Переводы Ивана Кашкина

Переводчик — Иван Кашкин

Иван Кашкин
Дата рождения: 6 июля 1899 г.
Дата смерти: 26 ноября 1963 г. (64 года)
Переводчик c: английского

Иван Александрович Кашки́н (24 июня (6 июля) 1899, Москва — 26 ноября 1963, Москва) — советский переводчик, литературовед, теоретик художественного перевода, поэт.

Родился в семье военного инженера, учился в московской гимназии; начало его сознательной жизни и литературной деятельности совпало с Октябрьской революцией, гражданской войной и первыми годами становления советской власти. В 1917 году он был студентом историко-филологического факультета Московского университета. В сентябре 1918 года он вступил добровольцем в Красную Армию и три года служил рядовым в частях тяжелой артиллерии, позднее преподавал в военных училищах. Уволившись из армии, он продолжал свое образование. В 1923 учился в ВЛХИ (не окончил), одновременно преподавая там английский язык. В 1924 году закончил Высшие педагогические курсы иностранных языков Главпрофобра и неофилологическое (литературно-лингвистическое) отделение педагогического факультета 2-го МГУ.

В это время в печати стали появляться первые публикации И. Кашкина — переводы поэзии и прозы, обычно со вступительными заметками или сопровождающими статьями.

Литературная одаренность, серьёзность в подходе к своей задаче, принципиальность выбора — все это резко отличало работы И. Кашкина и некоторых других молодых специалистов от беспорядочной «массовой» переводческой продукции тех лет. Своеобразный творческий облик И. Кашкина складывался уже в эти годы. Он сразу же начал очень сильно. К Ивану Кашкину в полной мере относятся слова, сказанные А. В. Луначарским в предисловии к сборнику «Современная революционная поэзия Запада», вышедшему в свет в 1930 году: Русские переводчики оказались на высоте задачи. С чуткостью людей той же эпохи и тех же настроений они сумели точно в смысле содержания и ритма передать песни своих зарубежных братьев.

Писал стихи. В 2007 году вышла поэтическая подборка Ивана Кашкина.

© Википедия



Работы Ивана Кашкина


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Ивана Кашкина

1936

1937

1946

  • Роберт Льюис Стивенсон «Дом на дюнах» / «The Pavilion on the Links» [= Павильон на дюнах] (1946, повесть)

1953

1954

1955

1956

1957

1958

1959

1960

1966

1967

1968

1973

1974

1975

1976

1982

1983

1986

1988

1993

1994

1996

2001

2002

2008

2010

⇑ Наверх