Владимир Мисюченко
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Владимир Федорович Мисюченко
Владимир Федорович закончил факультет журналистики МГУ.
Владимир Мисюченко специализируется на переводах с английского языка. Работал над произведениями, написанными в самых разных жанрах — от научной фантастики и мистики до исторической прозы. Перевел на русский язык десятки книг, в том числе — Д. Дефо, О. Хаксли, А. Азимова, Р. Флэнагана.
Работы Владимира Мисюченко
Сортировка:
[показать/скрыть все издания]
Переводы Владимира Мисюченко
1990
- Джордж Оруэлл «Политика против литературы. Анализ "Путешествий Гулливера"» / «Politics vs. Literature: an examination of "Gulliver's Travels"» [= Политика против литературы: анализ «Путешествий Гулливера»; Политика против литературы: анализ «Путешествия Гулливера»] (1990, эссе)
- Джордж Оруэлл «Почему я пишу» / «Why I Write» (1990, эссе)
- Джордж Оруэлл «Привилегия духовных пастырей» / «Benefit of Clergy: Some Notes on Salvador Dali» [= Привилегия Духовных Пастырей. Заметки о Сальвадоре Дали] (1990, эссе)
1992
- Джордж Оруэлл «Заметки о национализме» / «Notes on Nationalism» (1992, эссе)
- Джордж Оруэлл «Искусство Дональда Макгилла» / «The Art of Donald McGill» (1992, эссе)
- Джордж Оруэлл «Как умирают бедняки» / «How the Poor Die» (1992, эссе)
- Джордж Оруэлл «Чарлз Диккенс» / «Charles Dickens» (1992, эссе)
1993
- Айзек Азимов «Глазам дано не только видеть» / «Eyes Do More Than See» (1993, рассказ)
- Алан Нурс «До полного слияния» / «The Compleat Consumators» (1993, рассказ)
- Билл Пронзини «Привет - здорово, лиловая корова» / «How Now Purple Cow» (1993, рассказ)
- Джеймс Е. Томпсон «Принцип синхронности» / «Synchronicity» (1993, рассказ)
- Эдвард Хох «Последний парадокс» / «The Last Paradox» (1993, рассказ)
- Уолт Лейбшер «Инопланетянский рог изобилия» / «Alien Cornucopia» (1993, микрорассказ)
- Хейфорд Пирс «Могущество почты» / «Mail Supremacy» (1993, микрорассказ)
- Эдвард Хох «Зоопарк» / «Zoo» (1993, микрорассказ)
1994
- Бен Бова «Жестянка, полная червей» / «A Can of Worms» (1994, рассказ)
- Реджинальд Бретнор «Человек на вершине» / «The Man on Top» (1994, рассказ)
- Дин Кунц «Двенадцатая койка» / «The Twelfth Bed» (1994, рассказ)
- Джон Морресси «Проблема с кадрами» / «Working Stiffs» (1994, рассказ)
- Дэнни Плектей «Живительное средство» / «Revival Meeting» (1994, рассказ)
- Уильям Тенн «Назад на восток!» / «Eastward Ho!» (1994, рассказ)
1995
- Р. Гарсиа-и-Робертсон «На дальнем берегу на живца лучше берёт» / «Cast on a Distant Shore» (1995, рассказ)
- Аврам Дэвидсон «Дом, который построил Блейкни» / «The House the Blakeneys Built» (1995, рассказ)
1996
- Кристофер Сташефф «Алхимик и колдунья» / «The Alchemist and the Witch» (1996, рассказ)
- Марк Стиглер «Зимняя пора Кэт» / «Kath in Winter» (1996, рассказ)
1997
- Уолтер Р. Томпсон «Спортивные хроники планеты Кья» / «Touchdown, Touchdown, Rah, Rah, Rah!» (1997, повесть)
2003
- Джонатан Рабб «Заговор» / «The Overseer» (2003, роман)
2006
- Робин Кук «Хромосома-6» / «Chromosome-6» (2006, роман)
2007
- Уолтер Мосли «Арчибальд Беззаконец, вольный анархист» / «Archibald Lawless, Anarchist at Large: Walking the Line» (2007, повесть)
- Энн Перри «Заложники» / «Hostages» (2007, повесть)
- Джон Фаррис «Женщины Рэнсома» / «The Ransome Women» (2007, повесть)
2008
- Клайв Касслер «Невидимый убийца» / «Shock Wave» [= Ударная волна] (2008, роман)
2010
- Олдос Хаксли «И не было с тех пор конца их счастью» / «Happily Ever After» (2010, повесть)
- Олдос Хаксли «Евпомп числами придал величие искусству живописи» / «Eupompus Gave Splendour to Art by Numbers» (2010, рассказ)
- Олдос Хаксли «Зеленые туннели» / «Green Tunnels» (2010, рассказ)
- Олдос Хаксли «Кинфия» / «Cynthia» (2010, рассказ)
- Олдос Хаксли «Книжная лавка» / «The Bookshop» (2010, рассказ)
- Олдос Хаксли «Монокль» / «The Monocle» (2010, рассказ)
2011
- Джон Диксон Карр «Часы смерти» / «Death-Watch» (2011, роман)
- Билл Пронзини «По моему хотенью, по моему веленью» / «I Wish I May, I Wish I Might» (2011, рассказ)
- Уильям Ротслер «Боазиян вникает» / «Bohassian Learns» (2011, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Погибшие азиатки» / «Dead Yellow Women» (2011, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Шалости Гэйтвудов» / «Crooked Souls» (2011, рассказ)
2012
- Сьюзен Хилл «Смерть под маской» / «The Man in the Picture: A Ghost Story» (2012, роман)
2013
- Джон Клеланд «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» / «Memoirs of a Woman of Pleasure, or, Fanny Hill» (2013, роман)
2015
- Эдгар Л. Доктороу «Гомер и Лэнгли» / «Homer & Langley» (2015, роман)
- Тан Тван Энг «Сад вечерних туманов» / «The Garden of Evening Mists» (2015, роман)
2016
- Тина Сескис «Шаг за край» / «One Step Too Far» (2016, роман)
- Ричард Фланаган «Узкая дорога на дальний север» / «The Narrow Road to the Deep North» (2016, роман)
2017
- Нина Аллан «Сбившиеся с пути» / «Astray» (2017, рассказ)
- Мюриэл Грей «Адресат выбыл» / «Gone Away» (2017, рассказ)
- Клэр Дин «Ос_ров» / «Is-and» (2017, рассказ)
- Кирстен Кашок «И мы, всегдашние зрители, повсюду» / «And We, Spectators Always, Everywhere» (2017, рассказ)
- Пэт Кэдиган «Онкотанго» / «Cancer Dancer» (2017, рассказ)
- Рэмси Кэмпбелл «Не та игра» / «The Wrong Game» (2017, рассказ)
- Энди Лейн «Раскаяние покупателя» / «Buyer's Remorse» (2017, рассказ)
- Элисон Мур «Заграница» / «Ausland» (2017, рассказ)
- Адам Нэвилл «Дни наших жизней» / «The Days of Our Lives» (2017, рассказ)
- Николас Ройл «Л0нд0н» / «L0ND0N» (2017, рассказ)
- Анджела Слэттер «Как управлять переменами» / «Change Management» (2017, рассказ)
- Майкл Маршалл Смит «Ваш черёд» / «Over to You» (2017, рассказ)
- Лиза Татл «Гостиница голодная» / «The Hungry Hotel» (2017, рассказ)
- Кристофер Фаулер «Грядущие чудеса» / «Wonders to Come» (2017, рассказ)
- Джоанн Харрис «В память» / «In Memoriam» (2017, рассказ)
- Стивен Холл «Зелёное письмо» / «The Green Letter» (2017, рассказ)
- Конрад Уильямс «Предисловие» / «Introduction» (2017, статья)
2018
- Ричард Кирк «Необходимые монстры» / «Necessary Monsters» (2018, роман)
- Кэтрин Райан Хайд «Заплати другому» / «Pay It Forward» (2018, роман)
- Джо Хилл «Дождь» / «Rain» (2018, повесть)
- Джо Хилл «Заряженный» / «Loaded» (2018, повесть)
- Джо Хилл «Моментальный снимок» / «Snapshot» (2018, повесть)
- Джо Хилл «На высоте» / «Aloft» (2018, повесть)
- Джо Хилл «Послесловие» / «Afterword» (2018, эссе)
2019
- Элизабет Джейн Говард «Смятение» / «Confusion» (2019, роман)
- Марлон Джеймс «Чёрный леопард, рыжий волк» / «Black Leopard, Red Wolf» (2019, роман)
2020
- Леви Тидхар «Усама» / «Osama» (2020, роман)
- Лэрд Баррон «Режим забвения» / «Oblivion Mode» (2020, рассказ)
- Оррин Грей «Муза Мортенсена» / «Mortensen’s Muse» (2020, рассказ)
- Стивен Грэм Джонс «Вечная Форелия» / «Eternal Troutland» (2020, рассказ)
- Ричард Кадри «Тайны насекомых» / «The Secrets of Insects» (2020, рассказ)
- Кейтлин Р. Кирнан «Фигуры для эсхатологической кадрили» / «Excerpts for An Eschatology Quadrille» (2020, рассказ)
- Шевонн Кэрролл «Поселенцы» / «Nesters» (2020, рассказ)
- Ливия Луэллин «Сияющая корона радости» / «Bright Crown of Joy» (2020, рассказ)
- Джон Лэнган «Восполнение» / «The Supplement» (2020, рассказ)
- Дэвид Никль «Жюль и Ричард» / «Jules and Richard» (2020, рассказ)
- Э. К. Уайз «Когда швы расходятся» / «When the Stitches Come Undone» (2020, рассказ)
- Джемма Файлс «Стесненная пустота» / «Little Ease» (2020, рассказ)
- Брайан Ходж «На этих обугленных берегах времени» / «On These Blackened Shores of Time» (2020, рассказ)
- Мария Дэвана Хэдли «М-р Дорнейл» / «Mr. Doornail» (2020, рассказ)
- Брайан Эвенсон «Очки» / «Glasses» (2020, рассказ)
- Эллен Датлоу «Вступление» / «Introduction» (2020, статья)
2021
- Джордж Оруэлл «Чашка хорошего чая» / «A Nice Cup of Tea» (2021, эссе)
2022
- Джефф Линдсей «Декстер во тьме» / «Dexter in the Dark» (2022, роман)
2023
- Арчибальд Кронин «Грейси Линдсей» / «Gracie Lindsay» (2023, роман)
Переводы под редакцией Владимира Мисюченко
2022