Переводчик — Татьяна Казмичева
Страна: |
Россия |
Татьяна Матвеевна Казмичева
Работы Татьяны Казмичевой
Переводы Татьяны Казмичевой
1938
- Жан-Антуан де Баиф «Помоги мне, смерть, помоги!..» / «Viens, mort, à mon secours viens...» [= «Помоги мне. смерть, помоги!..»] (1938, стихотворение)
- Меллен де Сен-Желе «Об одном кюре» / «Об одном кюре» (1938, стихотворение)
- Иоахим дю Белле «Эпитафия маленькой собачке» / «Epitaphe d’un petit chien» [= Эпитафия собачке] (1938, стихотворение)
1943
- Абдильда Тажибаев «Украинскому поэту Миколе Бажану» / «Украинскому поэту Миколе Бажану» (1943, стихотворение)
1953
- Максим Богданович «Вы, любители порыться...» / «"Вы, кому найти приятно..."» (1953, стихотворение)
- Максим Богданович «Озеро (Здесь рос когда-то бор глухой...)» / «Возера» (1953, стихотворение)
1958
- Джозуэ Кардуччи «Печальная баллада» / «Печальная баллада» (1958, стихотворение)
1970
- Гораций «К Вальгию Руфу» / «Non semper imbres nubibus hispidos...» (1970, стихотворение)
1977
- Ованес Шираз «О война! Мы навеки…» / «О война! Мы навеки…» (1977, стихотворение)
1978
- Пьер-Жан Беранже «Народная память» / «Les souvenirs du peuple» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Цензор» / «Le censeur» (1978, стихотворение)
1985
- Матвей Штурман «Дерево» / «Дерево» (1985, стихотворение)
- Матвей Штурман «Цулукидзе» / «Цулукидзе» (1985, стихотворение)