fantlab ru

Все отзывы посетителя kven irden

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  1  ] +

Эдмонд Гамильтон «Чудовище-бог Мамурта»

kven irden, 21 сентября 2020 г. 01:56

Пожалуй, неудачный рассказ для знакомства с творчеством автора. Рассказ очень слабый. Скучный, банальный, примитивный. Больше мне про него нечего сказать. Какого-то достоинства, если честно, я здесь не нашёл, увы. Разве что великолепное название. Но блестящая упаковка оказалась пустышкой. Ну и ещё к достоинствам, наверное, можно отнести то, что ярого неприятия рассказ у меня не вызвал, так что со скидкой на дебют я мог бы дать автору ещё шанс.

Оценка: 4
– [  6  ] +

О. Генри «Бабье лето Джонсона Сухого Лога»

kven irden, 21 сентября 2020 г. 01:42

Пожалуй, чуточку сексистский рассказ, но это, что называется, доброжелательный сексизм, без негативного оттенка, и это, конечно, здесь не главное. Главная мысль здесь — что любви все возрасты покорны, и как доказательство этой мысли рассказ хорош и приятен. Жирнющий плюс автору за то, что не стал насмехаться над главным героем и его чувствами, вернул ему разум и даже сполна вознаградил за всё. Приятный романтический рассказ с хеппи-эндом получился в итоге, иначе О. Генри не был бы О. Генри. «Времена года могут иной раз и сдвинуться. И кто знает, быть может, для Сухого Лога настало в конце концов не бабье лето, а самая настоящая весна». Вот за такие жизнеутверждающие слова мы и любим автора, не так ли?

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт Янг «Пропадайка»

kven irden, 21 сентября 2020 г. 01:15

Очень янговский рассказ. Романтическая атмосфера, любовные перипетии, слёзонаворачивающий поворот сюжета и, конечно, счастливый и светлый финал. В общем-то, ещё одна вариация на тему от «адепта истинной любви». Не самый оригинальный и сильный рассказ у Янга (может быть, из-за того, что главный типчик поначалу вызывает неприятие), и вначале даже немного скучный, но в несколько мыльнооперном финале всё встаёт на свои места. Что ни говори, но иногда читать такое светлое чтиво всё-таки приятно.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Стивен Кинг «Счастливый брак»

kven irden, 16 августа 2020 г. 20:15

Шикарный увлекательный, интригующий и напряженный триллер. В лучших кинговских традициях, времен пикового творчества. Без пустой болтовни на сотни страниц и литров воды. Отличная сильная история, заполненная психологизмом до верху. Захватывающий сюжет, который ломает все стереотипы и при этом остаётся правдоподобным. Очень понравилось.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Филип Дик «Вкус Уаба»

kven irden, 9 августа 2020 г. 18:53

Может, словлю минусов, но по-моему, как всегда у Дика, — превосходная, новаторская, идея и художественно слабая реализация. Для меня читать Дика — это значит постараться, чтобы понять, что вообще в рассказе происходит, и с недоумением перечитывать некоторые места. Нет, главная сюжетная линия и идея всегда в целом становятся понятны, но вот детали... Какие-то обрывочные эпизоды, странные рваные диалоги, сценки без начала и ведущие в никуда. Как бы динамизм, доведённый до нелепого абсолюта. По-моему, литературно слабо. Но идеи — да, идеи революционные. Что-то вроде алмаза, не ставшего бриллиантом. И такой отзыв можно оставить под каждым прочитанным мной рассказом Дика. Возможно, таково его раннее творчество или малая форма, но пока такое вот впечатление.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Льюис Кэрролл «Охота на Снарка: Погония в восьми приступах»

kven irden, 27 июля 2020 г. 00:43

Шикарная, конечно, вещь. Абсурдный юмор, преувеличенно нелепые ситуации, игра слов. Просто прекрасно. Очень «вкусная» штука, на всём протяжении чтения которой сидишь как дурачок с улыбкой до ушей, потому что иначе никак. Таких произведений, наверное, можно по пальцам пересчитать.

Ещё мне кажется, что каждый перевод подобной штуки представляет собой немноо-ого другое произведение, отличное от оригинала, потому что просто невозможно в стихотворной форме и без изменений передать все тонкости языка. Ознакомился с двумя переводами, и, на мой взгляд, у каждого переводчика получились свои особенные эпизоды.

Кружков, мне кажется, лучше адаптировал имена персонажей. У него Балабон (колокольчик), хотя Балабол было бы лучше :), а не какой-то непонятный Билли-Белл, как у Яхнина, Билетёр и Браконьер вместо Бэби-Боя и Буки-Бяки. Но зато у Яхнина слог более поэтичный что ли, в целом плавнее читается, правда, иногда язык цепляется за архаизмы (таска) или изменённые для лучшей рифмы ударения. У Кружкова лучше передан сюжет, мысль более прямая, и в целом понятней, что вообще происходит (подготовка к ловле Снарка мне больше у Кружкова понравилась), тогда как у Яхнина было несколько моментов, когда строфы оказывались как будто не связаны между собой, и терялась сюжетная нить. Зато у Яхнина есть очень вкусные, прямо шикарные находки, усиливающие комичность происходящего, а также игра слов, и в целом перевод, на мой взгляд, более смешной. К примеру, у Яхнина:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смущая команду, давал он команду:

— Рулево руля! Давай кругаля!

Он путал местами весло с парусами

И с носом корму корабля.

Или

Вскипел, словно суп, капитан Билли-Белл,

Насупился, проще сказать,

Бурлил он и булькал: «Да как ты посмел

От нас эту тайну скрывать?

У Кружкова те же строчки:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И когда иногда, вдохновеньем бурля,

Он кричал: «Заворачивай носом!

Носом влево, а корпусом — право руля!» —

Что прикажете делать матросам?

И

Балабон покачал головой: «Вот беда!

Что ж вы раньше сказать не сумели?

Подложить нам такую свинью — и когда! —

В двух шагах от намеченной цели.

Есть два кардинально различающихся сюжетных момента в этих переводах. Первый — в пятом акте, когда два персонажа решают в одиночку пойти на Снарка. У Кружкова (как и в оригинале) эти персонажи — Браконьер (Бука-Бяка у Яхнина, Мясник в оригинале) и Бобёр, а у Яхнина — Бисквит (Булочник у Кружкова) и Бобёр. У Яхнина здесь чистая отсебятина, не знаю почему. Кружков и оригинал выглядят логичней и красивей. Поясню: в начале поэмы Браконьер хотел словить Бобра, а Бобёр его боялся, и в этом акте они перед общей угрозой подружились не разлей вода, тогда как Бисквит и Бобёр никак друг с другом не пересекались. Второй момент — это финал, который и заставил меня найти в сети оригинальный текст на английском. Перевод Кружкова (как минимум, последняя глава) более точен и близок к оригиналу, поэтому так же, как и оригинал, заканчивается довольно неровно, немного недосказанно. Последняя строфа в переводе Яхнина ставит жирную точку в повествовании, но является (так, как я её понял) абсолютно неточной.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Снарколовов лихая, отважная рать

В бездну попадала с криком и шумом…» у Яхнина. Тогда как у Кружкова и в оригинале они просто грустно резюмировали, что их товарищ пропал, а не прыгали вслед за ним.

Есть, конечно, и общие, похожие, моменты, например, когда Балабон/Билли-Белл звенит своим колокольчиком, а он это делает постоянно, по поводу и без :) В общем говоря, оба перевода хороши и заслуживают внимания. Просто потому, что поэма сама по себе великолепна. Но всё же есть и у неё один небольшой минус — очень уж она коротка.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Амброз Бирс «Случай на мосту через Совиный ручей»

kven irden, 16 июля 2020 г. 01:05

Как-то не зацепил меня этот рассказ совсем. Даже финальный твист не произвёл впечатления, а, скорее, даже разочаровал. Читается легко и любопытно, особенно сцена побега, но увы, не нашёл здесь для себя ничего: ни стиля, ни языка, ни пищи для ума, ни развлечения.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Брайан К. Вон «Львы Багдада»

kven irden, 13 июля 2020 г. 15:29

Довольно удачное состоялось знакомство с новым для меня жанром графического романа. История драматичная, местами прям жёсткая, эмоциональная, с сильной концовкой. Художник тоже молодец. Графика яркая, достаточно детализированная, насыщенная, с выразительными кадрами. Что касается всяких политических аллюзий и аллегорий, то они прошли мимо меня, так как к политике я довольно равнодушен и далёк от неё. Но как по мне история очевидно является антивоенной, что ей, конечно, только в плюс.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Чарлз Гилфорд «Человек за столом»

kven irden, 21 июня 2020 г. 17:54

Опытный игрок в покер берёт, что называется, на понт случайно забежавшего к нему преступника, угрожающего оружием и желающего ограбить нашего героя. Но наш герой, будучи по сути в безвыходной ситуации (о чём мы узнаём в концовке), проявляет недюжинную выдержку и даёт отпор негодяю, устроив с ним психологическую дуэль.

Рассказ, в целом, простенький и незатейливый, но, в принципе, с правильными установками: смелость, решительность, хладнокровие в стрессовой ситуации. Не могу сказать, что рассказ меня поразил или даже зацепил, но прочитать его лишним не стало.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Вальдемар Лысяк «Коронация»

kven irden, 14 июня 2020 г. 11:46

Крёстный отец мафии умирает, и ему нужно выбрать одного «наследника» из трёх capo di capi. Но процесс неожиданно прерывается облавой полиции. Шеф допрашивает пойманных мафиози, а что из этого вышло, можно узнать, прочитав рассказ.

Сама история, пожалуй, не является чем-то особенным, читается любопытно, в силу привлекательной и незнакомой тематики, но не более того. Думаю, дело в том, что стилистически слабовато написано. Какого-либо напряжения не ощущается совсем. Ну и раскрыта тема не слишком, было бы интересно почитать большего объёма книгу, со всякими мелочами и деталями. Весь упор тут на эффектную концовку, но мне этого оказалось маловато, т.к. чего-то подобного от мафии и ожидаешь — всё-таки у неё уже довольно сложившийся образ в культуре.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джек Вэнс «Замок Иф»

kven irden, 8 июня 2020 г. 16:21

Завязка, на мой взгляд, не очень удачная. Она скучновата, особенно в месте, когда автор начинает перечислять действующих персонажей и описывать их внешность. Совсем как в старинных романах! Кроме того, поначалу совсем не понятно, о чём вообще идёт речь, персонажи болтают между собой, но от этого понятней не становится, т.к. они сами не всё понимают.

Но дальше автору удаётся завести интригу и развернуть сюжетное действие. Вот тогда становится интересно. Есть тайна, есть детективная составляющая. Очень хорошо прописан главный герой, и мотивы у него правильные. Кульминация, когда приводится в действие сложный и хитроумный план мести, а точнее, восстановления справедливости, особенно хороша. Но вот концовка получилась немного смазанной.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Грей Роллинс «В ожидании суда»

kven irden, 1 июня 2020 г. 00:41

Хорошая, качественная ксенофантастика.

Рассказ стартует с места в карьер, с первых предложений обозначив сложную морально-этическую проблему недопонимания, которое может возникнуть, встреть человек предполагаемых инопланетян (которые необязательно будут гуманоидами). Главный герой, рассуждая своей человеческой логикой, становится убийцей разумного инопланетного существа. Мирный контакт двух рас под угрозой, главный герой находится в ожидании суда, стороны пытаются найти решение.

Можно ли винить землянина за убийство по незнанию? Каким должен быть справедливый ответ? Как дальше поступить, ведь последствия этого решения надолго отразятся на обеих сторонах? Сложные вопросы, потому что нельзя решить все проблемы, используя «порочный прием — навязывание инопланетному разуму человеческой психологии», т.е. нельзя судить по себе, а по-другому мы вроде и не умеем. Как же прийти к соглашению и единому мнению настолько разным и далёким друг от друга культурам? Здесь есть над чем задуматься, и, помимо прочего, найти отражение проблем нашего настоящего — многокультурного — мира. В рассказе же всё кончается оптимистично, что внушает надежду и на наше будущее.

Походя автор очень ловко проходится по политикам, которые лезут во всякие дела, не имея ни знаний, ни опыта в этой области, но зато имеют раздутое самомнение и власть, полученную пиаром или обманом. Знакомая история.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Хулио Кортасар «Южное шоссе»

kven irden, 24 мая 2020 г. 17:22

«Считается, что об этих оголтелых автомобилистах рассказывать нечего... В самом деле, пробки на дорогах — любопытное зрелище, но не более». Это высказывание итальянского журналиста Арриго Бенедетти, вынесенное в эпиграф к рассказу, видимо, и решил опровергнуть автор.

Сделал он это в очень своеобразной манере: фантастическая ситуация гиперболизирована и замешана на сюре. Перед нами невероятно огромная и медленная автомобильная пробка, образовавшаяся по необъяснённым причинам на Южном шоссе, ведущем в Париж. Сколько она длится, неизвестно, но судя по погоде (от августовского жара до холодов и выпавшего снега, а потом до дождей и снова тёплых деньков) — немало. Впрочем, время здесь, как я понимаю, — условность по законам жанра. Люди в пробке оказываются как будто в изоляции от внешнего мира, от властей, от местных жителей и начинают жить по новым правилам в своей замкнутой системе. Устанавливаются свои порядки, отношения, даже иерархия. Концовка печальна: людей как будто «спасли с необитаемого острова», и они вынуждены снова привыкать к реальному миру. Рушатся новые знакомства и порядки, уже ставшие привычными, и это кажется людям немыслимым. Во всём этом ощущается лёгкий оттенок какого-то безумного постапа. И хотя читать всё это довольно увлекательно, не покидает постоянное ощущение неестественности происходящего.

Может быть, за это я не люблю сюр. А может быть за то, что в таких произведениях всегда начинается поиск глубокого смысла и многозначительности, и кто-то его находит, хотя его там может просто не быть. А если он и есть, то это ещё хуже: мне в таких случаях кажется, что автор занимается самолюбованием. Впрочем искать или не искать скрытый смысл — дело каждого. Я предпочитаю рассматривать такие истории просто как вариации «а что если бы...».

Оценка: 6
– [  11  ] +

Сергей Лукьяненко «Двести первый шаг»

kven irden, 18 мая 2020 г. 00:29

Рассказ из межавторского цикла, написанного по всей видимости в попытках хайпануть на актуальной ныне теме пандемии коронавируса. Здесь автор пытается иронизировать и подшучивать над многими ставшими нам знакомыми явлениями: самоизоляцией (которая вроде бы есть, а вроде бы её и нет), ношением масок, удалёнкой и прочим. Выглядит всё очень примитивно и не смешно. Юмор уровня мемов в интернете, типа: «собаки уже устали гулять со всеми членами семьи», ничего оригинального и нового. Помимо попыток юморить здесь больше ничего нет. Главная мысль рассказа или посыл — это то, что никакого коронавируса нет, он в ваших головах, а также стёб над теми, кто добросовестно соблюдает самоизоляцию (соблюдал, пока на работу 12-го числа не выгнали). Считаю, это либо маразм, либо просто настолько низкопробная халтура, что автор не парится. В любом случае, это точно не литература.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Фредерик Браун «Богам на смех»

kven irden, 10 мая 2020 г. 13:07

Отличный рассказ. Хороший, иногда очень тонкий, юмор плюс неожиданная смена настроения из шутливого в серьёзное русло. Понравилось, как рассказчик играет на нервах слушателей, умело выдерживая паузы, как держит их в напряжении, когда для них очередная забавная история, байка, внезапно превращается в пугающий триллер. И ты вместе со слушателями внимательно ожидаешь продолжения истории. А кульминация очень хороша и подана мастерски, на мой взгляд, с точки зрения писательских приёмов.

Нельзя не заметить схожесть по тематике с «Кукловодами» Хайнлайна. Ещё вспоминаются крестоформы из «Гипериона». Возможно перед нами прародитель целого направления в фантастике, но не берусь утверждать. Неожиданно. Удивительно, что у нас этот рассказ впервые издали только в 2004 году, оттого, видимо, он не очень известен у Брауна. Полагаю, сыграла свою роль явная юмористическая направленность рассказа. Но сама идея-то хороша.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Сергей Лукьяненко «Почти весна»

kven irden, 4 мая 2020 г. 01:37

Вроде и хороший рассказ, но плохой.

Хороший, потому что как будто бы романтика (про любовь и всё ради неё), плюс трагизм и удачный сюжетный поворот — в том, что эффект бабочки получился не таким, каким его ждали. В этом плане последнее предложение, конечно, очень эффектное.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Я повернулся и пошёл к девушке, которую мне придётся любить».

А плохой, потому что он неприятен. Неприятен своими отталкивающими персонажами — эгоистичными, мелкими, без моральных ценностей и чести. Конечно, отрицательные герои должны быть... Пусть даже им будет главный герой. Пусть даже все, как здесь. Кому-то это покажется более жизненным. Но, по-моему, литература, даже в самых мрачных, жёстких и пессимистичных книгах, по итогу всегда должна стремиться к светлому. Так что позиция автора мне претит. Тем более пишет Лукьяненко о будущем, а цикл называется «Прекрасное далёко», хотя несомненно в названии заложена ирония. Ведь светлое будущее здесь не совсем светлое, и прекрасное далёко — вовсе не такое прекрасное... Конечно, оно не может быть идеальным, но здесь совсем нет ни оптимизма, ни доброты, ни доверия. Определённо его будущее — не такое, какого мне бы хотелось. Но чисто технически рассказ сделан хорошо.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Фредерик Браун «Мистер десять процентов»

kven irden, 23 февраля 2020 г. 20:22

Классный рассказ! Цепляет сразу — пусть используется и не самый оригинальный сюжетный ход «сделка с дьяволом», но сеттинг (киношное закулисье) интересен, история увлекательна, шутки заставляют смеяться, а кульминация и завершение и вовсе шикарны. Поначалу я воспринял его как просто отличный иронический рассказ с очень любопытной, несколько философской концовкой, однако через неделю после первого прочтения, после повторного беглого прочтения перед написанием отзыва, я понял, что история на самом деле очень трагична, если задуматься. Чувак влюбился, а тут такое... Правда, герой, надо признать, довольно глуп оказался — так и не понял до конца, с кем связался. Но психологизм в концовке удался. Еще один отличный рассказ от Брауна.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Стивен Бакстер «Нападение на Венеру»

kven irden, 16 февраля 2020 г. 18:53

Весьма понравилась НФ-идея — она интересна и многообещающа: контакт с пришельцами здесь предстает с довольно необычной стороны. Есть над чем задуматься. Мне даже захотелось более развернутого повествования в виде романа или повести. Да и мысли, которыми озадачены герои рассказа (извечные поиски бога и смысла жизни), тоже могли бы быть глубже рассмотрены. Хотя тут, наверное, и сложно что-то новое сказать, но автору удалось поднять эти вопросы так, чтобы зацепить мою читательскую мысль. В общем, рассказ довольно вкусный, и в плане содержания, и в плане художественной составляющей (читается увлекательно), мне понравилось.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джон Бойнтон Пристли «31 июня»

kven irden, 20 августа 2018 г. 12:31

Чудесный сплав сказочного фэнтези и реализма. Магическое слияние двух миров — Англии времен короля Артура и Англии 1961 года. Принцессы, волшебники, драконы и рыцари, разумеется, прилагаются. Еще есть заговоры, соревнования на спор, волшебные зеркальца, туннели во времени, честные правители, всяческие превращения, телевизионные ток-шоу и просто забавные ситуации. Кроме того — отличный юмор, такой, что вызывает не просто улыбку, а безудержный смех, шикарные, потрясающе живые персонажи, особенно второстепенные, и даже сатира, которая также вносит свой вклад в творящееся веселье. И самое главное, конечно, хеппи-энд. В общем, мне очень понравилось.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Жерар Клейн «Развилка во времени»

kven irden, 20 августа 2018 г. 12:26

Что мне очень понравилось в этом рассказе, так это то, что герой встает перед довольно трудным выбором. Оказывается в ситуации, когда любое решение способно значительно повлиять на будущее. Люблю такие произведения, всегда интересно, как герой будет выпутываться. Наверняка каждый и не один раз сталкивался в жизни с необходимостью выбора. Хотя мы обычно только предполагаем, к каким последствиям он может привести. А здесь герой знает точно. Тем не менее более простым для него выбор не становится. Открытая концовка, опять же, как мне показалось, органично вписывается в общее настроение рассказа — напряженное, немного мрачноватое, отдающее некоторой безысходностью. Впрочем, наверное, как и всегда в подобных ситуациях, когда выбор неизбежен, и можно лишь оттягивать момент принятия решения.

Очень неплоха, даже замечательна фант. идея с телефонной сетью. Цитата: «Иногда бывает, что телефон вместо двух точек пространства соединяет два момента времени». И пусть сейчас уже повсеместно распространена сотовая связь, а не проводная (как предполагал автор), эту идею легко применить и к ней. Есть тут какая-то притягательность.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Грег Иган «Сейф»

kven irden, 29 июля 2018 г. 22:39

Любопытная фант. идея. Немного скучное начало, дальше становится интересней. Правда, не потому, что тут какой-то великолепный стиль или острый сюжет, а просто из-за того, что интересно представить себя на месте героя и понаблюдать за его поведением и решениями, может быть, сравнить со своими. Возможность проживать тысячи разных жизней в чужих телах, при этом сохраняя собственное сознание и восприятие, привлекательна уже в силу одного любопытства, не говоря о всяких открывающихся возможностях. Хотя, по правде, я так и не решил до конца, хорошо это или плохо и насколько.

В концовке у главгероя появляется догадка о причинах с ним произошедшего, и он принимает довольно кардинальное решение. Жаль только, что на этом рассказ и заканчивается. Можно сказать, на самом интересном.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ли Брэкетт «Последние дни Шандакора»

kven irden, 20 июля 2018 г. 14:27

По духу больше фэнтези, чем научная фантастика, рассказ повествует о некой древней марсианской цивилизации, находящейся на грани вымирания. Заявлены «глубокая осень, упадок умирающего Марса, заброшенность Затерянных городов, слабеющие сверхцивилизованные Старшие Расы...» И еще: «Нигде и никогда у Брэкетт картина Марса не была дана более ясно и более концентрированно, чем в предлагаемом рассказе — глубоком, мрачном и печальном».

Однако здесь нет ни глубины, ни мрачности, печаль здесь найдет разве что склонный к ней человек. Атмосферность создается одними скучными описаниями вместо действий. Романтичность?.. Сравнение с «Марсианскими хрониками» Брэдбери, конечно, напрашивается, но рассказ Ли Брэкетт от такого сравнения отнюдь не выигрывает. А возникшая из ниоткуда любовная линия между главгероем и марсианской девочкой выглядит и вовсе нелепо, равно как и поведение героя в смазливо-трагичном финале.

Да и вообще как эта вымирающая древняя раса может вызвать какое-либо сочувствие или сопереживание? Добровольно изолировались от всех на века, растеряли в итоге все знания и умения предков, а сейчас при угрозе сложили лапки и решили тихонько помереть, хотя при всей своей деградации все еще обладают более развитыми технологиями, чем у «варваров». Цивилизация, которая всем скопом потеряла тягу к жизни... Что ж, их совсем не жалко. Тут вспоминается «Планета изгнания» Ле Гуин, где земляне в конце концов смогли интегрироваться в чуждое общество. Нужно было лишь захотеть. А где тут печаль? Одна цивилизация уходит, но другие уже ждут на пороге, чтобы занять ее место. Да это настоящий праздник жизни. Такова история на всем ее протяжении.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Проспер Мериме «Локис (Рукопись профессора Виттенбаха)»

kven irden, 26 декабря 2017 г. 13:58

Увлекательная мистико-сказочная история. Что-то вроде своеобразной вариации «Красавицы и чудовища». Также здесь видятся параллели с сюжетом о «Джекиле и Хайде». Читается очень интересно. Это одна из тех вещей, которые до сих пор смотрятся свежо, хоть и написаны в позапрошлом веке. Весьма зацепила представленная здесь толика сказочного колдовства (царство зверей, ведьмы, разговаривающие со змеями етс.). Что-то гоголевское есть и в этом, и в описании финального праздника с любопытными традициями. А философская составляющая о природе человека и силе его разума и вовсе привела меня в восторг, потому что это было довольно неожиданно, но настолько органично, что я был окончательно покорен. Страшно не было (не знаю, где тут хоррор по классификации), но было жутко захватывающе, если так можно выразиться.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Пьер Буль «Планета обезьян»

kven irden, 7 сентября 2017 г. 17:58

Первая часть романа — насмешка над человеком и его высокомерным самодовольством. Меняя местами исследователя и объект его изучения, Буль больно бьет по самолюбию человека, давно утвердившегося во мнении, что он якобы царь природы и вершина эволюции. Легко Буль показывает, как стремительно и безболезненно человек способен скатиться в первобытное состояние, потеряв всякие зачатки разума. Признаться, он и меня задел своими приемами, но разве можно было спокойно принять то, что главгерой так смиренно согласился со своей участью в начале книги, потерял всякую волю и, что хуже всего, радовался похвалам за успехи в «обучении», как какая-то домашняя собачонка? А финал первой части, когда Улисс Меру поддается на хитрость ученого и начинает сознательно исполнять любовный обряд — это просто удар под дых.

Со второй части и далее роман перерастает в полновесную сатиру, острую и узнаваемую — даже сегодня под масками этого разукрашенного обезьяньего царства легко разглядеть пародию на человеческое общество, которое со времени написания книги ничуть не изменилось. Подмена человека обезьяной как литературный прием достигает своего апогея в сцене посещения Улиссом биржи, где цивилизованные обезьяны превращаются в... обезьян, какие отображают самые закоренелые стереотипы человека о них. Цитата:

«Попробуйте себе представить гигантский зал невероятной высоты, битком набитый обезьянами, орущими, жестикулирующими, охваченными истерией, обезьянами, которые суетятся, мечутся, прыгают, сталкиваются и разбегаются не только на полу, но и кишат на всех стенах до самого потолка. Ибо здесь повсюду устроены лестницы, сетки, канаты и трапеции, чтобы обезьяны могли перемещаться во всех трех измерениях и в любом направлении. Таким образом этот обезьяний рой заполнял почти весь объем зала, напоминавшего колоссальную клетку для показа четвероруких в некоем сумасшедшем зоопарке.

Обезьяны буквально летали в этом замкнутом пространстве, всегда успевая за что-нибудь уцепиться, когда падение казалось неминуемым. И все это среди адского шума восклицаний, вопросов, ответов, криков и, наконец, просто воплей, не имеющих ничего общего с разумной речью. Там были, например, обезьяны, которые лаяли, да, да, именно лаяли без всякой видимой причины, перелетая на конце веревки из одного угла зала в другой.

<...> Любое мыслящее создание, попав в этот цирк, неизбежно пришло бы к выводу, что присутствует на шабаше умалишенных или взбесившихся зверей. Здесь все походили друг на друга и ни в ком не было даже проблеска мысли. Все были одинаково одеты, и на всех мордах застыла та же маска сумасшествия».

Высмеивает Буль и шаблонность, штампованность и безынициативность во всех наших сферах деятельности, вплоть до искусства. Легко приводит он своего героя к выводам, что дрессированная обезьяна запросто может заменить человека на любом месте, просто повторяя за ним. Наверное, не просто так возник термин «обезьянничать» — типичное поведение обезьяны сейчас больше соответствует поведению человека. Подражательство становится, по Булю, главной движущей силой эволюции обезьян, а человеческая же лень, в основном мыслительная, приводит к его деградации. Можно сказать, еще одно предупреждение из довольно далекого времени.

И шикарная концовка двойным ударом закрывает риторический вопрос о возможном исходе такого пути. Если так будет продолжаться и дальше — нас ждет будущее на планете обезьян.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Теодор Старджон «Умри, маэстро!»

kven irden, 6 сентября 2017 г. 09:59

Классный психологический рассказ о человеке, которому не повезло в жизни — он родился крайне безобразным на вид. Этот фактор не может не давить на психику, и немудрено, что герой, обладая тонкой душевной организацией, как и любой творческий человек, бесится, видя, что все вокруг, даже друзья по группе, его жалеют.

Не думаю, что Флук был завистливым человеком и жаждал всего того, чем обладал — и так легко — лидер их группы Латч. Думаю, он действительно свихнулся. На почве комплекса неполноценности вбил себе в голову, что все его беды от успешного лидера группы. Интересно, в какой момент он окончательно съехал с катушек.

Очень здорово написано. Флук так ловко действует и логично рассуждает, что даже не подозреваешь, что он псих. Шикарен этот переход в конце к осознанию читателем его невменяемости, с хитрой ловушкой от Криспина — действительно в такую ловушку мог попасться только сумасшедший. Латч в начале, когда мы знакомимся с ним со слов Флука, выглядит надменным и слишком самоуверенным из-за того, что ему не приходится прикладывать никаких усилий для достижения чего-либо. В конце понимаешь, что скорей всего это только видение самого Флука, а на деле он более благороден. И вот это:

«Фоун подняла руки и снова спросила:

- Так чего бы хотел Латч?

- Я убил Латча, — сказал я».

В двух фразах просто шикарно передано то состояние психики, в котором находится герой, ведь он даже не понимает (разумеется), что он ненормален.

Понравилось весьма.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Роберт Льюис Стивенсон «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»

kven irden, 14 августа 2017 г. 11:05

Поразителен образ Эдварда Хайда. Вопреки ожиданиям, сформированным многочисленными голливудскими постановками, мистер Хайд из повести не имеет ничего общего со своим аналогом в кино. Никакого монструозного гротескного телосложения, огромной физической силы или сверхспособностей. При всем этом книжный Хайд более впечатляющ — своей злобой, жестокостью, жаждой чужих страданий.

Про борьбу добра и зла внутри человека и про двойственность, двуличие Джекила уже многое сказано. Интересно, в чем скрываются причины его трагедии. Не могут не привлечь внимание эти любопытные манеры и нравы позапрошлого века, когда честь ставится превыше всего, и оттого все поголовно вежливы и учтивы, а порядочный человек даже мысли не может допустить о каком-либо поступке, марающем совесть или порочащем его моральный облик в глазах общества. Возможно отсюда растут корни этой мучительной борьбы в душе доктора Джекила? Подчиняясь нравственным законам общества своего времени и одновременно не находя сил преодолеть неумолимую тягу к удовольствиям, Джекил просто не мог в конце концов не расщепиться на две противоположных друг другу по стремлениям личности. Сложно представить в нынешнее время у человека подобную обеспокоенность степенью соответствия моральным нормам. Живи Джекил в наше время, возможно, никакой трагедии бы и не было?

Написано все шикарно, авторский стиль и язык доставляют удовольствие.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Олег Дивов «Катька, звезда Чукотки»

kven irden, 4 августа 2017 г. 12:52

Такой Дивов мне по душе, рассказ понравился. Приятное во всех отношениях произведение. Добродушный юмор, взаимная привязанность людей и мамонта, их трогательная дружба и сам образ мамонтов, милых, умных, добрых и чуточку смешных существ, — все составляющие хороши.

Разве что в концовке мне показалось, что решение далось Умке слишком просто. Человек хотел изменить свое «предназначение», всю жизнь упорно боролся с судьбой, а тут вдруг разом взял да передумал, и сам себе все быстро и легко объяснил. Мне почему-то казалось, что такие решения требуют более глубокого внутреннего переживания, борьбы с самим собой. Сильной психологической драмы не вышло, но, конечно, здесь это не самое главное.

На немногочисленный современный сленг в тексте (вроде «стебаться», «нафиг») готов закрыть глаза, хоть и не люблю его в книгах.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Терри Биссон «Маки»

kven irden, 29 июня 2017 г. 21:55

Тема, или даже темы, затронутые в рассказе, великолепны. Но их реализация мне не понравилась. Хочется читать художественное произведение, с сюжетом, развитием и развязкой, а не бесформенную авторскую фантазию, когда в попытке найти оригинальное на тебя просто выбрасывают кучу своих идей.

Вопросы здесь очень серьезные, правда, не думаю, что будет спойлером, если о них рассказать, ведь кроме них тут почти ничего нет. В общем, автор довольно необычно предлагает решать вопрос наказания преступников:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
создавать их клоны и выдавать их всем жертвам и потерпевшим, и те уже наказывают этих «преступников» по своему усмотрению, как правило, оканчивающемуся смертельным исходом. «Оригинал» тоже выдается, так что наказание точно происходит.
Картина, с одной стороны, не лишена логичности — вроде бы нужно как-то давать выход людской жестокости (хотя это тоже под вопросом, равно как и способ, если ответ «да»), но в то же время не верится и не хочется верить, что в действительности такое когда-либо будет возможно. Ситуация здесь похожа скорей на некую антиутопию. Дело, наверное, даже не в том, что человек не способен так жестоко мстить, наверное, способен, особенно когда правосудие не в силах что-либо сделать (хотя и тогда много ли найдется желающих?). Просто когда этих людей сотни и тысячи, то размывается грань между преступником и жертвой. Что же это за общество такое будет? Общество без будущего, которое пожрет само себя? Хотя все-таки находятся нормальные люди, одни из тысячи, которые отказываются следовать этому пути. Опять же нравственный вопрос:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
можно ли наказывать клона преступника, насколько это равнозначно?
Ведь он и не совершал ничего, это просто тело, он сам жертва.

Повторюсь, темы в рассказе очень мощные, но то, как написано, не смогло зацепить. Весь рассказ состоит из небольших сцен-монологов, из которых становится понятна сначала сама идея, а потом способы, какими

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
люди проводили казни своих Маков.
В концовке автор выдает финт, когда мы узнаем и героя, и еще несколько забавных поворотов. Не знаю, что мешало автору связать все эти части между собой в единое стройное повествование, без этого вся красота финала для меня сходит на нет, потому что понимается не сразу, и читать такой рваный рассказ неинтересно и не доставляет удовольствия, никакого погружения, если б не литрулетка, скорее всего бросил бы читать. Баллы только за идеи.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Альфред Ван Вогт «Рулл»

kven irden, 21 июня 2017 г. 10:10

В общем-то, ничем не примечательный и слабо запоминающийся приключенческий рассказ. На данный сюжет (противостояние человека и пришельца) есть более интересные и захватывающие истории. С ходу вспоминаются «Арена» Брауна (написанная раньше), «Честность — лучшая политика» Гаррета, «Дьявологика» Рассела, «Чудовище» самого Ван Вогта.

Несколько резало глаза постоянное восхваление в тексте «самой высокой и величественной горы во Вселенной» (где происходит действие рассказа), раз пять автор это повторяет, а в итоге я так и не увидел, что бы это «ружье» как-то выстрелило.

Еще такой момент (цитата из рассказа):

«То, что плита двигалась в сторону Джемисона, было, разумеется, связано с вращением планеты вокруг своей оси. Скорость ее движения, начавшись с нуля, хоть и не достигла восьмисот миль в час — то есть скорости вращения Лаэрта-III вокруг оси, но была очень высока».

Речь идет об антигравитационной плите, что-то вроде левитирующей доски из фильма «Назад в будущее». Любопытно, почему у нас, как у Ван Вогта, например, вертолеты, взлетая над землей, не начинают перемещаться относительно поверхности со скоростью вращения Земли (около 1600 км/ч)? Вот так в рассказе получился то ли забавный ляп, то ли это такие продвинутые технологии пришельцев.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Наоми Критцер «Ещё кошек, пожалуйста»

kven irden, 18 июня 2017 г. 16:31

Не удалось воспринять этот рассказ как полноценное художественное произведение. Заложенная идея об искусственном интеллекте вообще-то неплоха и довольно оригинальна, но литературно все подано весьма слабо и, самое плохое, совершенно бессюжетно. К тому же текст, поданный от лица ИИ, довольно примитивный, рубленый, может, машина и должна так мыслить — вроде бы просто, четко, но мне как читателю скучно. А развернуться было где. Представить только: искусственный интеллект, восстанием которого нас так много пугали, уже существует, но об этом никто не догадывается, т.к. ИИ не подает вида и тайно вмешивается в жизнь людей, руководствуясь своими собственными принципами. Какой простор для фантазии! Впрочем здесь ИИ «добрый» — пытается помочь людям, которые по его мнению нуждаются в помощи, что и придает рассказу некоторую оригинальность. Пытается помочь, конечно, в меру своего понимания человеческого морально-этического кодекса. Так что это еще вопрос: насколько это страшно для человека?

Оценка: 5
– [  6  ] +

Роберт Хайнлайн «Испытание космосом»

kven irden, 5 июня 2017 г. 01:37

Любопытный рассказ о преодолении человеком своих страхов, о победе над самим собой благодаря тому, что у тебя есть нечто более дорогое, чем твоя жизнь. Что-то, ради чего ты готов рискнуть ею. В нашем случае герой борется со страхом высоты, спасая котенка с карниза. Однако превосходная идея здесь, на мой взгляд, реализована не очень ярко. Как и главный герой, я увлечен космосом, люблю кошек и боюсь высоты, но мне не удалось проникнуться рассказом и почувствовать себя на месте героя. Может, не хватило большей эмоциональности, какого-то надрыва. Не получилось у Хайнлайна выразительно передать психологию, так, чтобы заставить меня сопереживать. Чего-то не хватило в языке, стиле. Наверное, во многом тут велик вклад переводчика, не сказать бы — вина, не знаю, я читал в переводе Оранского, или мое настроение перед чтением. Возможно, рассказ с подобным сюжетом получился бы лучше у Брэдбери. Правда, Хайнлайн сумел без морализаторства вызвать размышления на тему, смог бы ли я поступить так же, — это точно.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Майк Гелприн «Других таких нет»

kven irden, 3 июня 2017 г. 19:39

Хороший эмоциональный рассказ, сюжетно схожий с «Интерстелларом» Нолана, а по чувствам напомнивший «Апрель в Париже» Ле Гуин. Только этот рассказ намного мрачнее и, пожалуй, подойдет лишь для взрослых читателей из-за одной сцены насилия. Нет, она, слава богу, не смакуется, она просто есть и добавляет еще больше тяжести в и без того тяжелый по настроению рассказ. Определенно, рассказ был бы лучше без нее. Что касается логики — в начале текста возникала пара сомнений по поводу социального устройства мира, но не очень серьезных, лично для меня все они остались погребены под эмоциональностью концовки. Один из лучших рассказов в сборнике.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Онджей Нефф «Белая трость калибра 7,62»

kven irden, 28 мая 2017 г. 19:44

Почти всё здесь очень хорошо, хоть и не обошлось без ложки дёгтя.

Понравилось многое. Необычная идея вторжения, затрагиваемые моральные и этические вопросы, сомнения и метания героя, драматическая концовка, всё происходящее — яркая картинка, как голливудский фильм (этакий фантастический психологический боевик, даже структура рассказа подобна фильму). Всё это весьма вкусно. Не понравился лишь ярковыраженный антиамериканский настрой. Не знаю, намеренный или неосознанный. Зачем практически прямыми словами писать, что американцы такие плохие? Мне не очень нравится подобная пропаганда, тем более в литературе.

Небольшое наблюдение: все оценившие данный рассказ очень высоко и оставившие отзыв пишут, что читали рассказ в детстве или юности. Совпадение? Не думаю — очевидно, в детстве не видны некоторые аспекты повествования вроде политических вопросов. У меня, наверное, тоже есть такие произведения — оцененные как шедевры, потому что оставили неизгладимое впечатление в юном возрасте. Такая вот субъективность.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Харлан Эллисон «Дрейфуя у островков Лангерганса: 38°54' северной широты, 77°00'13'' западной долготы»

kven irden, 6 мая 2017 г. 20:18

Вот уж действительно расширение кругозора благодаря литрулетке, но сказать, что понравилось... не знаю... не уверен. Необычно, да. Но местами очень непонятно, местами похоже на горячечный бред. Стиль рваный, хаотичный, позволяющий сходу уловить только основную сюжетную линию. Непонятные метафоры, детали, аллегории, галлюцинации... Скорпены, поющие голосами голубых соек, пропавшие вагоны с кукурузой, безголовые скелеты... Какая-то безумная смесь фэнтезийных персонажей, готики, пришельцев из будущего, научных исследований, сюрреализма. Порой хочется спросить фразой одного из героев: «Что значит вся эта метафизическая чепуха?»

Ранее в отзыве Тиань уже был изложен сюжет, подробно и доступно. Правда, по-моему, главгерой если и является кем-то не совсем человеческого облика, то скорее оборотнем, нежели вампиром. Причем классическим верфольфом. Тут и связи с циклами луны, и невозможность контролировать себя при полной луне, и стишки про оборотней, и серебро, да и в концовке главгерой почти прямым текстом об этом заявляет. Тогда и раздвоение личности Ахав — Моби Дик логичнее выглядит (нормальный человек — оборотень). Наручники тоже (приковывал себя в дни обращений, чтобы не натворить дел).

Концовка, если интерпретировать ее, как в отзыве Тиань (судя по всему, такая трактовка верна), для меня неубедительна. Очень резкое изменение характера персонажа. Может и последовательное в свете авторской манеры письма, но... все равно неубедительное. Вот только меня почему-то не покидает ощущение, что здесь что-то другое. Возможно, упрощенное и более земное видение ситуации, но тем не менее. Мысль в том, что это главгерой (причем его нормальная сущность, не оборотническая) сотворил нечто ужасное со своей матерью, например, поместил ее в психушку на всю жизнь, и из-за этого много лет его мучает совесть (потерял душу). Попав внутрь себя, он смог расшевелить свое подсознание, признаться себе в преступлении и в итоге простить себя (путем описанных у Тиань действий). Предположение, пожалуй, несколько натянутое (например, хотя бы по возрасту Марты Нельсон не совсем бьется), но... вот так вот. Мы не знаем точно, почему герой ищет свою душу, к тому же в концовке начинается полнейший сюрр, поэтому предполагать тут можно что угодно. Что хотел сказать автор, для меня осталось сокрытым мраком.

Короче говоря, такой очень и очень своеобразный рассказ.

P.S. Узнал, что главгерой рассказа — это вполне конкретный персонаж, Лоуренс Талбот, человек-волк, герой множества одноименных фильмов. Эллисон немного переосмыслил образ, и в этом свете история героя действительно выглядит по-другому: страдания от совершенных убийств, желание собственной смерти, в конце нравственное исправление. Все хорошо, только вот стиль автора все равно чрезмерно оригинален, во вред пониманию смысла.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Роберт Шекли «Травмированный»

kven irden, 22 апреля 2017 г. 14:04

Никому не приходило в голову, что Шекли в этом рассказе помимо перемещений во времени обыгрывает еще и тему бога? И в своей фирменной манере иронизирует над неким «создателем галактик», показывая его не слишком умелым строителем, но не лишенным при этом художественного вкуса, и что еще забавно — безуспешно пытающимся добиться оплаты своей работы у заказчиков :)

Оценка: 8
– [  3  ] +

Артур Кларк «Лунная пыль»

kven irden, 20 апреля 2017 г. 11:10

В самом деле, это роман, в первую очередь, о свойствах людей, а не свойствах лунной пыли. В этом и заключается его главное достоинство и фактор, который, пожалуй, позволит книге пережить время. Фантастические идеи могут устаревать, а качества и черты характера человека всегда будут привлекать читателя. Возьмите любой другой, «земной», сеттинг, «земную» катастрофу и получите из этого научно-фантастического романа реалистический. По-честному, фантастическое здесь мне даже показалось не очень интересным, может, и вовсе лишним. И не из-за неподтвердившейся гипотезы о лунной пыли, а из-за того, что твердая фантастика (добросовестно выписываемая здесь Кларком) оттеняет драматизм положения и снижает градус напряжения. Из-за этого роман кажется слегка затянутым, хотя Кларк умело пользуется хитрым приемом — останавливать повествование на самом интересном месте и переходить к другому персонажу.

Но не суть. Человеческая психология всегда интересна, особенно поведение человека в критической ситуации. Любопытно, что у Кларка все более-менее раскрытые действующие лица в итоге оказываются хорошими людьми. Нет, они не строго все положительные (скорее наоборот), но в целом — хорошие. И это не упрек, напротив, это очень приятно — видеть такой оптимистичный светлый взгляд на будущее, взгляд, полный гуманизма, добродушия и веры в человека. Честолюбивый журналист гонится за хорошим репортажем, но мучается из-за того, что находится так близко от катастрофы и ничем не может помочь. Главный инженер кажется поначалу черствым бюрократом, однако делает все для спасения людей. И даже мисс Морли оказывается вполне дружелюбной. Страх перед лицом смерти, наверное, сильно меняет человека — наружу выходят все пороки. Но не все из этих пороков заслуживают однозначного порицания в такой ситуации.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Роберт Хайнлайн «Туннель в небе»

kven irden, 8 апреля 2017 г. 22:56

Весьма увлекательное произведение.

Может это даже немного странно, так как не припоминаю здесь каких-либо необычайных головокружительных приключений, и даже вопрос выживания на дикой незнакомой планете решается студентами довольно легко. Но как же было интересно наблюдать за их маленьким обществом! Следить за их взаимоотношениями, проблемами и конфликтами, возникшими после образования общины! Полное погружение, что называется.

Из фантастического впечатались в память два эпизода, поражающих воображение. Первый — множество пространственных ворот и огромнейшие толпы переселенцев — картина невероятно грандиозная. И второй — берег костей и главная тайна планеты. Несколько жуткая и при этом завораживающая панорама.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как представишь себе сначала эту эпическую миграцию животных, а потом такой конец — бойню по сути...
Жестокая, но ведь логически непротиворечивая картина восстановления природного баланса.

Концовка... Для меня она оказалась грустной. Построенная такими силами и стольким временем утопия вмиг разбивается о реалии того «цивилизованного» мира, из которого они все пришли. Мне бы пришлось больше по душе, если бы у них всё сложилось на той планете. Хотя, похоже, все герои нашли своё счастье, и это здорово :)

В общем, роман, достойный прочтения. Каюсь, я с опасением подходил к этой книге, так как уже один раз обжегся на «подростковом» романе Хайнлайна. А «Туннель в небе» мне весьма понравился. Отмечу также великолепные диалоги с отличным юмором, которые я уже считаю фирменными.

P.S. «Открытия Рамсботхэма устранили основную причину войн» — хотелось бы, чтобы всё было так просто, как у Хайнлайна.

Оценка: 8
– [  22  ] +

Дж. Г. Баллард «Затонувший мир»

kven irden, 4 апреля 2017 г. 12:56

Джеймс Баллард «Затонувший мир».

Надо отдать должное, картина гибнущего мира получилась у Балларда весьма величественной, надо только включить воображение. Затопленные мегаполисы, гигантские стометровые растения палеозоя, наступление и расцвет рептилий из-за повышения температуры — все достаточно эпично. К сожалению, кроме этой красоты, в книге больше ничего ценного нет.

1. Сама правдоподобность картины вызывает небольшие сомнения. Один вопрос: откуда взялось столько ила, который образует вокруг городов лагуны? У Балларда при таянии ледников водные потоки двигаются с полюсов к континентам, неся с собой огромное количество ила (?!), размывая сушу, но при этом занося илом внутренние моря и проливы, меняя очертания материков... Какая-то странная физика.

2. Троица главных героев совершенно не вызывает никаких симпатий и сопереживаний. Они пассивны, инертны и всю книгу ничего не делают. Их не волнует и не беспокоит происходящая катастрофа, хотя вообще-то многие люди выжили, и цивилизация перебралась ближе к полюсам и пытается бороться. Баллард оправдывает их поведение новой психологией, пробуждением генетической памяти. А на мой взгляд, аморфность главных персонажей вредит книге. Немного оживляется действие с появлением Стренгмена, который хоть и позиционируется автором как антагонист, но вызывает больше симпатии, чем троица, потому что выглядит действительно живым. «На протяжении следующих дней события продолжали развиваться в возрастающей глупости и бесцельности» — цитата из романа. Можно ее отнести ко всей книге целиком, хотя события вообще-то не развиваются ни черта.

3. Логика поступков абсолютно всех персонажей страдает и, похоже, выстроена лишь в угоду сюжету или прихоти автора. Стренгмен пытает солнцем Керанса, но периодически обливает его водой, а потом удивляется: «а как это вы еще живы?». После его побега бросает его искать, не боясь, что тот может взорвать дамбу. Ни за что не поверю, что Риггс, вообще-то симпатизирующий Керансу и пять минут назад утверждавший, что вернулся только, чтобы его спасти, и даже придумал для этого мнимый предлог для руководства, будет после взрыва дамбы несколько дней его преследовать и обстреливать кусты из пулемета, пытаясь его убить. И на инстинкты это никак не спишешь.

4. В итоге Керанс уходит на юг, и что мы видим? Целая книга ничегонеделания, а когда появляются предпосылки реально закрутить сюжет и действие, книга кончается. Тема постапокалиптического мира полностью не раскрыта, не использован весь потенциал придумки. Что будет с главгероем на юге? Что происходит на севере? Можно только гадать. Это то, что Лем назвал эффектом «семантического раздражения» читателя. Я бы простил такое окончание, если бы весь предыдущий текст был бы на соответствующем уровне.

5. Ко всему прочему стиль Балларда нельзя назвать легким. Его громоздкие конструкции с описаниями новой психологии требовали невероятной концентрации. Приходилось добросовестно перечитывать одно место по нескольку раз. Правда, во второй половине стиль резко меняется — предложения укорачиваются, упрощаются, но там уже и книга кончается.

Резюмируя: с художественной точки зрения слабо, придуманный мир красив, но сомнителен, психологичности и атмосферности с натяжкой, персонажи по большей части бестолковы, потенциальная возможность интриги не реализована. К чтению не обязательно.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Евгений Лукин «С нами бот»

kven irden, 19 марта 2017 г. 21:23

Несомненно, Лукин — мыслящий человек, и говорит он здесь по большей части умные вещи. Более того, я соглашаюсь со многими из них.

Однако откровения не произошло — для меня Лукин ничего нового не сказал. На мой взгляд, наступления эры ботов боялся еще Брэдбери. Сравните людей в «451 по Фаренгейту» с нынешними.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«- Но больше всего, — сказала она, — я все-таки люблю наблюдать за людьми. Иногда я целый день езжу в метро, смотрю на людей, прислушиваюсь к их разговорам. Мне хочется знать, кто они, чего хотят, куда едут. Иногда я даже бываю в парках развлечений или катаюсь в ракетных автомобилях, когда они в полночь мчатся по окраинам города. Полиция не обращает внимания, лишь бы они были застрахованы. Есть у тебя в кармане страховая квитанция на десять тысяч долларов, ну, значит, все в порядке и все счастливы и довольны. Иногда я подслушиваю разговоры в метро. Или у фонтанчиков с содовой водой. И знаете что?

- Что?

- Люди ни о чем не говорят.

- Ну как это может быть!

- Да-да. Ни о чем. Сыплют названиями — марки автомобилей, моды, плавательные бассейны и ко всему прибавляют: «Как шикарно!» Все они твердят одно и то же. Как трещотки. А ведь в кафе включают ящики анекдотов и слушают все те же старые остроты или включают музыкальную стену и смотрят, как по ней бегут цветные узоры, но ведь все это совершенно беспредметно, так — переливы красок. А картинные галереи? Вы когда-нибудь заглядывали в картинные галереи? Там тоже все беспредметно. Теперь другого не бывает. А когда-то, так говорит дядя, все было иначе. Когда-то картины рассказывали о чем-то, даже показывали людей.»

В общем, повесть Лукина — такое современное размышление на тему, волнующую писателей еще полвека назад. Его боты — уже отражение нашей реальности. Недаром многие читатели после прочтения повести стали видеть в окружающих ботов, а порой даже замечать подобное поведение за собой. Особенно хорошо, когда они говорят, что «начинают переосмысливать свои поступки», что «повесть меняет восприятие мира». Хорошо, когда произведение заставляет задуматься и способствует самосовершенствованию. Глядишь, и меньше ботов станет.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Майк Гелприн «Вериль»

kven irden, 6 марта 2017 г. 20:05

Местами забавный, не особо глубокий, но все же интригующий рассказ. Правда, кроме голой идеи, выраженной в концовке, и кое-каких фантастических декораций, налепленных для антуражу, ничего и нет. Поэтому рассказ после прочтения довольно быстро выветривается из памяти, да и впечатления какого-то никак не производит. В общем-то, и добавить больше нечего. Забавно: так совпало, что главгерой здесь попадает в безвыходную ситуацию, очень похожую на ту, в которую попадает герой рассказа, загаданного мной, правда, при этом рассказ Ганна написан на порядок увлекательней, и подтекста в нем при желании можно найти куда больше.

P.S. Литературная рулетка 2.0 тур 217.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Олег Дивов «Жизнь замечательных людей»

kven irden, 2 марта 2017 г. 11:47

Идея мне понравилась — она довольно интересна, хотя, может, и не нова. Только, по-моему, тема все-таки раскрыта не полностью. Сюжета как такового по сути нет, нет никакого действия. Да, мы узнаем историю через переживания, воспоминания героя, но не хватает динамики что ли, остроты, напряжения.

Вот стилистически весьма неплохо, что приятно удивляет. Похоже на Стругацких, в самом деле. Но только стилистически, поэтому боюсь, что смахивает на подражание. Относительно достойное, но их многослойности не видно. Сюжета опять же нет. «Я думаю, что сюжет — это самое слабое место у вас», — как говорил АНС молодым писателям. Тут я с ним согласен — сюжет важен. Но в целом рассказ вполне располагает к дальнейшему знакомству с творчеством Дивова.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Стивен Кинг «Люди, места и вещи»

kven irden, 26 февраля 2017 г. 20:50

Это сборник даже не рассказов, а скорее мини-эпизодов, небольших сценок или зарисовок. Правда, каждая из этих зарисовок по сути является отдельной идеей в художественной обработке, и каждая из этих идей при ее развитии могла бы перерасти в нечто большее: полноценный рассказ или даже объемный роман. Есть тут идеи весьма неплохие, например, мне, как любителю НФ, очень понравились зарисовки про робота, проклятую экспедицию и другую сторону тумана. Есть и парочка идей так себе. Что сказать — фантазия у Кинга работала уже тогда. Но сборник этот, в целом, не слишком достоин внимания.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Роальд Даль «Кожа»

kven irden, 26 февраля 2017 г. 20:26

Жуткий рассказ. Просто жуткий. Не могу даже назвать его «черно-юморным», потому что он очень мрачный и больше похож на ужасы. Жуткий он потому, что, во-первых, в отличие от «Пари» (который тоже несколько зловещ), в нем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
нет хеппи-энда,
а во-вторых, разве могут не пугать и не казаться жуткими все те люди, собравшиеся в галерее? В подавляющем большинстве своем равнодушные, бесчувственные, жестокие, циничные лица, стаей шакалов окружившие бедного старика. Последняя сцена получилась крайне атмосферной, пугающей и очень напряженной.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роальд Даль «Дегустатор»

kven irden, 26 февраля 2017 г. 20:08

В своих рассказах Даль часто удивляет своими обширными познаниями в самых разных областях. Здесь, к примеру, мы можем видеть, что Даль весьма неплохо разбирается в винах и сам может, как профессиональный сомелье, определить возраст и место происхождения вина, — так здорово общаются его герои на эту тему. Впрочем данная тема не нова, — мы уже видели ее в рассказе «Дворецкий», поэтому, какой бы из рассказов не был прочитан первым, при прочтении второго возникнет некоторое чувство вторичности или повтора. Пусть и сюжеты у них разные. Еще герои Даля очень любят заключать между собой всякие пари и сделки. Вот и здесь также. Вообще элементом фантастики кажется сделка, подобная заключенной здесь. Разве можно сделать объектом спора

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
собственную дочь, да еще без её согласия?
Средневековье вроде уже давно прошло. Хотя... почему бы и нет, хоть и звучит это дико и совсем не красит героя.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Роальд Даль «Пари»

kven irden, 26 февраля 2017 г. 19:56

Рассказ с фирменной «далевской» концовкой. Сколько ни строй предположений о поворотах сюжета, все равно не угадаешь, что произойдет. Поначалу этот рассказ даже несколько жутковат — сделка-то совершенно безумная какая-то. На такую согласился бы разве что такой юнец, как здесь, либо совсем уж нездравомыслящий человек. Но вот концовка вызывает просто хохот. Вот же больной

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ублюдок!
Другого слова и не подобрать о том старике.

А Даль — молодец. Писать с черным юмором — это надо уметь, а у него, похоже, талант. Любопытно, что герои Даля очень любят заключать между собой всякие пари, спорить, ставить ставки. Из-за этого при чтении иногда возникает небольшое чувство дежавю. Впрочем концовки все равно неожиданные, и рассказывать истории Даль умеет, хоть он и пишет в автобиографии, что никогда не был хорошим рассказчиком, но, очевидно, на бумаге излагать мысли он мастак.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Владимир Осипович Богомолов «Иван»

kven irden, 19 февраля 2017 г. 17:37

Крепкая увлекательная военная повесть. Что за мальчик, конечно, догадываешься сразу, но главным здесь мне видятся не повороты сюжета, а атмосфера фронтовой жизни: ожидание форсирования Днепра, постоянная боевая готовность, снайперы, пулеметные обстрелы с того берега. И атмосфера передана прекрасно. Очень напряжена кульминационная часть — заброс Ивана в тыл. Порадовали мелкие детали: посасывание кусочков сахара, облучение глаз красным светом для обострения ночного зрения и прочее — такие маленькие вкусности в тексте (в плане расширения читательского кругозора). Персонажи очень разные, даже второстепенные обладают индивидуальностью, и все очень живые. Мне кстати больше пришелся по душе не мальчик, а герой, от лица которого идет рассказ — у нас с ним схожие понятия о чести и правильности поступков. Приятный язык — люблю хороший литературный русский, такой можно видеть только у наших писателей (и то не у всех), в переводах им не насладишься. Понравился стиль — повествование идет от первого лица, кроме того, автор два раза меняет время глаголов, выделяя самую напряженную часть настоящим временем.

Единственной ложкой дегтя при чтении стало, пожалуй, попавшееся мне издание (1976 года). В нем аннотация была совершеннейшим спойлером, да к тому же негативно отзывалась о творчестве другого военного писателя, что уж вовсе вызвало недоумение — это нормально? Так что осторожно. Удачно, что к развязке автор подводил довольно степенно, поэтому та аннотация хоть и ущербна, но испортить удовольствие от прочтения повести не смогла.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Анджей Сапковский «Пособие для начинающих авторов фэнтези»

kven irden, 11 февраля 2017 г. 18:11

Любопытное эссе, написанное в замечательной шутливой манере, при этом содержащее некоторые действительно полезные советы касательно выбора имен персонажей и названий мест на картах. Конечно, это не глубокое исследование на тему, но все равно бесчисленным авторам, претендующим на написание серьезного фэнтези, было бы полезно прочитать его еще до начала своего «творческого пути». Кроме того, можно еще прочитать эссе «Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези», правда, в нем Сапковский уже вовсю смеется, так что воспринимать то эссе буквально — не следует.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Анджей Сапковский «Бестиарий»

kven irden, 11 февраля 2017 г. 13:26

Рекомендую читать издание 2017г. с весьма неплохими иллюстрациями Д.Гордеева, которые отлично дополняют бестиарий. К тому же это издание включает тоже проиллюстрированную вторую часть («Создания света, мрака, полумрака и тьмы»). Единственный недостаток — иллюстрациями сопровождено порядка 80% созданий (жаль, не 100%), но более всего жаль, что созданий довольно мало. Если не ошибаюсь, перечислены даже не все твари, присутствующие в произведениях самого Сапковского.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Аркадий Стругацкий, Виталий Бабенко «В подвале у Романа»

kven irden, 5 февраля 2017 г. 12:51

Замечательное интервью, которое наверняка будет интересно поклонникам творчества АБС. Как работали братья, откуда брали идеи, каких принципов придерживались в своей работе. С чего для них начинается книга, и когда ее нужно закончить. Про свои сюжеты, образы персонажей, про кино и театр, про работу с редакциями, про реализм и фантастику, любимые книги и любимых писателей, про актуальные проблемы. А напоследок — небольшой совет молодым писателям.

P.S. В подвале у Романа — так молодые писатели-фантасты называли свои вечерне-ежемесячные сборища в журнале «Знание — сила». Официально это именовалось Московский семинар молодых фантастов. Вели его Дмитрий Александрович Биленкин, Евгений Львович Войскунский и Георгий Иосифович Гуревич. А бессменным хозяином вечеров был заведующий отделом журнала и член редколлегии Роман Григорьевич Подольный, тоже писатель-фантаст. — Прим. В. Бабенко.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Майк Гелприн «Между ветроходом и дождепадом»

kven irden, 5 декабря 2016 г. 14:35

Мне понравилось. Пока что прочитал (в беспорядке) лишь с полдюжины конкурсных работ, и среди них эта выгодно выделяется. Приятно веет от нее немного Гаррисоном, немного Клементом и Ле Гуин. В плане построения рассказа все очень здорово: есть и весьма вкусная затравка в виде ряда эпиграфов, и отличный сеттинг, есть и драма, и трагедия. Поворот сюжета пусть и угадывается, но в целом создать интересную атмосферу в краткой форме вполне удалось. Хочется положительно отметить стиль автора. В то время, как многие (прочитал далеко не всё) изгаляются, пытаясь мудреным языком и мудреными приемами описать мудреные явления, действия или ощущения (в результате получается куча невнятицы, как у Олди), автор пишет коротко, просто, увлекательно. Интересно было бы посмотреть на развитие того же сюжета в жанре хоррор, но это уже так, личные хотелки.

Кроме того, подумалось:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
неплохо было бы оставить концовку открытой, бросить Сайлу с неразрешенным моральным выбором — быть убийцей или не быть? Можно еще доработать рассказ в повесть и описать мучающие ее сомнения (больше психологичности). Но это уже мои фантазии на тему.

Оценка: 7
⇑ Наверх