Переводы Сергея Ошерова

Переводчик — Сергей Ошеров

Сергей Ошеров
Страна:  Россия
Дата рождения: 14 февраля 1931 г.
Дата смерти: 28 апреля 1983 г. (52 года)

Сергей Александрович О́шеров — советский филолог и переводчик с древних и новых европейских языков.

В 1947—1952 годах учился на классическом отделении филологического факультета МГУ, в 1955—1958 годах — в аспирантуре (там же).

В 1959 году защитил диссертацию на тему «Римский исторический эпос эпохи республики и его традиции в „Энеиде“ Вергилия».

В 1960—1971 годах работал редактором в издательстве «Художественная литература», редактировал переводы с греческого, латинского, итальянского и немецкого языков.

В 1972 году был принят в члены Союза писателей СССР в секцию переводчиков.

Более 15 лет заняла его работа над новым переводом «Энеиды» Вергилия. Перевёл «Нравственные письма к Луцилию» и полный корпус трагедий Сенеки, «Скорбные элегии» и «Письма с Понта» Овидия, а также трагедию неизвестного автора «Октавия». Ему принадлежит также ряд научных работ и докладов.



Работы Сергея Ошерова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Сергея Ошерова

1962

1963

1964

1965

1968

1970

1971

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1979

1980

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1990

1995

1998

⇑ Наверх