Переводчик — Георгий Иванов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 29 октября 1894 г. |
Дата смерти: | 26 августа 1958 г. (63 года) |
Переводчик c: | французского, английского |
Переводчик на: | русский |
Гео́ргий Влади́мирович Ива́нов (29 октября (10 ноября) 1894, имение Пуки́ Сядской волости Тельшевского уезда Ковенской губернии, ныне Мажейкяйский район, Литва — 26 августа 1958, Йер-ле-Пальмье, департамент Вар, Франция) — русский поэт, прозаик и публицист, переводчик, критик. Один из крупнейших поэтов русской эмиграции.
Страница Автора.
© Википедия
Работы Георгия Иванова
Переводы Георгия Иванова
1919
- Фольклорное произведение «Робин Гуд и епископ» / «Robin Hood and the Bishop» (1919, стихотворение)
1923
- Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Кристабель» / «Christabel» (1923, поэма)
1973
1988
- Вольтер «Орлеанская девственница» / «La Pucelle d'Orléans» (1988, поэма)
1989
- Сен-Жон Перс «Анабазис ("Песня ("Под бронзовой листвой...")...")» / «Анабазис ("Песня ("Под бронзовой листвой...")...")» (1989, отрывок)
1993
- Альбер Самен «Сирены» / «Les Sirfenes («Les Sirfenes chantaient. La-bas, vers les llots...»)» (1993, стихотворение)
1994
- Шарль Бодлер «Водомёт» / «VIII. Фонтан» (1994, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Выкуп» / «XIX. Выкуп» (1994, стихотворение)
- Теофиль Готье «Бегство» / «La fuite» (1994, стихотворение)
- Теофиль Готье «Ватто» / «Watteau» (1994, стихотворение)
- Теофиль Готье «Желанья» / «Les Souhaits» (1994, стихотворение)
1998
- Джордж Гордон Байрон «Молитва природы» / «The Prayer of Nature» (1998, стихотворение)
- Джордж Гордон Байрон «На смерть молодой леди» / «On the Death of a Young Lady...» (1998, стихотворение)
- Вольтер «Орлеанская девственница» / «La Pucelle d'Orléans» (1998, поэма)
- Уильям Вордсворт «Пока не началась моя...» / «“I traveil’d among unknown Men...”» (1998, стихотворение)
- Уильям Вордсворт «Жалоба Мэри, королевы шотландцев, в канун Нового года» / «Жалоба Мэри, королевы шотландцев, в канун Нового года» (1998, стихотворение)
- Уильям Вордсворт «К кукушке» / «Кукушка» (1998, стихотворение)
2018
- Фольклорное произведение «Погоня за Робин Гудом» / «Robin Hood’s Chase» (2018, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Робин Гуд и епископ Херефордский» / «Robin Hood and the Bishop of Hereford» (2018, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Робин Гуд и королева Екатерина» / «Robin Hood and Queen Katherine» (2018, стихотворение)