Переводы Евгения Факторовича

Переводчик — Евгений Факторович

Евгений Факторович
Страна:  Россия
Дата рождения: 29 сентября 1940 г.
Дата смерти: 2007 г. (66 лет)
Переводчик c: немецкого
Переводчик на: русский

Евгений Пинхусович Факторович (29.09.1940, Киев — 2007, Берлин) — переводчик с немецкого, литератор, член Союза писателей СССР, Союза писателей России, ПЕН-Клуба, действительный член Союза писателей Германии (VS), член объединения немецкоговорящих писателей, пишущих в жанре криминалистики “Синдикат”, лауреат германской премии “Золотое перо” (1985).

Родился в 1940 г. в Киеве. Окончил институт иностранных языков, стал германистом, перебрался в Москву, страстно любя Киев, писал, переводил, был другом многим прекрасным, уже ушедшим людям, – художникам, писателям, журналистам.

Его переводы публиковались в журнале «Сельская молодежь» и его приложении «Подвиг»,

Многие значительные произведения немецких писателей (Г.Гессе, Ф.Дюрренматт “Судья и его палач”, А.Зегерс “Транзит”, К.Май “Сокровища серебряного озера”, Э.-М.Ремарк “Скажи, что ты любишь меня”, Й.Рот, И.Зиммель, Г.Конзалик, К.Давид, В.Торниус) впервые пришли к русскому читателю в его переводах. Предпочитал он авторов не самых у нас известных, но тонких, психологичных, не пафосных, с внутренней иронией и чувством исторического материала: Йозеф Рот, Аннемари Зелинко, Грасс, Гессе; уважал, несмотря на перемену конъюнктуры классика гэдээровской литературы Анну Зегерс, которую считал мудрым человеком.

Последние годы жил в Берлине, имея исследовательский грант. Скончался в 2007 г.

Примечание к биографии:

По материалам некролога http://magazines.russ.ru/vestnik/2007/19/r40.html и разрозненным сведениям в сети.



Работы Евгения Факторовича


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Евгения Факторовича

1960

1965

1966

1967

1969

1971

1973

1974

1975

1977

1978

1979

1980

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1995

1996

1997

1998

2003

2006

2007

2008

2022

⇑ Наверх