Переводы Всеволода Колоколова

Переводчик — Всеволод Колоколов

Всеволод Колоколов
Дата рождения: 28 февраля 1896 г.
Дата смерти: 18 января 1971 г. (74 года)
Переводчик c: китайского
Переводчик на: русский

Всеволод Сергеевич Колоколов, профессор, кандидат филологических наук (28.02.1896 — 18.01.1979)

Колоколов Всеволод Сергеевич [(16(28).02.1896, Кашгар, пров. Синьцзян, Китай — 18.01.1979, Ленинград], китаевед, тангутовед. Родился в семье российского консула С. А. Колоколова (1868–1921). Начальное образование получил в китайской школе, среднее в американском миссионерском колледже в г. Фучжоу. В 1913–1917 учился в Санкт-Петербурге в Александровском лицее (специальность «лингвист»). С 01.05.1917 по 01.09.1917 прошел ускоренные курсы прапорщиков при Павловском военном училище (Петроград), в 1918–1920 служил в РККА. В 1919–1920 был депутатом Тверского гор. совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов. В 1920–1922 учился на Восточном отделении Академии Генштаба РККА (Москва). С 04.1922 по 01.1937 преподавал китайский язык в Военной академии РККА, где с 01.1937 по 12.1939 был начальником кафедры китайского языка. Начальник кафедры Высшей спец. школы РККА (12.1939–06.1942), сотрудник МГБ СССР (06.1943–11.1949), преподаватель китайского языка в Военной академии им. Фрунзе (11.1947– 05.1950). Одновременно преподавал китайский язык в МИВ (09.1922–09.1937), в Институте красной профессуры (10.1937–06.1939), на историческом факультете МГУ (1951–12.1954), а также русский язык как иностранный в Коммунистическом университете трудящихся Китая им. Сунь Ятсена (10.1937–06.1939) и в Дальневосточном отделе НКИД в Москве (02.1929–08.1933). С 07.1945 по 10.1945 служил в Монголии. С. н. с. ИВ АН СССР (06.1950–11.1956), с. н. с. Института китаеведения (01.11.1956–01.06.1957), с. н. с. ЛО ИВ АН (15.10.1957–15.12.1970). В 1954–1957 возглавлял работу дуньхуанской группы ЛО ИВ АН, затем работал в составе тангутской группы. Канд. филол. наук (23.11.1935, без защиты), проф. Занимался составлением китайско-русских словарей, внес вклад в разработку русской графической системы китайского языка, исследовал китайскую классическую литературу, вместе с другими сотрудниками тангутской группы подготовил к печати ряд произведений китайской классики в тангутском переводе. Работал над дешифровкой тангутской письменности. В 1959 опубликовал 3-й и 4-й тома перевода на рус. яз. сочинения У Чэнъэня 吳承恩 «Си ю цзи» 西遊記. Составил ряд учебных пособий.

Награжден орденом Красного Знамени и медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.».



Работы Всеволода Колоколова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Всеволода Колоколова

1959

⇑ Наверх