Инна Бернштейн
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 3 октября 1929 г. |
Дата смерти: | 11 августа 2012 г. (82 года) |
Переводчик c: | английского |
Инна Максимовна Бернштейн — переводчик с английского. Родилась 3 октября 1929 в Москве. В 1953 году окончила Филологический факультет МГУ по специальности романо-германская филология. С 1956 года начала заниматься художественным переводом с английского языка (сначала английским не ограничивалась, есть книга, переведенная с датского, – «Непогода» Хильмара Вульфа и др.).
Первым и единственным ее наставником и руководителем была известная переводчица Мария Федоровна Лорие.
Первый опубликованный художественный перевод с английского – «Истории, рассказанные после ужина» Джерома К. Джерома. Склонность к переводу смешных и юмористических произведений Инна Максимовна сохранила на протяжении всех этих лет.
Член Союза писателей СССР (1971). Член Союза мастеров перевода. Лауреат Премии московского Литфонда и Альфа-банка (1999).
Ею переведены много разных, в том числе и вполне серьезных, книг англоязычных авторов. Самыми главными своими работами считает: «Моби Дик» Г. Мелвилла, «Смерть Артура» Т. Мэлори, «Возвращение в Брайдсхед» И. Во, «Костры амбиций» Т. Вулфа, «Отважные капитаны» Р. Киплинга, «Шестнадцатый день хэпворта 1924 года» Дж. Д. Сэлинджера, «Беда» Ф. Уэлдон.
Умерла 11 августа 2012 г.
Работы Инны Бернштейн
Переводы Инны Бернштейн
1956
- Герберт Дайсон Картер «Сыновья без отцов» / «Сыновья без отцов» (1956, роман)
1957
- Франко Проспери «На Лунных островах» / «Gran comora» (1957, повесть)
- Франко Проспери «На лунных островах» / «Gran comora» (1957, повесть)
- Джером К. Джером «Введение» / «Introductory» [= Наша компания; Наша компания. Введение] (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Джонсон и Эмили, или Верный дух» / «Teddy Biffles' Story - Johnson and Emily; or, the Faithful Ghost» [= Рассказ Тедди Биффлза] (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Дух маркизы Эплфорд» / «The Ghost of the Marchioness of Appleford» (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Интерлюдия. Привидение в голубой комнате» / «Interlude: My Uncle's Story - The Ghost of the Blue Chamber» [= Привидение в голубой комнате] (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Интерлюдия. Рассказ доктора» / «Interlude - The Doctor's Story: Mr. Coombe's Story - The Haunted Mill; or, the Ruined Home» [= Интерлюдия. Рассказ доктора. Мельница с привидениями, или Разрушенный дом; Мельница с привидениями, или Разрушенный дом] (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Моя собственная история» / «My Own Story» (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Объяснение личного характера» / «A Personal Explanation» (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «При каких обстоятельствах мы начали свои рассказы» / «How the Stories Came to be Told» (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?» / «The Amenities of Cheerful Lying» [= Должны ли мы говорить, что мы думаем, или думать, что говорим?; Следует ли нам говорить, что мы думаем, или думать, что говорим?] (1957, эссе)
1958
- Фрэнк Дэлби Дэвисон «Письмо от Коллины» / «A Letter from Colleen» (1958, рассказ)
- Г. К. Честертон «Летучие звезды» / «The Flying Stars» (1958, рассказ)
- Г. К. Честертон «Пятерка шпаг» / «The Five of Swords» (1958, рассказ)
- Г. К. Честертон «Скандальное происшествие с отцом Брауном» / «The Scandal of Father Brown» (1958, рассказ)
1959
- Артур Порджес «Руум» / «The Ruum» (1959, рассказ)
- Томас Харди «Грустный гусар из немецкого легиона» / «The Melancholy Hussar of the German Legion» (1959, рассказ)
1961
- Герман Мелвилл «Моби Дик» / «Moby-Dick; or, The Whale» [= Моби Дик, или Белый кит; Моби Дик, или Белый кит. Том 1; Моби Дик, или Белый кит. Том 2] (1961, роман)
- Ричард Олдингтон «Не в своем уме» / «Не в своём уме» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Безвыходное положение» / «A Helpless Situation» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Как я выступал в роли агента по обслуживанию туристов» / «Playing Courier» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Когда кончаешь книгу...» / «The Finished Book» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Любопытная страничка истории» / «A Scrap of Curious History» (1961, статья)
1962
- Джон Голсуорси «Темный цветок» / «The Dark Flower» (1962, роман)
1963
- Джером Д. Сэлинджер «Грустный мотив» / «Blue melody» (1963, рассказ)
1964
- Сомерсет Моэм «Жиголо и Жиголетта» / «Gigolo and Gigolette» (1964, рассказ)
- Герберт Уэллс «Неопытное привидение» / «The Inexperienced Ghost» (1964, рассказ)
- Густав Хедьстрём «Её лётчик» / «Её лётчик» (1964, рассказ)
1965
- Синклер Льюис «Котенок и звезды» / «The Cat of the Stars» (1965, рассказ)
- Синклер Льюис «Скорость» / «Speed» (1965, рассказ)
1966
- Фрэнсис Брет Гарт «Кресси» / «Cressy» (1966, повесть)
- Фрэнсис Брет Гарт «Украденный портсигар» / «The Stolen Cigar-Case» (1966, рассказ)
- Джером Д. Сэлинджер «Подростки» / «The Young Folks» (1966, рассказ)
1967
- Герман Мелвилл «Тайпи» / «Typee: A Peep at Polynesian Life» (1967, роман)
- Роберт Льюис Стивенсон «Уир Гермистон» / «Weir of Hermiston» [= Уир Гермистон. Неоконченный романс] (1967, роман)
1969
- Эдгар Аллан По «Три воскресенья на одной неделе» / «Three Sundays in a Week» (1969, рассказ)
- Карел Чапек «Вместо критики» / «Místo kritiky» (1969, статья)
1970
- Эдгар Аллан По «Ангел необъяснимого» / «The Angel of the Odd. An Extravaganza» [= Ангел необъяснимого. Экстраваганца; Ангел необъяснимого. Эстраваганца] (1970, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Делец» / «The Business Man» (1970, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Надувательство как точная наука» / «Raising the Wind or Diddling Considered As One of the Exact Sciences» (1970, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Почему французик носит руку на перевязи» / «Why the little frenchman wears his hand in a sling» (1970, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Разговор с мумией» / «Some Words with a Mummy» (1970, рассказ)
1971
- Джеймс Олдридж «Мальчик с лесного берега» / «Мальчик с лесного берега» (1971, рассказ)
- Джеймс Олдридж «Победа мальчика с лесного берега» / «Победа мальчика с лесного берега» (1971, рассказ)
- Джон Арден, Маргаретта Д'Асы «Тихая пристань» / «The Happy Haven» (1971, пьеса)
- Бернард Шоу «Письма» / «Письма» (1971)
1972
- Мария Эджворт «Вдали отечества» / «The Absentee» (1972, роман)
- Мария Эджворт, Вальтер Скотт «Переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта» / «Переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта» (1972)
1973
- Оливия Мэннинг «Человек, который украл тигра» / «The man who stole a tiger» (1973, рассказ)
1974
- Ивлин Во «Возвращение в Брайдсхед» / «Brideshead Revisited» (1974, роман)
- Томас Мэлори «Как король Артур стал императором» / «The Tale of the Noble King Arthur That Was Emperor Himself through Dignity of his Hands» [= Повесть о благородном короле Артуре, как он сам стал императором через доблесть своих рук] (1974, роман)
- Томас Мэлори «Книга о Ланселоте и Гвиневере» / «The Book of Sir Launcelot and Queen Guinevere» [= Книга о сэре Ланселоте и королеве Гвиневере] (1974, роман)
- Томас Мэлори «Книга о сэре Тристраме Лионском» / «The Book of Sir Tristram de Lyones» (1974, роман)
- Томас Мэлори «Плачевнейшая повесть о смерти Артура Бескорыстного» / «The Most Piteous Tale of the Morte Arthur Saunz Guerdon» (1974, роман)
- Томас Мэлори «Повесть о Святом Граале» / «The Tale of the Sankgreal, Briefly Drawn out of French, Which is a Tale Chronicled for One of the Truest and One of the Holiest That is in This World» [= Повесть о Святом Граале в кратком изводе с французского языка, каковая есть повесть, трактующая о самом истинном и самом священном, что есть на этом свете] (1974, роман)
- Томас Мэлори «Повесть о короле Артуре» / «The Tale of King Arthur» (1974, роман)
- Томас Мэлори «Повесть о сэре Гарете Оркнейском» / «The Tale of Sir Gareth of Orkeney That Was Called Bewmaynes» [= Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн] (1974, роман)
- Томас Мэлори «Славная повесть о сэре Ланселоте Озерном» / «The Noble Tale of Sir Launcelot du Lake» (1974, роман)
- Айрис Мёрдок «Черный принц» / «The Black Prince» (1974, роман)
- Айрис Мёрдок «Чёрный принц» / «The Black Prince» [= Чёрный принц. Праздник любви] (1974, роман)
- Фланнери О'Коннор «Весной» / «Greenleaf» (1974, рассказ)
1975
- О. Генри «Деловые люди» / «Strictly Business» (1975, рассказ)
- О. Генри «Поэт и поселянин» / «The Poet and the Peasant» (1975, рассказ)
- О. Генри «Пятое колесо» / «The Fifth Wheel» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Джордж де Барнуэл". Роман сэра Э. Л. Б. Л., баронета» / «George De Barnwell, by Sir E. L. B. L., Bart» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Звезды и полосы". Роман, принадлежащий перу автора "Последнего из Муллиганов", "Следопытов" и пр.» / «The Stars and Stripes, the Author of "The Last of the Mulligans", "Pilot", etc.» [= «Звезды и полосы». Роман, принадлежащий перу автора «Последнего из Муллиганов», «Следопытов» и пр.] (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Котиксби". Роман Д. Шрусберри, эскв.» / «Codlingsby, by D. Shrewsberry, Esq.» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Лорды и ливреи". Произведение известной писательницы, автора романов "Графы и Графини", "Аманты и Диаманты", "Маркизы и Капризы", и т. д., и т. п.» / «Lords and Liveries, by the Authoress of "Dukes and Dejeuners", "Hearts and Diamonds", "Marchionesses and Milliners", etc. etc.» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Рецепт призового романа". Письмо выдающегося драматурга Брауна выдающемуся романисту Снуксу» / «A Plan for a Prize Novel. In a letter from the Eminent Dramatist Brown to the Eminent Novelist Snooks» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Синебрад". Роман Г.П.Р. Джимса, эсквайра, и пр.» / «Barbazure, by G. P. R. Jeames, Esq., etc» [= «Синебрад». Роман Г.П.Р. Джимса, эсквайра, и пр.] (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «"Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку". Роман Гарри Ролкера» / «Phil Fogarty. A tale of the Fighting Onety-Oneth, by Harry Rollicker» (1975, рассказ)
- Юдора Уэлти «Почему я живу на почте» / «Why I Live at the P.O.» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «Романы прославленных сочинителей» / «Novels by Eminent Hands» [= Романы прославленных сочинителей, или Романисты-лауреаты премий "Панча"; Романы прославленных сочинителей...] (1975, сборник)
- Яромира Коларова «Мой мальчик и я» / «Мой мальчик и я» (1975, отрывок)
1976
- Редьярд Киплинг «Дело об одном рядовом» / «In the Matter of a Private» (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Джорджи-Порджи» / «Georgie Porgie» (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Жизнь Мухаммед-Дина» / «The Story of Muhammad Din» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Уош» / «Wash» (1976, рассказ)
1977
- Герман Мелвилл «Бенито Серено» / «Benito Cereno» (1977, повесть)
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Две вины» / «Two Wrongs» (1977, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Доктор Мартино» / «Dr. Martino» (1977, рассказ)
1978
- Ян Козак «Гнездо аиста» / «Čapí hnízd» (1978, роман)
1979
- Джон Чемплин Гарднер «Королевский гамбит» / «The King's Indian» (1979, повесть)
- Уильям Теккерей «Четыре Георга» / «The Four Georges» (1979, очерк)
1980
- Уильям Теккерей «Доктор Роззги и его юные друзья» / «Doctor Birch and his Young Friends» (1980, рассказ)
1981
- Джон Чемплин Гарднер «Осенний свет» / «October Light» (1981, роман)
- Альфред Коппард «Чёрная собака» / «The Black Dog» (1981, рассказ)
1983
- Мэри Стюарт «Полые холмы» / «The Hollow Hills» (1983, роман)
- Эдуард Басс «Из статьи «Сотрудник редакции» / «Сотрудник редакции» (1983, статья)
- Карел Достал «Чапек и его режиссёр» / «Чапек и его режиссёр» (1983, очерк)
- Карел Полачек «Пятница» / «Пятница» (1983, очерк)
1984
- Уильям Гилмор Симмс «Грейлинг, или Убийство обнаруживается» / «Grayling; or, "Murder Will Out"» (1984, повесть)
- Чарльз Брокден Браун «Празднослов» / «The Scribbler» (1984, рассказ)
1985
- Маргарет Этвуд «Постижение» / «Surfacing» (1985, роман)
- Сомерсет Моэм «Безволосый мексиканец» / «The Hairless Mexican» (1985, повесть)
- Сомерсет Моэм «Макинтош» / «Mackintosh» (1985, рассказ)
- Сомерсет Моэм «Мираж» / «Mirage» (1985, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Бог и уличный сапожник» / «Бог и уличный сапожник» (1985, рассказ)
- Энгус Уилсон «За десять минут до полуночи» / «Ten minutes to twelve» (1985, рассказ)
- Мария Кудержикова «Отрывки из жизни» / «Отрывки из жизни» (1985, документальное произведение)
- Юджин О'Нил «Хьюи» / «Hughie» (1985, пьеса)
1986
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Аттила» / «Attila» (1986, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Бог и уличный сапожник» / «Кот в горшке» (1986, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Змеиная песнь» / «Змеиная песнь» (1986, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Кот в горшке» / «Ещё одно мнение» (1986, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Нага» / «Нага» (1986, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Собака-поводырь» / «The Blind Dog» (1986, рассказ)
1987
- Мэри Стюарт «Последнее волшебство» / «The Last Enchantment» (1987, роман)
- Кеки Дарувалла «Дело о черном «амбассадоре» / «The Case of the Black Ambassador» (1987, рассказ)
- Кеки Дарувалла «Дерево» / «The Tree» (1987, рассказ)
- Кеки Дарувалла «Как Алинур включился в национально-освободительную борьбу» / «...» (1987, рассказ)
- Кеки Дарувалла «Оленек» / «The Dwarf-deer» (1987, рассказ)
- Кеки Дарувалла «Пограничная любовь» / «...» (1987, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Роза для Эмили» / «A Rose for Emily» (1987, рассказ)
1988
- Стивен Винсент Бене «За зубом к Полю Ревиру» / «A Tooth for Paul Revere» (1988, рассказ)
- Стивен Винсент Бене «Кошачий король» / «The King Of The Cats» (1988, рассказ)
- Стивен Винсент Бене «Счастье О'Халлоранов» / «O'Halloran's Luck» (1988, рассказ)
- Фольклорное произведение ««Взошел я на горку Пиппин-Хилл...» / «As I was going up Pippen Hill...» [= «Взошел я на горку Пиппин-Хилл...»] (1988, стихотворение)
- Фрэнк Сарджесон «Более чем достаточно» / «More than Enough» (1988)
- Фрэнк Сарджесон «Одного раза достаточно» / «Once is Enough» (1988)
1989
- Джон Чемплин Гарднер «Нимрам» / «Nimram» (1989, рассказ)
- Сомерсет Моэм «О своих рассказах» / «О своих рассказах» (1989, статья)
- Карел Чапек «Почему я не коммунист» / «Proč nejsem komunistou» (1989, статья)
- Вирджиния Вулф «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» / «"Jane Eyre" and "Wuthering Heights"» (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Джейн Остен» / «Jane Austen» (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Женские профессии» / «Женские профессии» (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Заметки о Д. Г. Лоуренсе» / «Заметки о Д.-Г. Лоуренсе» [= Заметки о Д.-Г. Лоуренсе] (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Монтень» / «Монтень» (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Мучительно тонкая душа» / «Мучительно тонкая душа» (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Романы Тургенева» / «Романы Тургенева» (1989, эссе)
- Вирджиния Вулф «Сэр Вальтер Скотт» / «Сэр Вальтер Скотт» (1989, эссе)
- Сомерсет Моэм «Искусство рассказа» / «Искусство рассказа» (1989, эссе)
1990
- Джон Апдайк «Ярмарка в богадельне» / «The Poorhouse Fair» [= Ярмарка в богодельне] (1990, роман)
- Джон Бойнтон Пристли «Трое в новых костюмах» / «Three Men in New Suits» (1990, роман)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Эмден» / «Emden» (1990, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Голодное дитя» / «A Hungry Child» (1990, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Острый край» / «Ranga» (1990, рассказ)
- Разипурам Кришнасвами Нарайан «Сельви» / «Selvi» (1990, рассказ)
- Карел Чапек «О компромиссе» / «Kompromis» (1990, статья)
- Карел Чапек «О релятивизме» / «O relativismu» [= Познание — это не боевые действия] (1990, статья)
1991
- Томас Мэлори «Смерть Артура» / «Le Morte D'Arthur» (1991, роман-эпопея)
- Редьярд Киплинг «Отважные капитаны» / «"Captains Courageous": A Story of the Grand Banks» (1991, роман)
- Рут Ренделл «Коль скоро жертва мертва...» / «Murder Being Once Done» (1991, роман)
- Р. А. Лафферти «Семь страшных дней» / «Seven-Day Terror» (1991, рассказ)
1992
- Г. К. Честертон «Причуда рыболова» / «The Fad of the Fisherman» (1992, рассказ)
1993
- Владимир Набоков «Второй режиссёр» / «The Assistant Producer» (1993, рассказ)
1994
- Роберт Артур «Тайна острова скелетов» / «The Secret Of Skeleton Island» (1994, роман)
- Филлис Дороти Джеймс «Неестественные причины» / «Unnatural Causes» (1994, роман)
- Ф. Марион Кроуфорд «Верхняя койка» / «The Upper Berth» (1994, рассказ)
- Виктор Притчетт «Дон Жуан» / «A Story of Don Juan» (1994, рассказ)
- Уильям Хоуп Ходжсон «Голос в ночи» / «The Voice in the Night» (1994, рассказ)
- Джером К. Джером «Истории, рассказанные после ужина» / «Told After Supper» [= Истории, рассказанные после ужина (1891); Наша компания] (1994, сборник)
1995
- Амброз Бирс, Адольф де Кастро «Монах и дочь палача» / «The Monk and the Hangman's Daughter» (1995, повесть)
- Джером Д. Сэлинджер «Раз в неделю — тебя не убудет» / «Once a Week Won’t Kill You» (1995, рассказ)
- Амброз Бирс «Австралийский кузнечик» / «The Australian Grasshopper» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Ангельская слеза» / «The Angel's Tear» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Аэрофоб» / «An Aerophobe» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Баран и Лев» / «Sheep and Lion» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Безутешная вдова» / «The Inconsolable Widow» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Бесхребетный монарх» / «The Boneless King» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Богатство и Сочинитель» / «Fortune and the Fabulist» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Бумбо, властитель Джиама» / «The Bumbo of Jiam» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Верная вдова» / «The Devoted Widow» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Влияние среды» / «Environment» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Возвращение в Калифорнию» / «The Returned Californian» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Выгодный зять» / «The Eligible Son-in-Law» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Два врача» / «Physicians Two» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Два поэта» / «The Two Poets» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Деревянные пушки» / «The Wooden Guns» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Добродетельный староста» / «The Holy Deacon» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Добросовестный чиновник» / «The Conscientious Official» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Дремлющий циклон» / «The Basking Cyclone» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Друг фермера» / «The Farmer’s Friend» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Его Крошечное Величество» / «His Fly-Speck Majesty» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Жалостливый проситель» / «The Merciful Aspirant» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Заклинатель дождя» / «The Rainmaker» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Змея-христианка» / «The Christian Serpent» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Изобретательный патриот» / «The Ingenious Patriot» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Истукан в Бамбугле» / «The Statue at Bumboogle» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Кенгуру и Зебра» / «The Kangaroo and the Zebra» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Кошка и король» / «The Cat and the King» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Красная свеча» / «The Crimson Candle» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Лягушка-агрессор» / «The Tyrant Frog» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Медведь на аркане» / «The Lassoed Bear» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Месть» / «Revenge» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Мирное соглашение» / «A Treaty of Peace» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Мостильщик» / «The Pavior» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Мудрая крыса» / «The Sagacious Rat» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Незаинтересованный арбитр» / «The Disinterested Arbiter» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Неразумная женщина» / «The Foolish Woman» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Неудачное исполнение» / «A Faulty Performance» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Неучтенный фактор» / «The Overlooked Factor» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Нравственность и Материальный интерес» / «The Moral Principle and the Material Interest» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Об искусстве рыть землю носом» / «The Ineffective Rooter» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Опоссум Будущего» / «The Opossum of the Future» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Оптимизм» / «An Optimist» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Оптимист и циник» / «The Optimist and the Cynic» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Осиротевшие братья» / «The Mourning Brothers» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «От общего к частному» / «From General to Particular» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Отец и сын» / «Father and Son» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Откровение» / «Revelation» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Перестановки» / «A Transposition» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Политики» / «The Politicians» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Почтенный конгрессмен» / «The Honourable Member» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Предел допустимого» / «The Limit» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Принципиальный человек» / «The Man of Principle» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Противоядие» / «An Antidote» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Разбойник и прохожий» / «The Highwayman and the Traveller» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Разочарованный» / «Disappointment» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Религиозные заблуждения» / «Religions of Error» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Смотря как доказывать» / «A Matter of Method» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Снисходительный монарх» / «The Tolerant Sovereign» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Собака и врач» / «The Dog and the Physician» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Спасатели» / «The Life-Savers» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Спасительная бумажка» / «A Talisman» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Старец и ученик» / «The Old Man and the Pupil» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Стойкие патриоты» / «The Hardy Patriots» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Судья и Истец» / «Judge and the Plaintiff» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Судья и его Обвинитель» / «The Justice and His Accuser» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Сфинксов хвост» / «The Tail of the Sphinx» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Таинственное слово» / «The Mysterious Word» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Тень деятеля» / «The Shadow of the Leader» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Ужасное пророчество» / «A Prophet of Evil» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Утраченное право» / «A Forfeited Right» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Ходатайство преступника» / «The Discontented Malefactor» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Хороший сын» / «The Dutiful Son» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Человек, у которого не было врагов» / «The Man with no Enemies» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Честный кассир» / «The Faithful Cashier» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Экипаж спасательной шлюпки» / «The Crew of the Life-boat» (1995, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Экономия силы» / «The Thrift of Strength» (1995, микрорассказ)
1996
- Агата Кристи «Багдадская встреча» / «They Came to Baghdad» (1996, роман)
1998
- П. Г. Вудхауз «Брачный сезон» / «The Mating Season» (1998, роман)
- П. Г. Вудхауз «Радость поутру» / «Joy in the Morning» (1998, роман)
- Агата Кристи «Икс или игрек?» / «N or M?» (1998, роман)
- Джером Д. Сэлинджер «Шестнадцатый день Хэпворта 1924» / «Hapworth 16, 1924» (1998, повесть)
- Джон Мак-Класки «Роскошная жизнь» / «Lush Life» (1998, рассказ)
- Сомерсет Моэм «Принцесса Сентябрь и соловей» / «Princess September and the Nightingale» (1998, сказка)
- Владимир Набоков «Джейн Остен (1773-1817). «Мэнсфилд-Парк» (1814)» / «Jane Austen (1773-1817). «Mansfield Park» (1814)» (1998, статья)
1999
- Джон Апдайк «Бек и щедроты шведов» / «Bech and the Bounty of Sweden» (1999, рассказ)
- П. Г. Вудхауз « Командует парадом Дживс» / «Jeeves Takes Charge» [= Командует парадом Дживс] (1999, рассказ)
- П. Г. Вудхауз «Поразительное происшествие со стариной Биффи» / «The Rummy Affair of old Biffy» (1999, рассказ)
2000
- Т. Корагессан Бойл «Восток есть Восток» / «East Is East» (2000, роман)
- П. Г. Вудхауз «Не позвать ли нам Дживса?» / «Ring for Jeeves» (2000, роман)
- П. Г. Вудхауз «Дживс и скользкий тип» / «Jeeves and the Greasy Bird» (2000, рассказ)
- Джозеф Конрад «Зверюга» / «The Brute» (2000, рассказ)
2001
- Том Вулф «Костры амбиций» / «The Bonfire of the Vanities» (2001, роман)
2002
- Розамунда Пилчер «Семейная реликвия» / «The Shell Seekers» [= Собиратели ракушек] (2002, роман)
- Владимир Набоков «Приложение» / «Appendix» (2002, статья)
2003
- Джулиан Барнс «Как все было» / «Talking it Over» (2003, роман)
- П. Г. Вудхауз «Дживс и феодальная верность» / «Jeeves and the Feudal Spirit» (2003, роман)
- П. Г. Вудхауз «На выручку юному Гасси» / «Extricating Young Gussie» [= Спасение Гасси] (2003, рассказ)
- П. Г. Вудхауз «Вудхауз и война» / «War time PGW Berlin Broadcasts» [= Радиопередачи из Берлина] (2003, эссе)
2004
- Розамунда Пилчер «Сентябрь» / «September» (2004, роман)
- Роальд Даль «Джорджи-Порджи, женолюб» / «Georgy Porgy» (2004, рассказ)
2005
- Джон Апдайк «Взгляд» / «The Stare» (2005, рассказ)
- Джон Апдайк «Листья» / «Leaves» (2005, рассказ)
- Джон Апдайк «Музыкальная школа» / «The Music School» (2005, рассказ)
- Элджернон Блэквуд «Женщина и привидение» / «The Woman's Ghost Story» (2005, рассказ)
- О. Генри «"Девушка"» / «Girl» [= «Девушка»] (2005, рассказ)
- О. Генри «Багдадская птица» / «A Bird of Bagdad» (2005, рассказ)
- О. Генри «Высочайшее самоотречение» / «The Higher Abdication» (2005, рассказ)
- О. Генри «Граф и свадебный гость» / «The Count and the Wedding Guest» (2005, рассказ)
- О. Генри «Клад» / «Buried Treasure» (2005, рассказ)
- О. Генри «Октябрь и июнь» / «October and June» (2005, рассказ)
- О. Генри «По случаю светлого праздника» / «Compliments of the Season» (2005, рассказ)
- О. Генри «Пьяные рубайи» / «The Rubaiyat of a Scotch Highball» (2005, рассказ)
- О. Генри «Слепец» / «Blind Man’s Holyday» (2005, рассказ)
- О. Генри «Трубный глас» / «The Clarion Call» (2005, рассказ)
- О. Генри «Утраченный рецепт» / «The Lost Blend» (2005, рассказ)
- Карел Чапек «Pereat mundus !» / «Pereat mundus !» (2005, статья)
- Карел Чапек «В поисках постулатов» / «Hledají se jistoty» (2005, статья)
- Карел Чапек «Восстание масс» / «Vzpoura davů» (2005, статья)
- Карел Чапек «Глава о ценностях» / «Kapitola o hodnotách» (2005, статья)
- Карел Чапек «Зима 1934 года» / «Zima 34» (2005, статья)
- Карел Чапек «Интеллект и демократия» / «Intelekt a demokracie» (2005, статья)
- Карел Чапек «Место для Джонатана!» / «Místo pro Jonathana!» (2005, статья)
- Карел Чапек «Немного о гносеологии» / «Téměř kus noetiky» (2005, статья)
- Карел Чапек «Никаких "вы"» / «Žádné “Vy”» (2005, статья)
- Карел Чапек «О женщинах и политике» / «O ženách a politice» (2005, статья)
- Карел Чапек «О нашей партии» / «Naše strana» (2005, статья)
- Карел Чапек «О политике» / «O politice» (2005, статья)
- Карел Чапек «О себе самом и вещах более важных» / «Sám o sobě a o věcech závažnějších» (2005, статья)
- Карел Чапек «О скепсисе» / «O skepsi» (2005, статья)
- Карел Чапек «О точках зрения» / «Zorný úhel» (2005, статья)
- Карел Чапек «О юморе» / «O humoru» (2005, статья)
- Карел Чапек «Слишком» / «Příliš» (2005, статья)
- Карел Чапек «Т.Г.М. и будущее» / «T. G. M. a budoucnost» (2005, статья)
- Карел Чапек «Три проповеди» / «Tři kázání» (2005, статья)
- Карел Чапек «Что такое культура?» / «Co je kultura» (2005, статья)
2006
- Джон Бэнвилл «Афина» / «Athena» (2006, роман)
- Том Вулф «Костры амбиций» / «The Bonfire of the Vanities» (2006, роман)
2007
- О. Генри «Газетный рассказ» / «A Newspaper Story» (2007, рассказ)
- О. Генри «Марионетки» / «The Marionettes» (2007, рассказ)
2008
- Артур Конан Дойл «Долина страха» / «The Valley of Fear» [= Долина ужаса] (2008, роман)
- Дэниел Сташовер «Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойля. Фрагмент книги» / «Teller of Tales: the Life of Arthur Conan Doyle» (2008, отрывок)
2009
- Фэй Уэлдон «Род-Айленд блюз» / «Rhode Island Blues» (2009, роман)
- Сомерсет Моэм «Грек» / «The Greek» (2009, рассказ)
- Сомерсет Моэм «Смуглянка» / «The Dark Woman» (2009, рассказ)
2014
- Артур Конан Дойл «Долина страха» / «The Valley of Fear» (2014, роман)
2021
- Маргарет Махи «Перемены» / «The Changeover» (2021, роман)