раз, а потом становится скучно от того, что и без того посредственный сюжет еще и сильно затуманен.

Роман состоит из 18 эпизодов, и каждый оформлен по-своему. Это может быть как стиль повествования, так и сама структура текста. Невооруженным глазом видны поток сознания, газетные заголовки, исторические хроники, научные трактаты и пьесы. С поправкой на перевод, в этом плане Джойсу следует отдать должное – он умел писать в разных стилях, задра…серьезно концентрируясь на вопросе формы с небольшой оглядкой на сюжет. Смешно читать в аннотациях, что «Улисс» «попросту вобрал в себя всю литературу — все стили и все техники письма». Однако кое-что здесь действительно есть. Джойс стилизовал свой текст под других авторов и разрабатывал свои собственные стили письма. Беда в том, что вместо любования этими архитектурными шедеврами читатель вынужден устраивать на них бег с препятствиями, и забег не заканчивается никакой другой наградой, кроме облегченного вздоха после последней страницы. Ты теперь знаешь, что так тоже можно, но семь раз подумай, нужно ли?

Главная шутка романа обозначена в названии. Автор попытался сопоставить тривиальные события с эпической гомеровской поэмой. Стивен Дедал – его Телемах, а Леопольд Блум – Одиссей. Эпизоды соотносятся с отдельными песнями Гомера. Только здесь нет ничего общего с форматом сериала «Шерлок». Будничная дублинская жизнь остается самой собой без какого-либо намека на эпичность. Автор пытается сыграть с теорией архетипов, но в итоге сам срывается и отказывается воплощать в своем тексте развязку античного текста. Его Одиссей – чужак в своем доме. Недаром Джойс сделал его евреем-полукровкой. Блум-Одиссей не накажет «женихов» и не станет примером для духовного сына. Шутка оставила горькое послевкусие.

Классическая Одиссея описывала целый греческий мир, раскинувшийся по Средиземноморью. Блуму же достался один Дублин. На мой взгляд «Улисс» — очень локальный роман. Он пропитан духом Ирландии как униженной страны, борющейся за свою независимость. Маленький клочок суши с серьезным самомнением . Вот только там, где у Фолкнера клокотала деятельная гордость Юга, у Джойса есть только кабачные разговоры на темы величия Ирландии и ее прошлого.

Наконец стоит высказать мою главную претензию. Джойс был обидчивым больным чуваком с развитым самопониманием. Он не выплескивал свою боль, а теребил ее и анализировал с мазохистским упорством. От этого читать ряд эпизодов было мерзковато. Почти как «Степного волка» Гессе. Такие были времена – люди отыскивали вокруг соответствия с «Половой психопатией» Крафт-Эбинга. Культурное течение диаметрально противоположное ницшеанскому саморазвитию.

Итого: ИМХО читать стоит только для галочки. Ни уму, ни сердцу. Больной ирландский чувак из обиды на бывшего друга за семь лет накатал бездушный талмуд, попутно проработав много стилистических путей.

Оценка: 5

Дэвид Вебер «Manticore Ascendant»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 23:48

Довольно приятный для чтения спин-офф основного цикла про Хонор Харрингтон (который погряз в словоблудии, нестыковках, провисших сюжетных линиях, нагромождении новых сущностей, третьестепенных персонажей и театров действия).

Здесь же читатель возвращается в «тёплую ламповую» Вселенную, характерную для первых романов основного цикла, или, скажем, другого спин-оффа «Тень Саганами». Это ещё в меньшей степени космоопера и в большей космический технотриллер. Здесь нет битв эпического масштаба, зато сражения и стычки приближены к персонажам, требуют от них изобретательности и героизма. Здесь вновь можно проследить за ростом главного героя, Тревиса Урии Лонга, карьерным и мировоззренческим. Интересен и общий фон, где начинаются формироваться мантикорские институты — монархия, аристократия, парламент. А так же Королевский Флот и его разведывательная служба. Мантикора пока не богата, не обладает передовыми технологиями, серьёзным торговым флотом и тоннельной сетью, а потому вынуждена бороться за место под солнцем. Отсюда и главный недостаток — отсутствие знаменитой атмосферы британского флота эпохи наполеоновских войн, сделавшей Вселенную Хонор Харрингтон такой популярной.

К другим недостаткам можно отнести отсутствие своеобразной «текстуры» основного цикла, с продуманными социальными и культурными противоречиями уроженцев разных планет и конфликтами на этой почве. Кроме того, здесь практически нет древесных котов, украшающих независимым и сибаритским нравом произведения основного цикла.

После прочтения третьей книги возникает ощущение, что цикл излишне затягивается и может повторить сюжетное банкротство основного цикла, а это не лучшим образом скажется на перспективах перевода книг на русский язык.

Оценка: 7

Чайна Мьевиль «Рельсы»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 23:44

Сразу выделим три момента книги: сюжет, мир и персонажей.

Зададим три вопроса и сразу же ответим на них.

Сюжет «Рельс» кажется вторичным? Более чем.

Основу романа составляют истории, идеи и образы, взятые из очень большого количества книг, от классики приключений (Мелвилл) до классики фантастики (Стругацкие). И автор не просто заимствует их. Иронизируя, пересматривая, автор предлагает свой вариант интерпретации знакомых мотивов. Потому, то, что кажется пересказом уже написанного ранее другими писателями, начинает играть новыми красками, свеженанесенными, современными. Правда, не всегда лучшими оригиналов, но достойными.

Каков мир? Традиционно необычный.

«Рельсы» — не стимпанк. Это было бы однобоко и примитивно. Мир вобрал в себя и прочие «панки», и мистику, НФ изрядный ломоть. Само собой, классическую форму приключений. Жанрам обнажили костяки, перебрали внутренности и смешали друг с другом. Получилось… странно. В хорошем смысле этого слова. Пестро, экзотично, живо.

Новые профессии, новые термины. Своя религия. Свои мифы и легенды. Полузабытые технологии, применяемые кто во что горазд. Поезда на различных тягах. Несколько предложенных вариантов конца света, произошедшего очень, очень давно. Невообразимо мутировавшая фауна и почти исчезнувшая флора. И рельсы, занявшие все пространства, заменившие моря и океаны, нереалистичные – для нас с вами, но являющиеся основополагающей частью жизни всех обитателей этого мира.

Персонажи? Похуже всего остального, к сожалению.

И проблема не в их описании – здесь, как всегда, автор подошел к делу мастерски. Каждое действующее лицо уникально, чаще всего является отсылкой к той или иной классике. И в то же время, им заметно недостает развития.

Главный герой если и меняется, то самую малость, лишь перестает бояться всего и понимает, наконец, чем хочет заниматься по жизни.

Прочее большинство других удручающе статичны по характерам. Поначалу это незаметно, интерес к происходящему и быстро чередующиеся события затмевают недостатки. А потом обнаруживается: сменяются планы и цели, но будто не по инициативе персонажей, а сугубо по прихоти автора. Но, возможно, в этом и суть.

Что же получается?

«Рельсы» можно назвать блеклой тенью «Нью-Кробюзонского» цикла. Здесь гораздо меньше вычурных фантазий, нет заметных политических или каких бы то ни было подтекстов, нет жестокости и чернухи. Нет отчаяния и обреченности, несмотря на постапокалипсис здесь и «застойную деградацию» там, в мире Бас-Лаг.  С другой стороны, книга интересна не только собственным видением автора на вышеназванные сюжеты и идеи, данью уважения им, но и вполне может считаться своего рода начальным этапом, подготавливающим новых читателей, доселе не знакомых с Мьевилем, к прочтению прочих его своеобразных книг.

А если не оглядываться на те книги, то «Рельсы», на самом деле, примечательна своим стилем, стремительным, выверенным, без лишних отступлений, с умеренной долей символизма.  

Книга прочитывается влет, оставляя после себя яркое, пусть и недолгое послевкусие.

И мысли. Берут сомнения от правильности выбранного варианта финала. О выдвижении на первый план той версии конца света, что была более приземленной, не очевидной в своей важности, и тем самым нивелировании значимости другой, масштабной и действенной в плане медленного, но гарантированного уничтожения рода человеческого.

Однако книга ведь прочитана, удовольствие получено, и немалое. Будем считать, что возникновение сомнений также задумано автором.

Оценка: 8

Феликс Гилман «Восхождение Рэнсом-сити»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 23:11

  Дикий Запад как декорация в фантастике интересен настолько, насколько он шире стереотипов вестерна.

  «Расколотый мир! был на твердые 4/5. Психологичен, не шаблонен, но просчитываемый: одинокая врач-психиатр отправляется в безумие войны между демоническим порядком Локомотивов и дьявольским беспределом Ложи, туда, где мир недоделан и его законы сырей теста, а навстречу — не менее одинокий сверхчеловек с револьвером, которого достали кнуты и убийства... «Как» было интереснее «что».

   «Восхождение Рэнсом-сити» лучше.

  Мир прежний. То же самое поле боя между линейными и агентами — просторы, волки, утлые городишки, гигантские станции, пароходы, беженцы. Но со стороны, которая раньше была не в фокусе. Акции, почта, газеты, кредит, шахты, эмигранты. Фермерские сараи. Театры. Тресты. И та нелимитированная предприимчивость, из-за которой Блок призывал Русь стать «новой Америкой».

  Центральный персонаж, «черный как ночь профессор Рэнсом», из очень предприимчивых. Целый куст ассоциаций. Обязательно миф о Тесле, пожалуй, жизнь и достижения Генри Форда, Эмерсона, Вуда... И Гудвин из страны Оз. Этакий наивный юноша, который прожженный мошенник, электрик-теоретик, утопист-практик, жертва местных фейри, верный любовник и великий техномаг. Деяния его похожи на шоу — и неважно, объявляется аварийная эвакуация или прогноз будущего освещения. При этом, в рэнсомовских представлениях о добре, зле, человеческих жертвах и работе есть что-то, напоминающее о героях Стругацких.

  Возможно, позитивное впечатление связано с тем, что «Восхождение Рэнсом-сити» довольно расковано в литературном смысле. Автобиография вольного стиля с кучей флэшбеков, да еще и с комментариями лица, некогда по уши влипшего в темную историю «процесса Рэнсома». Благодаря чему читатель одновременно представляет общую канву — и понятия не имеет, куда сиганет сюжет, о чем нарратор захочет поведать.

  Политические взгляды лошадей заставляют вспомнить Твена, а «предписания» и детективы — первую профессию автора. Если не Кафку. Поиск места для дуэли, дыра в щеке, сосиски, которые жрет Кнолл, Кридмур, пытающийся освоить гимнастику, пародирующие позитивное мышление Улыбчивые — можно сказать, Гилман подтянулся. Описания дисфункциональной стороны Локомотивов, фанфаронской бестолковости агентов Стволов, увеличение загадочности холмовиков и так изящно закругленный финал — большой плюс для знакомых с циклом.

  Полиграфия — чудовищная ересь обложки, просвечивающая белая бумага, но держать в руках достаточно приятно. Перевод — читалось влет.

  Рекомендую неравнодушным к изобретениям, вестерну, первой книге и резким поворотам.

Оценка: нет

Кларк Эштон Смит «Остров мучителей»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 23:06

ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ

Выжить во время Серебряной Чумы — это благо или проклятие? Для короля, потерявшего при этом трон, друзей, близких, всех подданных и всё королевство — это непоправимая утрата, самая жестокая участь. Король без подданных, без права на надежду. Казалось, что может быть хуже? Но злая судьба уготовила ему ещё более страшное испытание.

Рассказ — это поэтическая легенда о безысходности, это реквием обречённости, в котором сольный голосок надежды как запах нежного цветка.

Но нет предела коварству. И голос надежды окажется злобным смехом пытки. А светлый его луч — лишь чёрным светом солнца.

Солнца Без Надежды.

В том царстве тьмы, где пытки боль хохочет над тобой.

Оценка: 8

Георгий Смородинский «Чёрное пламя над Степью»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 22:52

    Книгу прочитал относительно медленно и неторопливо, постоянно на что-то отвлекаясь и регулярно ловля себя на мысли, что не сюжет не цепляет. Язык неплох и сюжет постепенно ползет к развязке, и вроде бы событий в книге хватает, но азарт в чтении пропал. Может быть дело в количестве книг и в растянутости цикла? Не знаю.  Странное дело, но цикл «Файролл» хоть по количеству книг и больше, но следить за приключениями главного героя там интереснее... А здесь ты идешь по проспекту главного пророчества и совершенно перестаешь сопереживать главному герою.  И все вроде бы на месте, и враги попадаются сильные, и друзья отличные, и мысли у героя правильные, и постоянное ощущение, что все будет хорошо. В какой-то момент пропала интрига и неопределенность, а в месте с ними пропал и интерес к книге... Обязательно дочитаю девятую книгу, чтобы поставить точку в этой истории и больше к ней никогда не возвращаться. Может быть последняя книга сможет преподнести сюрприз?

Оценка: 7

Дэррил Уайт «Остров забытых богов»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 22:45

Довольно недурной рассказ, хронологически располагающийся в периоде плавания Конана на «Вестреле» (который, кстати, тут терпит кораблекрушение!)... Читается легко, поскольку написан неплохим языком, герои не картонные, диалоги нормальные и не пафосные, бредятины особой не замечено... Оценка могла бы быть и повыше, но оба основных элемента сюжета — Конана выбрасывает на остров, Конан теряет память — не новы и встречались в саге уже не раз...

В целом — рекомендую к прочтению с чистой совестью.

Оценка: 6

Алексей Гедеонов «Случайному гостю»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 22:04

Увидев восторженные отзывы, начал читать, но «не зашло». Напоминает то Лукьяненко (сцена в кофейне), то Сюзанну Кларк (сцена с гаданием). Но если у Кларк национальный и исторический колорит передан прежде всего через менталитет героев, то у Гедеонова он ушел в перебирание гречки и стояние в очередях. Ничего похожего на ее юмор обнаружить тоже не удалось. Увы, ниасилил.

Оценка: нет

Александр Лукьянов «Старик с обочины»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 22:01

Скажу по правде: мне было нелегко представить, что «Старика с обочины» написал автор «Чёрной пешки». Разница в классе исполнения просто колоссальная. И ведь на возросшее со временем мастерство не спишешь: препарируемую повесть автор закончил в 2007, а ЧП — годом позже (да и писал он её скорее всего очень долго, судя по объёму). В чём же дело? Нет-нет, не надо поспешных выводов — автор точно один и тот же. Всё очень просто. «Старик» — фанфик (свободное продолжение) «Пикника на обочине», произведения о нашем времени и нашем мире. Вот здесь и ответ. Лукьянов при создании «Старика» допустил фатальную ошибку, вынеся свои политические воззрения в виде грубых и весьма экспрессивных манифестаций. Иными словами, положительные герои повести (и даже часть отрицательных) напропалую чешут про «катастройку» и «ель-цинизм». Ваш покорный сыт по горло этой профанацией у Рыбакова, некогда писателя, а теперь беспомощного (хотя и искреннего) пропагандиста. Вот и Александр Лукьянов, создатель блестящей «Пешки» (где не было даже теоретической возможности ввернуть про родину, принесённую в жертву некоей закулисе), с размаху вляпался в ту же лепёшку. Да будь я даже его единомышленником по жгучей обиде, и тогда б меня замутило от неуместной и инородной политоты.

Фу и тьфу. Идея загублена. Занавес.

З.Ы. А ведь на бумажке-то не выходило вроде. Можно и пофиксить.

З.З.Ы. Не можно. Обидус рыбаковус.

Оценка: 6

Брэм Стокер «Возвращение Абеля Бегенны»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 22:00

Рассказ позволил хорошо скоротать полчаса в вечерней электричке. Возможно, сюжет был навеян событиями из жизни самого Абрахама Стокера. Ведь если верить скупым строкам из биографии этого замечательного писателя, соперником на пути к сердцу дамы по имени Флоренс Бэлкам у него был Оскар Уайльд. Если это так, то читателю осталось определить на стороне кого — Абеля или Эрика выступает сам автор. И это не так просто, как кажется на первый взгляд.

Оценка: нет

Шон Мур «Зловещий Древний Бог»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 21:39

Если вы решите прочесть этот роман, то вам определённо стоит вспомнить, что существуют два перевода на русский:

— В. Левченко — «Мрачный серый Бог»

— И. Лысаковский, В. Левченко — «Зловещий древний Бог»

Так вот, читать рекомендую второй вариант, ибо в первом ваши глаза (как и мои) будут царапать вот такие корявые предложения, написанные якобы на русском: «Это ваша попытка добыть некоторые сокровища едва не кончилась в пустыне. Mожет быть парни пошли бы пешком, за такой добычей, не столь редкой.»

Не то, чтобы второй вариант был хорош, особого мастерства переводчика там тоже не видно, но хоть нет таких корявостей, как в первом — и в таком количестве...

Что же касается самого текста, то он мне не сильно понравился. Возможно, конечно, что это впечатление усиливалось не слишком качественным переводом, но как быть с косяками, которые явно на совести автора? Вот, к примеру:

«Синие глаза киммерийца горели осмысленно, словно его разум всё ещё не был затуманен аргосским пивом.» — ага, разум киммерийца конечно можно пивом затуманить... Про пиво в традиционно винодельческой стране я уж и молчу.

«девушка встряхивала волосами, избавляясь от пыли и пота.» — это как? пот и пыль моментально смешиваются и прилипают к волосам, их не стряхнёшь, только мыть...

«Она взяла кувшин и налила воду в бассейн.  — Вы можете искупаться, если пожелаете.» — смешно, да... принесла кувшин тёплой воды — на бассейн как раз хватило! :)

Жук-кальба, поселяющийся внутри тела, питающийся им и откладывающий яйца внутри сердца? — ну, червь там, это ещё понятно, но трахейно-дышащий жук?

Конан бросает корабль и команду и едет из Аргоса на восток Шема один за сокровищем, да ещё без кольчуги и шлема? — он что, спятил? Вроде не мальчик уже...

Автор отождествляет руны и иероглифы — почто?

«направляясь из Хоршемиша в Koф через Асгалун в Шем.» — это как? Хоршемиш и так в Кофе... Даже если предположить, что там имелось в виду «из Хоршемиша в Koфе», то всё равно не сходится — сначала попадаешь в Шем, а потом через весь Шем на запад до Асгалуна, а не наоборот...

Пафосность и неестественность диалогов такая, что скулы сводит —  «Слабый северный червь, я раскрою тебе череп твоим собственным мечом, прежде чем пошлю тебя, кричащего от ужаса, в преисподнюю!»

Или вот такие описания, взятые словно из сатирических произведений: «Тевек достал короткую серую флейту из ножен, привязанных к его спине. Инструмент был вырезан из кости ножки младенца, задушенного собственной матерью, и опущен в кровь девственницы. Впервые эта флейта зазвучала в полнолуние, накануне убывающей луны, в момент смерти упомянутой чистой девы.»

В общем, по моему скромному мнению, роман по 10-балльной шкале тянет на четвёрочку, которую я и поставил...

Оценка: 4

Р. А. Лафферти «Планета медведей-воришек»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 21:32

Прочитал этот последний рассказ из всех доступных Лафферти и могу сделать вывод — автор — мастер сюра! Таких ещё не встречал.  Такое впечатление, что берт и пишет, что в голову придёт в данный момент.Завтра он бы написал этот же рассказ по другому.

В этом же рассказе намешал всего : и призраков землян, и аборигенов, и абсурда. Короче — сюрреализм!

Оценка: 7

Р. А. Лафферти «Вначале был костыль»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 21:05

Рассказ — лауреат премии Хьюго  1973 года.

О внутреннем мире изобретателей -иронично, но с обидой на непонимание окружающего мира.

Почитайте биографии выдающихся изобретателей и ученых — многие из них были не от мира сего.Многих общество не понимало. Так кто всё-таки умён? Они или общество?

Оценка: 9

Джонатан Страуд «Агентство "Локвуд и компания"»  [ 0 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 21:02

Общие впечатления от цикла положительные, не могу сказать, что шедевр, но почитать стоит.

Сюжет динамичный, без провисаний.

ГГ хорошо узнаваемые, но несколько картонные, без живости. Но в целом есть развитие от книги к книге, но небольшое.

Язык тоже хорош, читается легко, кроме одной(кажется третьей) книги.

Больше всего понравилась линия Киппса, этот герой мне полюбился больше всех(а не Череп, его реально хотелось придушить(аха-ха) ни помощи от него, не поддержки(кроме одного раза, максимум двух-трех)))

Рада, что прочитала, могу рекомендовать и детям(подросткам), и взрослым. Потраченного времени не жаль :)

Оценка: 7

Джонатан Страуд «Пустая могила»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 20:52

Итак, последняя страница перевернута, теперь можно осмыслить свои впечатления от прочитанного.

Что могу сказать, мои впечатления далеки от бурных оваций, но все же мне понравилось.

Не скажу, что это шедевр, но написано хорошо, отличный крепкий среднячек, хотя многое и осталось за кадром.

Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Иезекиль. Отчего он такой крутой? а еще мне вот было все интересно, кто был мужем Маррисы? А ее дочери? Разве это не было бы сенсацией и не сходило с первых газетных полос? Или вот еще не стыковка, если доктор был единственным, кто знал, что Марриса не умерла, а она его убила, то как это возможно провернуть все это вдвоем? Кто делал маску? Кто заливал труп доктора воском?

На мой взгляд много маленьких нестыковок, дыр в повествовании.

Последняя битва вообще разочаровала. Нет, если я когда-нибудь вздумаю писать книгу, мой антагонист НИКОГДА, никогда не будет разговаривать с ГГ. Будет сразу бить. Убивать, лишать жизни.

А то это смешно, то такие крутые таинственные, непобедимые, а тут пшик! Разочарована.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В конце концов, полтергейст в магазине из прошлой книге был в сто раз сильнее, чем этот Иезекииль, который как мне показалось, не смог оказать достойного сопротивления ни Люси, ни Локвуду.

В целом не пожалела, что прочитала, могу рекомендовать :)

Оценка: 7

Хе Саят «Дети подземелий»  [ -1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 20:39

Поддерживаю предыдущий комент.Сваровал у С. Тармашева часть и такое впечатление что книга писалась в несколько подходов.Оценка  с натяжкой.

Оценка: 2

Р. А. Лафферти «Небо»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 20:38

Рассказ — номинант премии Хьюго  1972 года.

Можно по разному трактовать смысл рассказа- и как  упоение от применения наркотиков(но автор вроде не увлекался этим), и как мораль против наркотиков. Читайте и думайте , что будет с вами, когда обкурившись и без парашюта  ваше тело врезается в землю. Автор талантливо связал одно с другим и чуть было не получил премию.

Оценка: 7

Дэвид Вебер «Out of the Dark»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 20:30

Многим напоминает цикл Тёртлдава о вторжении ящериц, правда действие переносится в наши дни с соответствующей геополитической ситуацией. Роман сосредоточен на нескольких персонажах, которые ведут партизанскую войну против пришельцев, которые обладают превосходящей огневой мощью в космосе, но чьи планетарные технологии немногим лучше (а в некоторых случаях — хуже) наших. Концовка, правда, притянута за уши.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Появляется Дракула и надирает захватчикам задницы. Далее идёт по-схеме: изучаем технологии пришельцев и летим давать сдачи.

Оценка: нет

Глен Кук «Сладкозвучный серебряный блюз»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 20:07

Вау! Давненько не читал я настолько динамичное произведение. Но динамика происходящего не самое главное достоинство книги – самое главное это, конечно, антураж произведения. Ну, где еще можно почитать самый настоящий детектив в фэнтезийном мире? Гаррет, вообще, представляется мне этаким “макдональдовским Флетчем”, сражающимся с толпами вампиров и прочей нечисти.

Из минусов могу отметить, пожалуй, только некую картонность окружающего мира. Мне во время прочтения казалось, что я листаю графический роман или комиксы в стиле “города грехов”.

А так, интригующий сюжет и постоянные непрекращающиеся события способны завлечь любого читателя. Скучать не придется, короче.

Оценка: 8

Лео Кэрью «Волк»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 20:00

Очевидный провал дебютанта.

Сюжет целиком оценить не смогу так как вновь не дочитал до конца. Но та часть которую осилил — крайне слаба. Неубедительный язык книги, все подано максимально просто почти на уровне примитивизма. То ли автор сознательно стремился к этому, то ли у него просто нет литературного дара. Вроде бы основной упор сделан на боевку, но первая же битва комично провалена. С одной стороны видно что Кэрью стремился к брутальности и кровожадности, но не преуспел у него все выглядит мультяшно и беспомощно.

Описательная часть также не удалась. Вроде бы чего сложного — в начале каждой сцены коротенько описать — местность, время дня, погоду. И при введении в текст персонажа описать его внешность. Все просто, но автор не справился, часть персонажей присутствует только в качестве имен, их внешность осталась загадкой. Локации видимо автора просто не интересовали.

Все плохо. Если это была бы не первая работа, я бы назвал продукт халтурой. А так — просто неудачный дебют. В моем случае не может быть и речи о покупке второй книги.

Не оцениваю так как не дочитал.

Оценка: нет

Уильям Теккерей «Ярмарка тщеславия»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 19:45

Кажется, придется согласиться с истинной леди Мелани Уилкс: мистер Теккерей — циник. Более того, он бравирует своим цинизмом. Да и разве это не ужасно — взять самые респектабельные поступки, самые высоконравственные фразы и найти их неприглядную подкладку? Да еще с такой неподражаемой иронией столкнуть тщательно выстроенную иллюзию и реальность!

Он, посмеиваясь, переряжается балаганщиком и идет себе с кукольным театром демонстрировать «знаменитую куклу Бекки». Неужели вы приняли все это всерьез? Но автор не прячет, а выпячивает искусственность всей истории. Он никогда не упустит случая заметить что-нибудь вроде такого: «Наша парочка могла бы броситься на колени перед старой девой, признаться ей во всем и в мгновение ока получить прощение. Но в таком счастливом исходе было отказано молодой чете — несомненно, для того, чтобы можно было написать наш роман».

И одновременно он предельно сокращает дистанцию между героями и читателем. Да, богатая мисс Кроули и благочестивая миссис Бьют, суровый старик Осборн и надменная графиня Бейракрс — все, все персонажи только марионетки на двух веревочках, алчности и снобизме. Но тут же Теккерей невозмутимо перешагивает через рампу, болтает с читателями, вводит в текст себя, своих и наших знакомых, а заодно и нас. И вот — искусственный, казалось бы, мир Ярмарки становится для нас реальныи и близким: мы и сами в нем живем.

Две героини служат двумя полюсами магнитного поля Ярмарки тщеславия. Обе отлично оттеняют черствость ее обитателей. Бекки — потому что на самом деле каждый, кто с ей встречается, хотел бы обладать ее ловкостью и беспринципностью, да вот не дано. И Эмилия — потому что ее естественные чувства, ее безразличие к престижу или богатству высоко ценятся на словах, но не подражает им никто.

Неполиткорректное наблюдение. Два молодых офицера, Родон Кроули и Джордж Осборн, женятся на двух подругах. Бекки Шарп, она же миссис Кроули, — воплощенное бессердечие, расчетливость и кокетство. Миссис Осборн, очаровательная Эмилия, — любящая и бесхитростная. А все же (во вском случае, поначалу) Кроули определенно счастливее со своей женой, чем Осборн — со своей. С чего бы это? Да и самой Эмилии явно уютнее с портретом дорогого усопшего, чем с живым мужчиной рядом. При этом неважно, повеса этот мужчина или преданный влюбленный.

Неполиткорректное наблюдение №2. В качестве матери обожающая Эмилия — такая же катастрофа, как и бессердечная Ребекка. Сыну она предлагает то же, что и мужу: преданный взгляд вперемешку с рыданиями, а заодно потакание любым капризам.

Оценка: 9

Майкл Крайтон «Рой»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 18:21

Крайне затянутый роман. В качестве рассказа мог бы быть неплох, в качестве фильма — ещё лучше, но в виде существующем — тоска смертная. Все персонажи картонные и скучные. Кроме этого самого «роя» в книге абсолютно ничего интересного.

Оценка: 4

Питер В. Бретт «Меченый»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 18:13

Начинается книга со становления главного героя, т.е. с чего он начал, что докатился до такой вот жизни, меченой. Отец Арлена трус, но его таким воспитали, при всей ненависти Арлена к нему, тем не менее он привязан к семье, раз мать оказала огромное влияние на всю его последующую жизнь, и странно было видеть, что Арлен ни разу не поинтересовался судьбой своего отца и ненависть не подутихла под действием времени и событий. У Арлена отличные воспитатели, это Коб, Раген с женой, библиотекарь со своей дочкой, окружающий мир с предательством в лице Джардира. Должно было на выходе из Арлена получиться хороший психолог, стратег, манипулятор, человек просчитывающий окружающих и себя на несколько хотя бы шагов вперед. Но, увы.

Второй персонаж, это Лиша, вся такая невезучая в любви, но фартовая в работе. Угнетаемая, ненавидимая, нелюбимая своей мамашей, и обожаемая своим отцом.

Третий, это талантливый скрипач Рожер, которого не учили музыке, но тем не менее исполнение было на уровне высококлассного профессионала.

Мир, в котором живут эти трое, очень жесток, и по логике вещей, люди там должны были исчезнуть с лица земли в течении полувека, потому что широкомасштабные нападения демонов, пожары, недальновидные аристократы-герцоги не пекущиеся о народе, а только о своем благе, людоненавистники служители религии. Вот как можно выжить, если ночью вырезают с особой жестокостью демоны, а днем герцоги-гильдии-святоши? Где логика?

Там еще присутствует такое государство, как Красия, где мужики целую ночью воюют-убиваются, а бабы денно и нощно тяжко работают и за себя, и за мужика, и за всех. От работы кони дохнут.

Для любителей жанра, это хороший, развлекательный роман.

Жаль, что не моё.

Оценка: 7

Гайто Газданов «Ночные дороги»  [ 4 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 17:56

«Ночные дороги» — роман автобиографический в той же мере, что и «Вечер у Клэр». Поэтому, фактически, его можно назвать «продолжением» (не сюжетным, конечно, — оба романа не имеют явного сюжета) блистательного газдановского дебюта в области большой литературной формы. И в том и в другом произведении используется характерный газдановский прием – ткань романа составляется из отдельных историй эпизодических и второстепенных, как будто, персонажей. Роль самого автора по большей части сводится, говоря языком литературоведения, к роли рассказчика. Рефлексии этого рассказчика («главного героя») по поводу происходящих и прошедших событий подаются несколько отстраненно, но в тесной связи с эмоциональной составляющей. В тексте практически не встречается развернутых описаний погоды, природы и чего-либо подобного. Всё это формирует особую газдановскую «драматургическую» атмосферу романа. Не обозначены и календарные рамки событий. Но, исходя из той же автобиографичности, можно предположить, что речь в романе идет, в основном, о конце 1920-х годов. Заканчивается роман, возможно, 1930-м годом.

В одном из своих эссе Газданов написал о Гоголе примерно следующее. В своей повести «Нос» Гоголь пишет о том, что нос был «задержан, когда он садился на дилижанс в Ригу и «пашпорт» у него был на имя одного человека», с такой убедительностью, что невозможно поверить, будто это было написано психически здоровым человеком. Будем считать это своеобразным признанием поразительной гениальности Гоголя. Так вот, в свою очередь, история сумасшествия (вообще, в романе много сумасшедших разного рода) и самоубийства Васильева, описана в «Ночных дорогах» с поистине гоголевской, несколько даже пугающей достоверностью. Есть в романе и ещё одна гоголевская аллюзия. Речь идет о повести «Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». В романе Газданова также упоминаются два Ивана (с другими отчествами) ведущие столь же ожесточенные, сколь и бесплодные споры. Да и в целом, весь этот мрачный и едва ли не абсурдный ночной Париж вполне достоин Санкт-Петербурга, созданного воображением Гоголя. Но это лишь один из эпизодов читательского восприятия романа, который оставляет сильное впечатление после прочтения.

Сравнение с Гоголем само по себе уже многое говорит о писательском мастерстве Газданова. Среди особенностей стиля Газданова можно отметить усложненный синтаксис – предложения в полстраницы, и активное использование условно-сослагательного наклонения – различные «если бы», «как будто бы», «было бы» и т.д. Возможно, что эти и другие особенности связаны не только с индивидуальной художественной манерой, но и с тем, что Газданов все свои произведения написал в эмиграции, т.е., по сути, в отрыве от живой русской речи, с влиянием французского языка (который стал для Газданова «вторым родным»). На это указывал и американский славист Л. Диенеш. Если же судить только по результату, то можно сказать, что он превосходен.

Роман «Ночные дороги» сложен, как и почти всё, написанное Газдановым, и не сводим к каким-либо квинтэссенциям и лейтмотивам. Можно, однако, заметить, что если в первых трёх романах писателя, «Вечере у Клэр», «Истории одного путешествия», «Полёте», определенной доминантой является любовь к женщине, то в «Ночных дорогах» эта доминанта, так, как я её вижу, иная. Я бы сказал, что это постижение беспредельной сложности и столь же беспредельной ценности человеческой жизни при кажущейся её бессмысленности и бесплодности, усугубляемым трагизмом внешних обстоятельств. Газданов подчеркивает, что человек способен меняться, способен становиться «другим» человеком на протяжении своей жизни. Конечно, столь общее определение не может претендовать на новизну и оригинальность. Новизна и оригинальность заключены в самом тексте романа и его неповторимом воздействии на читателя.

Оценка: 10

Ярослав Землянухин «Белоглазый»  [ 4 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 17:28

Вот ровно на 3/4 рассказ просто отличный. Все как я люблю — пустая база отдыха в Карельских лесах, осень, туман, озера. Создать атмосферу автору более чем просто удалось — я сам, можно сказать, ощутил себя там. Браво!

И с героями все вышло отлично. Шаблонные, классические персонажи.Семья, где у каждого свои проблемы. Да, не оригинально, но герои вышли живыми.

Сюжет, как мне нравится. Некая фольклорная нечисть. Класс.

Но, вот концовка меня совсем разочаровала.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну зачем надо было вводить этого деда-колдуна, или кто он там, не знаю? Откуда только он вылез!

При таком повороте событий весь реализм, тщательно создаваемый автором тихий и мрачный ужас, так умело нагнетаемый пропал!

Ну и стало не страшно. Вместо отличного хоррора вышло фэнтези, сказка какая-то. По-моему, глупый финал.

Очень жаль. Я уж было настроился поставить рассказу высокую оценку.

Оценка: 6

Майкл Суэнвик «Даларнская лошадка»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 16:40

Рассказ воспринимается на уровне черно-белых тонов, наверное из за того, что описывается зима, темный лес и дорога.

Послали девочку родители до бабушки, и не просто так, а через дремучий лес, кишащий всякими людоедскими троллями. А что может сделать беззащитный ребенок против черствого эгоизма взрослого? Он перед ним беззащитен, как и его имущество. Повезло девочке, у нее была Даларнская лошадка, хорошо бы, чтобы у всех деток была такая защитница.

Вообще, не понятно, почему родители не взялись сопровождать своего ребенка? Хотя, против Гюнтера, еще вопрос, устояли бы они. Но, видать не простые они были, родители девочки, если они дали такой мощный козырь своей дочке.

Оценка: 8

Р. А. Лафферти «Маленький к.»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 16:05

Рассказ на тему морали вроде — магия есть, но не обоснованна  и не развита.Хороший пример работы коллектива -когда начальник зажрался, коллектив сам справился с ним. Это бывает очень-очень редко, но бывает. Автор как бы напоминает о таких полезных вещах.

Оценка: 6

Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Стоптанные туфельки»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 16:00

Хорошая сказка. Здесь в очередной раз можно узнать о пользе плаща-невидимки. Примечательно что ГГ получает его не совершив даже маленького доброго поступка. В прочем сей момент совершено сказку не портит. Жаль только что одиннадцать принцев так и остаются заколдованными.

Оценка: 8

Стивен Бакстер «Охотники Пангеи»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 15:13

Рассказ в  качестве второй главы включен в роман «Эволюция». Одна из сумасшедших версий причин гибели динозавров.Хотя кто знает, что там было на самом деле.

Возможно когда-то наука достигнет знаний  и будет техника, позволяющая читать информацию, накопленную в ноосфере нашей планеты на протяжении миллиардов лет. Всё ведь излучается и где-то застревает в виде излучений.

Оценка: 8

Евгений Кондаков «Ложная альтернатива»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 14:52

Когда я впервые узнал о «Ложное слепоте», то захотел ее прочитать. Но ознакомившись с разными отзывами, передумал. По прочтению же данной рецензии мне стало страшно от написанного в цитатах из романа. Главная мысль отзыва Кондакова в том, что Уоттс предлагает читателям своей книги ложную диллему — или гиперболизированное современное общество, или некий машинный (?) «интеллект без разума».

Оценка: 7

Александр Грин «Сокровище африканских гор»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 13:43

Сейчас этот роман назвали бы, наверное, фанфиком по книге Стэнли «Как я отыскал Ливингстона». Конечно, Грин, как и все читающие русские мальчишки конца XIX века, в своё время зачитывался опубликованными во «Всемирном следопыте» дневниками Стэнли. Но суховатый стиль американского журналиста вряд ли пришёлся ему по душе, и много позднее, став писателем, он вплёл в описанные Стэнли события свою, более романтическую историю, с африканской экзотикой, спрятанными сокровищами, тайными интригами и драматическим финалом. При этом описанные журналистом детали путешествия по Африке воспроизведены Грином с документальной точностью. Есть одно главное допущение — присоединившийся к экспедиции по поискам Ливингстона загадочный белый человек взял со Стэнли обещание при рассказах о путешествии никогда не упоминать о нём, Генте.

Так получилось, что я прочитал этот роман сразу после дневников Стэнли. Еще и поэтому я читал его с любопытством. Любителям классического Грина, автора  «Алых парусов» и «Блистающего мира» эта книга вряд ли сильно понравится. Мне же было интересно — ешё и потому, что я смог заглянуть во внутреннюю писательскую кухню Грина и посмотреть, как он работает с реальными событиями, как функционирует то самое «творческое пересоздание действительности по собственным образцам», которое является сущностью романтизма.

Оценка: 7

Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Аттракцион»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 13:16

Хм... Замечательная притча. У героев нет имён, нет конкретного образа... есть только ОН и ОНА. Есть некоторые размазанные проблемы, которые могут случиться у каждого из нас и есть ОГРОМНОЕ НЕДОВОЛЬСТВО ЖИЗНЬЮ. Не только жизнью, между прочим, ещё и друг другом... серые будни... непрекращающийся кошмар, который хочется прекратить... сможет ли аттракцион страха помочь им в чём-то? Дешёвый аттракцион, который «страшнее харакири»... и как результат... не делаем ли мы все то, что «страшнее харакири» сами с собой?

Очень хорошо написанный рассказ. Даже если догадываешься чем закончится, то всё-равно это не понижает его ценность. Философская притча о неумении ценить то, что есть, чем мы все грешим.

Очень рекомендую к прочтению.

Оценка: 10

Карел Чапек «С точки зрения кошки»  [ 3 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 13:14

У рассказа два недостатка и очень существенных.

Во-первых, он очень короткий.

Во-вторых, последний год издания этого рассказа стоит 1988 год. В общем, сто лет назад, почти без преувеличения. Многие сегодняшний посетители сайта ещё и не родились.

Из достоинств:

Чапек озвучил то, что мы думаем, как о нас думают кошки. Это сейчас мы в этом уверены, а в 1919 году автор всеми силами пытался отвлечься от черкания тёмным предметом по белой поверхности, и, возможно, единственный, кто его жалел и был кот.

А в этом году живой рассказ Чапека зазвучал еще ярче в исполнении Владимира Князева в авторском проекте Глубина.

Оценка: 8

Томас Диш «Смерть Сократа»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 13:13

А я не понимаю, почему меня должно волновать, что у какого-то безмозглого озабоченного субъекта не будет детей! Герой не вызывает ни малейшей симпатии, и трудно поверить в его глубокие переживания. Такие обычно штампуют детишек, не задумываясь — в данной ситуации его, скорее, просто беспокоит, что девушка ему больше «не даст». И очень хорошо, что в этом мире выбрали сравнительно гуманный метод борьбы с перенаселённостью, а не гробят уже родившихся людей, как во многих других антиутопиях!

Оценка: 5

Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 13:09

Невероятно милая и уютная книга. Здесь есть абсолютно все для любителей книг, и всего, что с ними связано. Описания разнообразных книг: хороших и плохих, живых, кровавых, написаных специальными чернилами, инкрустированных драгоценными камнями и т.д. Просто рай для книгочея)) А еще необычные герои, огромное количество приключений, а так же философских мыслей по поводу писателей, писательства и литературы в целом. Единственный минус — излишняя затянутость частей про Кожаный грот и Тенерохский замок. Но это не беда для любителей хороших сказок.

Так что, добро пожаловать в Замонию!

Оценка: 9

Алексей Осадчук «Зазеркалье. Сумеречный обелиск»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 13:01

Существенно возросший талант автора за последние несколько книг. Если в начале цикла история была более-менее стандартная, то здесь и эпик, и размах, и хорошая проработка героев, и стилистика выработана. Бои в строю, социалка, отношения между героями — отлично. Ставлю на один уровень с тем, что читаю параллельно — с «Семнадцатым обновлением». Очень достойно! Жду продолжения!

Оценка: 9

Григорий Ревмарк «Розы и кровь»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 12:45

Я удивлен и даже заинтригован! Не ожидал, что «Голодные игры» будут хвалить. Хотя там же происходят какие-то революционные события, если я правильно понимаю. Сам-то я книги Сьюзен Коллинз не читал. Интересно, можно ли стать коммунистом, прочитав их? Ой, что-то меня понесло...

Оценка: 6

 «Зеркальный гамбит»  [ 5 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 12:33

Серия «Зеркало» не перестаёт радовать, но семёрка и впрямь оказалась волшебной цифрой, как ей и положено традициями. «Зеркальный гамбит» превосходен, планка поднята просто на фантастическую высоту :) Да и число рассказов в сборнике — 21 — по-своему намекает на идеальный вариант.

Произведения двух авторов на этот раз скомпонованы в квадрат шахматной доски, но не думайте, что всё тут радикально чёрно-белое или простое, как е2-е4. Наоборот, е2... то есть едва открываешь книгу, как оказываешься в пространстве неоднозначного, тревожного, волнующего. Рассказы Ларисы Бортниковой и Алексея Провоторова надолго захватывают воображение, предлагают моральные дилеммы, дают простор фантазии, тешат душу любителя как чистого ФиФ, так и «мучительной» психологической прозы.

Да, за доской сошлись очень сильные и достойные друг друга партнёры (не соперники!). Каюсь, ни одного из авторов седьмого сборника доселе не читала, поэтому «Зеркальный гамбит» стал для меня двойным открытием, за что я глубоко благодарна как Ларисе и Алексею, так и создателям/координаторам серии.

Правду сказать, к произведениям А. Провоторова поначалу отнеслась немного скептически — просто в силу того, что, как мне показалось, автор тяготеет к пафосному классическому фэнтези, а я от этого жанра уже ушла-наелась — но нет, Алексей показал себя искусным игроком и на других полях: научной фантастики, триллера (да такого, при чтении которого просто ноги отнимаются от страха, честное слово) и даже юмора, чем невероятно порадовал.

Рассказы же Л. Бортниковой поражают, извините, до самых потрохов. Как, ну вот как удаётся автору при впечатляющем разнообразии поджанров и сюжетных ходов раз за разом выворачивать душу наизнанку?! Иногда до слёз. Некоторые рассказы не отпускают по нескольку дней, так и ходишь с ними, баюкая боль и сладость, оберегая от случайного равнодушного прикосновения то ли героев Ларисы, то ли собственную исцарапанную душу.

Кто выиграл в этой партии? Безусловно, читатель! Читайте, советую от всего сердца.

Оценка: 10

Майкл Гир «Звёздный удар»  [ 1 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 11:44

Книга не понравилась. Не боевая фантастика, не научная, совсем не понял направление данной книги. Инопланетяне раскрыты слабо, люди скомкано. Просто много букв, которые можно сократить раз в 5. Тратить время на эту книгу не советую.

Оценка: 3

Александр Лазаревич «Технокосм»  [ -2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 11:33

Это повести, а не романы.

Оценка: нет

Майк Гелприн «Брат ты мой единственный»  [ 5 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 11:29

Вот это отлично.

Сама завязка уже очень интригует: посреди леса живет семья Папа-кавказец, Мама-славянка и два брата близнеца. А вокруг ни души лишь леса кишат волко-крысами и медведе-кротами. Видать был суровый ядерный конфликт. На севере далеко есть поселения Славян, а на юге живут горцы-кавказцы. И вот два брата подрастают, начинается тяга к прекрасному, надо искать невесту. Приходится делать выбор куда идти, на Юг идти на Север. Или вообще на Восток... Рассказ очень захватывает, но концовка бьёт мешком по голове. Поначалу я офигел — как так-то?! Но потом полежал подумал и решил что все правильно и закономерно. Хотя очень жёстко конечно...

Оценка: 9

Майк Гелприн «Мастер»  [ 4 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 11:13

Не просто Мастер, а Мастер Великого Облома:)

Я поначалу думал, что герой падла и тварь и внутренне закипел от ненависти к этому террористу. Но потом понял, что он просто проклят. Хотя тогда странно, как при таком раскладе он мог иметь хорошие рекомендации? Если все его великие планы и расчеты разбивались об какую-то мелочь и всё шло прахом. Вспоминается анекдот «Россия производит впечатление Великой Державы, но больше она ничего не производит». Так и наш Мастер: распиарил себя как уникальный комбинатор и киллер, но при этом каждое свое дело заканчивал полным сливом. Воистину ловкий Мастер:)

Оценка: 8

Владимир Коваленко «Боевые паруса. На абордаж!»  [ 5 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 11:02

Ах, солнечная Испания! Страна убийц и головорезов, на фоне чьих «подвигов» в эпоху географических открытий померкли злодеяния всех прочих грабителей и разорителей туземного быта, отчизна извечных «плохишей» пиратских историй.

И дело это вполне понятное. Испанцы тех времен — нация, которой очень тяжело сопереживать или сочувствовать. Потому что как можно сопереживать тем, кто уничтожил культуру и цивилизацию целого континента, устроил геноцид невиданного доселе масштаба, а затем проявил такие чудеса безалаберности и коррупции , что буквально за столетие растерял все, что удалось приобрести  в ходе  множества грабительских акций. Плюс еще так называемая «черная легенда» (писанная теми, кто вел себя практически ничем не лучше) окончательно раздула масштабы злодеяний данной страны. Поэтому для приключенческой литературы не одного периода испанцы стали прямо-таки идеальными злодеями, этакими изуверами-неудачниками на все времена.

В данной книге автор попытался сломать данную традицию и показать ситуацию с иной стороны, немного прибегнув к приемам переписывания истории. Получилось? На мой взгляд, не очень. Прежде всего потому, что книга написана достаточно скучным языком и слишком долго разгоняется. Если уж пытаться обелять традиционно плохих ребят, то нужно делать сразу, с огоньком, чтобы завлечь читателя и донести до него свою точку зрения. А ту первая часть книга достаточно скучна и затянута, что когда в книге наконец начало происходить что-то интересное, то лично у меня уже не было никакого желания продолжать чтение. Скорее захотелось, чтобы явился какой призрак Куатемока и покрамсал всех этих вальяжных героев и героинь. (Да, ацтеки вопреки своей кровожадности мне всегда нравились больше, чем те, кто их истребил).

В итоге попытка автора развеять «черную легенду» Испании вышла не особо удачной. Просто потому, что читать данный труд не особо увлекательно.

Оценка: нет

Ина Голдин «Казинский скорый»  [ 3 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 11:02

Эта история не желала в меня впитываться совершенно. Два дня я пытался вникнуть в суть, понять кто есть кто в этом городке. Фамилий много, должностей много, загадок ещё больше. Трудно сориентироваться и понять кто есть кто. Потом я поехал на Шокофест и дочитывал рассказ уже в палатке. Описание поезда набитого плачущими детьми и напуганными женщинами, конечно впечатляет, жуткая штука. Но в целом история получилась перегруженная. В итоге я запутался и не смог с комфортом плыть по волнам сюжета...

Оценка: 6

Терри Пратчетт «Изумительный Морис и его учёные грызуны»  [ 4 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 10:58

До определенного момента книги Терри Пратчетта из серии о Плоском мире выпускались в России в том порядке, в котором были написаны. Однако, дойдя до романа «Изумительный Морис и его ученые грызуны», издательство «Эксмо» попросту перешагнуло его и стало издавать следующие части цикла. Точно такая же история произошла чуть позже с подсерией про юную ведьму Тиффани Болен.

Конкретных причин для этого издатель, кажется, не называл, но они достаточно очевидны: формально и «Морис», и книги про Тиффани написаны для подростков.

В конце концов, когда «взрослые» плоскомирские книги подошли к концу, «Эксмо» добралось и до пропущенных романов. Тиффани Болен обрела дом в собственной серии, ориентированной на юных читателей, а что до «Изумительного Мориса», то он все же вышел в авторской серии Пратчетта – последней из книг цикла.

И оказалось, что смотрится он там ничуть не хуже вещей, предназначенных для взрослой аудитории.

На самом-то деле Пратчетт и до этого писал книги для подростков – трилогии о номах и о Джонни Максвелле – и уже по ним было видно, что он никогда не делает скидку на возраст читателя и говорит с ним на равных, не оглупляя текст и не упрощая смысл. «Изумительный Морис» написан точно так же, и от прочих романов о Плоском мире отличается разве что возрастом двух персонажей – мальчика Кийта и девочки c чудесным именем Злокозния – да и то их вряд ли можно назвать по-настоящему главными героями. Главные герои здесь – вообще не люди.

Знакомьтесь – это изумительный Морис. Кот. Разумный и говорящий. А это — клан Измененных. Все до единого – крысы. Тоже, естественно, разумные и говорящие. Эта замечательная компания мыслящих животных нашла отличный способ заработка. Крысы наводняют город и всячески пакостят его жителям. Потом в том же городе появляется мальчик-дудочник Кийт и за небольшую плату уводит грызунов прочь. Позже заработок делится между мальчиком, крысами и котом – автором этой замечательной идеи. И это вовсе не преступная деятельность, наоборот: деньги же отбираются у правительства, которое в противном случае использовало бы их для ведения войны, а идут они на правое дело – образование крысиного государства на каком-нибудь далеком необитаемом острове. Так, по крайней мере, утверждает Морис, хотя его соратники с каждым разом сомневаются в этом все больше.

И вот однажды, в местечке Дрянь-Блинцбург, все идет наперекосяк. В городе вроде бы и так уже существует проблема с крысами – жителям не хватает еды, а местные крысоловы едва справляются с работой. Вот только Измененные не встречают в округе никого из себе подобных – зато в тоннелях под городом, судя по всему, таится нечто опасное, и вскоре крысам придется сразиться с ним не на жизнь, а на смерть.

Однако самое тяжелое, с чем предстоит столкнуться героям книги – вовсе не крысоловы и не таинственная подземная угроза. Самые тяжелые сражения будут происходить у них в головах. Ведь и Морис, и крысы вовсе не были разумными изначально. Просто так случилось, что они кормились на свалке у Незримого Университета, где, как известно, обитают волшебники, и отходы магического производства как-то изменили самых обыкновенных животных. И вот мир, прежде казавшийся им столь простым и понятным, начинает усложняться с невероятной скоростью. И темнота, когда-то бывшая домом, становится пугающей. И появляются мысли, которых не может быть у простой крысы или кота. О том, что брать чужое – плохо. О том, что нельзя убивать и поедать себе подобных. О том, что такое смерть, и куда ты уходишь после нее. О собственном месте в мире и о том, на какие жертвы придется пойти, чтобы его обрести.

О том, что цепляться за прошлое бессмысленно, и нужно меняться вместе с миром. Нужно танцевать под музыку.

И детский роман, начинавшийся как развеселая вариация на тему истории о Гаммельнском крысолове, превращается в притчу о том, что это вообще такое – быть разумным существом, и как сложно им быть.

Неожиданно тяжелая тематика для книжки про говорящих зверей, не так ли? Впрочем, это не совсем типичная книжка про говорящих зверей. Пратчетт всегда был честен с читателем и никогда не приукрашивал действительность. Если уж он пишет о крысах – то, не сомневайтесь, будут в романе и подробности того, что делают с ними яды и крысоловки, и разговоры о том, какую часть организма погибшего товарища можно есть, а какую не стоит, и многое другое. Это вовсе не карамельная история о милых зверюшках в шляпах и жилетиках – по подобным сказкам, кстати, Пратчетт проезжается, говоря о книжке «Приключение мистера Зайки», явном намеке на истории Беатрис Поттер о кролике Питере. «Мистер Зайка» будет для Измененных священной книгой – до тех пор, пока они не осознают, что подобных идиллических миров попросту не существует. Но возможно, что после долгой работы и множества компромиссов им удастся построить общество, которое хотя бы немного будет напоминать эту утопическую картину. Однако не факт, что и тогда они станут носить жилеты – это попросту неудобно.

Впрочем, будем честны, одна крыса в шляпе и с тросточкой в романе все-таки есть. Но только одна.

Можно спорить, правильно ли поступило издательство, выпустив «Мориса» после заключительных романов о Плоском мире. Ведь «Поддай пару» — своеобразный гимн прогрессу, сметающему любые преграды на своем пути — подводил черту под многими тематическими линиями цикла, а «Пастушья корона» явно замышлялась как прощание смертельно больного писателя с читателями и собственным миром. Возможно, подобное нарушение внутренней хронологии несколько разрушает смысловую целостность цикла. Но можно взглянуть на это и с другой стороны.

Несколько последних романов о Плоском мире несли на себе следы тяжелой болезни писателя. Они ни в коем случае не были плохими книгами, наоборот – но все же некоторая рыхлость композиции и периодические самоповторы бросались в глаза. Как и то, что «Пастушья корона» завершена не полностью – основой сюжет в ней доведен до конца, но второстепенные линии романа, когда-то конек автора, намечены лишь пунктиром.

А вот «Изумительный Морис» — это Пратчетт на пике силы. Остроумный, мастерски плетущий сюжет. Добрый, но ни в коем случае не добренький. Нетерпимый ко злу во всех его проявлениях. Не питающий никаких иллюзий относительно человечества, но всегда оставляющий надежду для своих героев. Таким мы его полюбили когда-то – и таким же смогли увидеть в последний раз.

Впрочем, это вовсе не последний раз. Книги-то – вот они, на полке, а значит, взглянуть на себя в зеркало Плоского мира можно в любой момент.

Оценка: 9

Мариэтта Чудакова «Мирные досуги инспектора Крафта»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 10:56

Самое, наверное, неожиданное фантастическое переиздание 2017 года – в начале декабря издательство «Э» тихонько выпустило в серии «Pocket Book» сборник Мариэтты Чудаковой «Мирные досуги инспектора Крафта».

Мариэтта Чудакова больше известна как литературовед, специалист по творчеству Булгакова и автор книг, посвященных подростковому чтению. В середине двухтысячных она также выпустила детскую трилогию «Дела и ужасы Жени Осинкиной». Но этим ее прозаическое творчество не ограничивается: с конца шестидесятых годов Мариэтта Омаровна пишет фантастические рассказы, объединенные главным героем – инспектором Крафтом. Два из них были напечатаны в советское время, и первый – «Убийца» (тогда называвшийся «Пространство жизни») – несколько раз публиковался в зарубежных антологиях. Полностью цикл увидел свет в 2005 году, когда издательство «ОГИ» выпустило все шесть рассказов (плюс четыре посвященных фантастике эссе Чудаковой) под одной обложкой.

В нынешнем переиздании одно из эссе — «Фантастика Булгакова, или Воланд и старик Хоттабыч» — к сожалению, отвалилось, но зато добавился новый, написанный в 2013 году рассказ «Сказки Перро».

Большая часть произведений цикла строится по одной схеме: инспектор Крафт сталкивается с неким таинственным происшествием и благодаря своей способности видеть скрытые закономерности в несвязанных, казалось бы, событиях докапывается до его сути. Единственное исключение – рассказ «Развилка», где инспектор действует лишь как фоновый персонаж. И, хотя напрямую ни одна из историй не связана с основной профессией Чудаковой, ее культурный багаж в «Мирных досугах…» все же проявляется – в «Лебедином озере» одноименный балет подсказывает Крафту разгадку самоубийства, в «Происшествии в лесу» ключом к убийству одного человека и исчезновению другого становится подборка классических пейзажных стихотворений.

Мир, в котором обитает Крафт, условен – мы не найдем ни названий городов и улиц, ни подробных описаний места действия. Вроде бы перед нами Европа XX века, но здесь уже открыты инопланетные цивилизации. Впрочем, это не слишком важно. Условны и персонажи – что сам инспектор, что люди, с которыми он взаимодействует, набросаны парой штрихов. Это тоже не имеет большого значения. Что, однако, имеет значение, на что направлено все внимание Чудаковой – это центральный элемент любого фантастического рассказа, тот, который поклонники фантастики любят именовать «идеей».

Фантастическое допущение.

И в этой области Мариэтта Чудакова проявляет поразительную изобретательность, которой может позавидовать и кое-кто из именитых фантастов. Инспектор Крафт сталкивается с человеком, который свободно перемещается во времени, но чья жизнь ограничена постоянно сокращающимся пространством. С любовью, проницающей не расовые или гендерные, но видовые границы. С необъяснимой взаимосвязью космических процессов и бытовых забот совершенно непримечательного старика. Допущения, придуманные Чудаковой, остроумны, парадоксальны, тщательно проработаны и выводят лучшие рассказы цикла («Развилка», «Любить без памяти», «Лебединое озеро», «Тихий старик») на уровень притч.

В эссе «Гимнастический снаряд для интеллекта», также включенном в книгу, автор особенно подчеркивает, что ее рассказы – именно «фантастические», а не «научно-фантастические», и это очень важный момент. Ревностных поклонников «твердой НФ» может и вывести из себя, скажем, фигурирующая в «Тихом старике» планета Нереида, которая находится так далеко от Земли, что установить контакт с ней невозможно – но при этом загадочные изменения на ее поверхности земляне могут наблюдать в реальном времени. Условность во всем – но именно она позволяет даже ранним рассказам цикла сейчас не выглядеть устаревшими. «Мирные досуги инспектора Крафта» воспринимаются скорее как пастиш классического детектива с фантастической изюминкой, а значит, будут интересны современному читателю и сами по себе, а не только с точки зрения истории советской фантастики.

Оценка: 8

Борис Акунин «Седмица Трёхглазого»  [ 2 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 10:56

Прочитал это произведение — очень понравилось! Прошло почти пять месяцев после прочтения, а я мысленно все возвращаюсь и возвращаюсь к этой книге. Как же автор сумел в семи эпизодах описать жизнь человека. И не только конкретного человека, а любого человека. Когда в детстве и юности человек стремится развиваться, учится, набирается жизненного опыта. В зрелом возрасте он опытен, профессионален. Он достигает определенных высот карьеры, у него — семья, дети. На службе его ценят, он необходим, подчас без него не могут обойтись. А к старости он НИКОМУ не нужен, кроме самых-самых близких. И это печально.

Оценка: 10

Кристофер Прист «Островитяне»  [ 3 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 10:54

Что можно сказать об Архипелаге Грез? Пожалуй, что это – самый большой географический объект некой безымянной планеты. Он состоит из множества островов. Сколько их? Вот здесь и начинаются сложности – по разным прикидкам, число островов колеблется от нескольких сотен до нескольких сотен тысяч. Никто не может подсчитать их количество, и бесполезно смотреть на карту – точной карты архипелага нет и быть не может.

Что можно сказать об Архипелаге Грез? Пожалуй, что его не существует. Он придуман британским писателем Кристофером Пристом в семидесятых годах двадцатого века, описан в ряде рассказов и четырех романах. Впрочем, один из этих романов, «Сближение», говорит, что Архипелаг точно так же реален, как наш с вами мир, а другая книга, «Лотерея», осмеливается намекнуть, что вымышлена как раз наша Земля, а вот Архипелаг существует на самом деле.

Так что же можно сказать об Архипелаге Грез? Пожалуй что ничего конкретного. И если вы надеетесь, что роман «Островитяне», притворяющийся путеводителем по этому удивительному миру, чуть развеет туман неопределенности – вы ошибаетесь. Станет только хуже. Не забывайте, этот роман создан Кристофером Пристом (если, конечно, этот писатель вообще существует) – литературным фокусником, одержимым трюками и иллюзиями, отражениями и двойниками, ненадежными рассказчиками и ложными уликами. Его коронный ход – забросить читателя в середину зеркального лабиринта, где каждое стекло искажено чуть иначе, чем другие, и заставить искать выход.

Зачастую главный трюк заключается в том, что выхода на самом деле нет – или он ведет в еще больший лабиринт.

Роман открывается предисловием, написанным от лица одного из самых популярных писателей Архипелага – Честера Кэмстона, человека, ни разу в жизни не покидавшего родной остров, и лишь приблизительно представляющего, что находится за его пределами. Кэмстон честно говорит читателю, что книга абсолютно бесполезна и не может создать даже приблизительной картины того, что такое Архипелаг Грез. А потом начинаются статьи об островах, расположенные в алфавитном порядке, и кажется, что Прист действительно написал энциклопедию своего мира – с подробными рассказами о достопримечательностях, местной валюте, обычаях, знаменитостях, ветрах, отношении жителей к сексуальным практикам… Часть статей отсылает к ранним произведениям цикла – рассказам из сборника «Архипелаг Грез» и роману «Лотерея», и мы узнаем больше о смертоносных насекомых-траймах и о лотерее, призом в которой является бессмертие. Выходит, это не роман, а что-то вроде сборника дополнительных материалов к циклу?

Но первое впечатление обманчиво. Постепенно читатель замечает, что некоторые имена в статьях – в основном деятелей искусства вроде писателей и художников – начинают повторяться. Кажется, что к финалу книги можно будет составить полные биографии этих людей. Это не так. Какие-то детали всегда будут не совпадать, казаться лишними, и даже хронологию событий восстановить не получится, ведь само время на Архипелаге Грез зыбко и непостоянно.

Дальше – больше. Некоторые статьи оказываются вовсе не статьями, а рассказами, письмами, свидетельскими показаниями. Часть из них увязывается с линиями, проходящими через весь роман, часть остается самодостаточными историями. Из таких вот чужеродных вкраплений начинает вырисовываться самая, пожалуй, заметная сюжетная нить книги – история убийства мима Коммиса на острове Гоорн. Так что же – на самом деле книга оказывается детективом, который лишь притворился путеводителем?

Увы, и это не так. Настоящий детективный роман в какой-то момент начинает отсекать вероятности, пока не приходит к единственной, неопровержимой версии событий. Но в «Островитянах» каждая новая деталь лишь множит количество вопросов, и так происходит до самого финала – который ничего не объясняет.

Один из излюбленных приемов Кристофера Приста – вставить в текст деталь, которая будет служить метафорой самой книги. В случае с «Островитянами» такая деталь – наличие в Архипелаге Грез трех островов со схожими названиями, входящих в составы трех островных групп со схожими названиями. При этом одной из этих островных групп (а значит, и входящего в нее острова) может не существовать, а значит, все сведения о ней не имеют никакого смысла либо на самом деле относятся к двум другим группам. Впервые на эту деталь обращает внимание Честер Кэмстон, автор предисловия. Ну, вы знаете, тот самый, который умер задолго до выхода книги и никак не мог написать к ней вступительного слова.

Читатель, который хочет получить от «Островитян» хоть какую-то непротиворечивую картину событий, должен всегда помнить об этих трех (двух?) островных группах. Все содержащиеся в книге сведения не смогут сложиться в единый паззл. Что-то все равно придется отбросить. В этом, пожалуй, и заключается главный посыл романа – мир невозможно описать полностью. Всегда будут появляться какие-то новые сведения. Всегда что-то будет ускользать от внимания. Всегда будут элементы, не подходящие к общей картине. А у каждого события будет несколько трактовок – и кто может уверенно сказать, какая из них верна?

Разумеется, такая книга подойдет далеко не каждому читателю. Тех, кто любит, чтобы в конце все было разложено по полочкам, тех, кто боится разделить с писателем бремя ответственности, роман только отпугнет. Но для любителей неоднозначности и поклонников литературных головоломок «Островитяне» — подарок необычайной ценности, ведь это книга, которая при каждом прочтении будет рассказывать совершенно иную историю, пусть и состоящую из тех же самых элементов, что и предыдущая.

Впрочем, можем ли мы быть уверены хотя бы в этом? ...

Оценка: 9

Майк Гелприн «Улыбка»  [ 4 ]  +

, 23 мая 2018 г. в 10:49

Пока лучший рассказ сборника «Отражения..». Идеальный механизм для естественного отбора: если ты даже такого блаженного ангелочка смог довести до белого каления, то будешь сурово наказан. А то и вообще уничтожен. Все в принципе получили по заслугам, кроме той несчастной девушки, которая посмела не дать главному герою и жестоко за это поплатилась. С ней можно было бы помягче. Кк однажды сказал Дмитрий Нагиев в передаче Окна «Если бы я сжигал все места, где у меня не встал, то за мной была бы выжженная просека»:) Короче довели бедного ангелочка, что он совсем прям Демоном стал. Но что-то святое в нём ещё теплилось и поэтому в рассказе шикарная и неожиданная концовка...

Оценка: 10

Загрузить еще отзывы
⇑ Наверх