Переводы Музы Павловой

Переводчик — Муза Константиновна Павлова

Муза Константиновна Павлова
Страна:  Россия
Дата рождения: 10 января 1917 г.
Дата смерти: 25 января 2006 г. (89 лет)
Переводчик c: польского, чешского, немецкого, турецкого, др.
Переводчик на: русский

Муза Константиновна Павлова (10 января 1917 г., Пермь — 25 января 2006 г., Москва) — русская поэтесса, драматург, переводчик. В 1941 году закончила Ленинградскую консерваторию. Первый поэтический сборник — «Полосатая смерть», Ереван, 1943 — издала в эвакуации, первую переводную поэтическую книгу — Мария Конопницкая, «Пан Бальцер в Бразилии» — в Москве в 1950 году . Известна была прежде всего как переводчица жившего в СССР Назыма Хикмета. Знала немецкий язык, переводила Генриха Гейне. Наиболее известны перреводы М.К. Павловой польских поэтов и прозаиков Юлиана Тувима, Марии Конопницкой, Адама Мицкевича («Пан Тадеуш»), особенно переложение дилогии Януша Корчака о Короле Матиуше. Муза Константиновна — автор абсурдистских пьес, получивших известность лишь в конце ХХ века («Крылья», «Веселый склероз», «Бетховен», «Из жизни одного принца», «Метро», «Искусство», «Пулька», «Старик»).



Работы Музы Павловой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Музы Павловой

1945

1948

1951

1954

1956

1957

1958

1959

1960

1961

1962

1963

1964

1965

1966

1969

1970

1972

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1981

1982

1983

1985

1986

1987

1988

1989

1990

2007

2018

⇑ Наверх