Переводы Фаины Глаголевой

Переводчик — Фаина Глаголева

Фаина Глаголева
Страна:  Россия
Переводчик c: русского
Переводчик на: английский
Псевдонимы:

Фаина Соласко

Фаина Александровна Соласко (Фаина Глаголева) (р. 1928), русская переводчица.

В детстве жила в США. С 1980 г. — в Москве.

Перевела, в основном, с русского на английский более ста прозаических и стихотворных книг.

Л.Лагин, А.Грин, В.Катаева, Ю.Коваль, А.Куприн, Ю.Олеша, Е.Шварц, М.Горький, А.Барто, Л.Кассиль, З.Воскресенская

Награды и премии:


лауреат
Почётный список Международного совета по детской книге (СССР-Россия) / IBBY Honour List, 1984 // Переводчик за переводы на английский язык фольклорных произведений в сборнике "Ворон Кутха" (на английском языке, издание 1981 года)


Работы Фаины Глаголевой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Фаины Глаголевой

1956

  • Владимир Обручев «Plutonia» / «Плутония» [= Plutonia : An Adventure Through Prehistory] (1956, роман) [под псевдонимом Ф. Соласко]

1973

1975

1978

1981

1982

1989

1990

2001

⇑ Наверх