Переводы Клавдии Улуг Заде

Переводчик — Клавдия Улуг-Заде

Клавдия Улуг-Заде
Страна:  Таджикистан
Дата рождения: 17 ноября 1909 г.
Дата смерти: 12 февраля 1965 г. (55 лет)
Переводчик c: таджикского
Переводчик на: русский

Клавдия Александровна Улуг-Заде (Клавдия Александровна Благовещенская) ) (17 ноября 1909 , Ашхабад — 12 февраля 1965, Душанбе , Таджикская ССР , СССР) — советская таджикская фольклористка, переводчица и писательница.

Жена классика таджикской литературы Сатыма Улуг-Заде. Росла в маленькой, бедной семье. Окончила факультет востоковедения Середньозийського университета (Ташкент , 1930 ). Во время учебы познакомилась с будущим мужем — таджикским писателем Сатымом Улуг-Заде, за которого впоследствии вышла замуж, родила 2-х сыновей. Работала редактором, в частности в партийных идеологических журналах Таджикской ССР, «Рохи Ленин» ( «Ленинский путь»), также переводчиком в Народном комиссариате (правительстве) Советского Союза. Как фольклористка известна, прежде всего, переводами на русский таджикского народного юмора, а также таджикских народных сказок, причем этот перевод считается классическим, выдержал много переизданий.



Работы Клавдии Улуг-Заде


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Клавдии Улуг-Заде

1952

1964

1969

1982

1986

⇑ Наверх