Переводчик — Л. Оборин
Лев Владимирович Оборин родился в 1987 году. Закончил историко-филологический факультет РГГУ. Поэт, пепеводчик с английского.
Работы Л. Оборина
Переводы Л. Оборина
2008
- Роберт Мюррей Дэвис «В чужой стране» / «…» (2008, стихотворение)
- Роберт Мюррей Дэвис «Купание в пыли» / «…» (2008, стихотворение)
2011
- Мэтью Лав «Ночное дежурство» / «Ночное дежурство» (2011, рассказ)
2014
- Саймон Себаг Монтефиоре «Молодой Сталин» / «Young Stalin» (2014, документальное произведение)
2017
- Дэвид Ремник «Могила Ленина. Последние дни советской империи» / «Lenin's Tomb: The Last Days of the Soviet Empire» (2017, документальное произведение)