Переводы Татьяны Кудрявцевой

Татьяна Кудрявцева

Татьяна Кудрявцева
Страна:  Россия
Дата рождения: 1920 г.
Дата смерти: 29 сентября 2013 г. (93 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Татьяна Алексеевна Кудрявцева известна нескольким поколениям российских читателей благодаря переводам крупнейших писателей Англии и США XX века. Среди длинного перечня имён и книг «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, «Выбор Софи» Уильяма Стайрона, множество работ Джона Апдайка, Грэма Грина, Нормана Мейлера, Гора Видала – в общей сложности более двухсот произведений.

Ещё совсем юной девушкой в 1940-х годах она начала работать в секретариате Министерства иностранных дел СССР, где была свидетелем важнейших исторических событий, таких как переговоры об открытии второго фронта и разработка проекта мирного договора с Японией.

В это время и позже Татьяна Алексеевна сталкивалась с людьми, определявшими ход развития истории XX века – Уинстоном Черчиллем, Шарлем де Голлем, Вячеславом Молотовым и другими.

Татьяна Кудрявцева была необыкновенно ярким, талантливым и энергичным человеком. Работая заведующей редакцией Европы и Северной Америки журнала «Иностранная литература», она приложила много усилий, чтобы преодолеть идеологические и бюрократические преграды на пути у замечательных произведений к широкой публике.



Работы Татьяны Кудрявцевой


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Татьяны Кудрявцевой

1949

1954

1956

  • Джек Лондон «Сердца трёх» / «Hearts of Three» (1956, роман)

1957

1958

1959

1960

1961

1963

1964

1965

1969

1970

1972

1975

1977

1978

  • Артур Хейли «Аэропорт» / «Airport» (1978, роман)

1979

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987

1989

1990

1991

1993

1994

1995

1998

2000

2001

2003

2005

2006

2007

2009

2011

2014

2015

2016

⇑ Наверх