Переводы Елены О Лир

Переводчик — Елена О’Лир (Олена О'Лір)

Елена О’Лир
Страна:  Украина
Дата рождения: 9 марта 1976 г. (48 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: украинский

Бросалина Елена Геннадьевна — украинская поэтесса, переводчик, литературовед, литературный критик и редактор.

Научный сотрудник Национальной академии искусств Украины. Переводит ирландскую поэзию, а также участвует в основанном издательством «Астролябия» проекте издания произведений Дж. Р. Р. Толкина на украинском языке: перевела «Хоббита», «Приключения Тома Бомбадила», поэмы с «Легенды о Сигурде и Гудрун», ряд стихотворений из других книг Толкина. Также в издательстве «Астролябия» вышел ее перевод «Беовульфа». Этот перевод, а также перевод поэм Дж. Р. Р. Толкина с «Легенды о Сигурде и Гудрун», отмечено Литературной премией имени Григория Кочура (2012).



Работы Елены О’Лир


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Елены О’Лир

2006

2007

2008

2009

2010

2016

2017

2021

⇑ Наверх