Переводы Марии Богословской ...

Мария Богословская-Боброва

Мария Богословская-Боброва
Страна:  Россия
Дата рождения: 1902 г.
Дата смерти: 1974 г. (72 года)
Настоящее имя:

Мария Богословская

Мария Павловна Богословская-Боброва (1902-1974, печаталась также как М.П. Богословская) — переводчик из знаменитого «кашкинского коллектива», жена Сергея Павловича Боброва. По большей части, переводила англо-американскую классику XIX — XX вв., а также французские классические произведения. Джек Лондон, Чарльз Диккенс, Эдгар По, Бернард Шоу, Оноре де Бальзак, Теодор Драйзер, Уильям Фолкнер и другие знаменитые писатели стараниями Марии Павловны получили «второе рождение» на русском языке. Нора Галь писала о мастерстве перевода М. П. Богословской:

«Сборник «Дублинцы», одна из самых ранних работ кашкинского коллектива, и сейчас поражает удивительной свободой и красочностью речи. Вот «Облачко» в переводе Марии Павловны Богословской. Если не знать, что это перевод, поневоле обманешься, кажется, будто эта проза создана прямо по-русски».



Работы Марии Богословской-Бобровой


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Марии Богословской-Бобровой

1946

  • Джон Голсуорси «В петле» / «In Chancery» (1946, роман)

1968

1976

1977

1982

1992

1993

2001

⇑ Наверх