Переводы Эмануэлы Гуэрчетти

Переводчик — Эмануэла Гуэрчетти (Emanuela Guercetti)

Эмануэла Гуэрчетти
Страна:  Италия
Переводчик c: русского
Переводчик на: итальянский

Эмануэла Гуэрчетти (Emanuela Guercetti) — переводчица с русского на итальянский язык.

Дипломированный специалист по языкознанию, занимается художественным переводом, преподавательской деятельностью, историческими исследованиями. Преподает теорию и технику перевода в университете Милана. Известна как переводчик широкого спектра русских авторов, начиная с классики XIX — XX вв. (Н.В. Гоголь, И.А. Гончаров. Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, Максим Горький, М.А. Булгаков) и заканчивая ведущими писателями современности (Ф.А. Искандер, Л.Е. Улицкая, Борис Акунин, В.П. Аксенов и др.). Кроме того, переводит научные тексты по истории XX века и истории искусства. Является одним из основателей ассоциации «Мемориал-Италия», занимающейся проведением и поддержкой исследований по истории политических репрессий в СССР и проблематике прав человека.

Награды и премии:


лауреат
Премия Горького / Premio Gorky, 2013 // Переводчики (перевод на итальянский язык романа Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик»)


Работы Эмануэлы Гуэрчетти


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Эмануэлы Гуэрчетти

2009

2010

2011

2014

⇑ Наверх