Переводы Василия Бетаки

Переводчик — Василий Бетаки

Василий Бетаки
Страна:  Россия
Дата рождения: 29 сентября 1930 г.
Дата смерти: 23 марта 2013 г. (82 года)
Переводчик c: английского, польского
Переводчик на: русский

Василий Павлович Бетаки — русский поэт и переводчик поэзии, литературный критик.

Был женат на переводчице Галине Сергеевне Усовой. Их дочь, Татьяна Васильевна Усова, таже известна своими переводами.

Первая публикация в 1956 году. Первая книга стихов вышла в 1965 году в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей.

Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением. В 1971 году стал победителем конкурса перевода трёх «главных» стихотворений Эдгара По («Ворон», «Колокола», «Улалюм»), которые были опубликованы в двухтомнике Эдгара По 1972 года («Художественная литература»). Это последняя публикация Бетаки до эмиграции.

С 1973 года жил в парижском пригороде Мёдон. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) — в журнале «Континент». Был одним из организаторов переправки в СССР запрещённых русских книг, изданных на Западе. Во Франции выпустил восемнадцать книг стихотворений, книгу статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. Подготовил к изданию книгу А. Галича «Стихотворения и поэмы» для серии «Новая библиотека поэта» (СПб., 2006).

С 1989 года снова публиковался в России. Был постоянным автором журнала «Звезда», франкфуртских журналов «Мосты» и «Литературный европеец».



Работы Василия Бетаки


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Василия Бетаки

1965

1967

1968

1972

1977

1994

1998

1999

2000

2003

2008

2010

2012

2015



Переводы Василия Бетаки стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками

1966

⇑ Наверх