Переводы Александра ...

Переводчик — Александр Николаевич Струговщиков

Александр Николаевич Струговщиков
Страна:  Россия
Дата рождения: 7 января 1809 г.
Дата смерти: 26 декабря 1878 г. (69 лет)
Переводчик c: немецкого
Переводчик на: русский

Александр Николаевич Струговщиков (31 декабря 1808 — 26 декабря 1878) — русский поэт, переводчик.

Из дворянского рода Струговщиковых: сын Николая Степановича Струговщикова, внук Степана Борисовича Струговщикова. Образование получил в Санкт-Петербургском университетском благородном пансионе.

Опубликовал несколько книг стихотворений (вместе с поэтическими переводами), начиная с книги «Римские элегии» (СПб., 1840).

Главными трудами Струговщикова являются переводы из Шиллера и Гёте (в том числе «Фауст» и «Страдания молодого Вертера»). В 1845 г. возведен в дворянское достоинство.

Непродолжительное время редактировал журнал «Библиограф» (1869, вышло три номера), оставил воспоминания о Михаиле Глинке и о А. Л. Майере.

В истории русской культуры широкую известность получил русский текст А.Н. Струговщикова песни Мефистофеля о блохе, положенный на музыку М.П. Мусоргским («Песнь о Блохе», «Блоха»), а также портрет А.Н. Струговщикова кисти К.П. Брюллова.

Сайты и ссылки:



Работы Александра Николаевича Струговщикова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Александра Николаевича Струговщикова

1968

2023

⇑ Наверх