Переводчик — Ю. Дубровин
Работы Ю. Дубровина
Переводы Ю. Дубровина
1990
- Сомерсет Моэм «Пятидесятилетняя женщина» / «A Woman of Fifty» (1990, рассказ)
1991
- Раймонд Чандлер «Женщина в озере» / «The Lady in the Lake» (1991, роман)
- Раймонд Чандлер «Окно в вышине» / «The High Window» (1991, роман)
- Раймонд Чандлер «В горах все спокойно» / «No Crime in the Mountains» (1991, повесть)
1993
- Джон Бакен «39 ступеней» / «The Thirty-Nine Steps» [= Тридцать девять ступенек] (1993, роман)
1994
- Эрик Амблер «Маска Димитриоса» / «The Mask of Dimitrios» (1994, роман)
1997
- Ллойд Биггл-младший «Заговор Глендовера» / «The Glendower Conspiracy» [= Шерлок Холмс и уэльские тайны] (1997, роман)
1998
- Раймонд Чандлер «Долгое прощание» / «The Long Goodbye» (1998, роман)
2008
- Джеффри Арчер «Всего лишь добрые друзья» / «Just Good Friends» (2008, рассказ)
- Джеффри Арчер «Генри начинает заикаться» / «Henry's Hiccup» (2008, рассказ)
- Джеффри Арчер «Дело принципа» / «A Matter of Principle» (2008, рассказ)
- Джеффри Арчер «Настоящий джентльмен» / «The Perfect Gentleman» (2008, рассказ)
- Джеффри Арчер «Сто пробежек» / «The Century» (2008, рассказ)
- Джеффри Арчер «Судебная ошибка» / «Trial and Error» (2008, рассказ)