fantlab ru

Все отзывы посетителя ahenobarbus

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  23  ] +

Терри Гудкайнд «Первое правило волшебника»

ahenobarbus, 21 сентября 2017 г. 17:41

Ну, вот наконец-то я добрался до знаменитой эпопеи. Надо сказать, что с первых страниц книга мне понравилась. Понравился легкий авторский стиль, динамичное действие и недюжинное воображение. В самом деле, немногие авторы фэнтези могут похвастаться оригинальным бестиарием да еще вкупе с оригинальной мифологией. Гудкайнд может, молодец. И хотя сюжетная схема романа довольно банальна, мир в который она вписана, совершенно нетипичен. Постепенно, однако, первоначальный интерес подугас. Автор всё же переборщил с объемами текста. И хотя герои, вроде бы, постоянно в движении, возникает ощущение, что их действия описываются немножко слишком подробно. Хотя, конечно, всё познается в сравнении. До Ника нашего Перумова, способного одну схватку на мечах расписать на пятнадцати страницах, Терри Гудкайнду весьма далеко. Так что, это, в сущности, еще не недостаток. Самые слабые места в книге — это герои и пафос. Центральный персонаж весь такой сладенький мальчик, такой я-всегда-поступаю-правильно, столь часто такие разные личности и по столь разным поводам восхищаются его исключительностью, что... нет, это не раздражает. Это просто напрочь убивает интерес, сочувствие и способность видеть в нем живого человека, а не только порождение авторских фантазий. Главная героиня тоже неправдоподобна. Почему женщина, обладающая большой силой, большой властью, значительным и весьма специфическим опытом, пережившая много трагического, ведет себя как едва достигшая половой зрелости пигалица, впервые ощутившая влечение к мальчику? Можно, конечно, влюбиться и страдать, но истерить и самоубиваться по любому поводу? Остальные герои большей частью схематичны, проходят перед тобой, как тени на стене, не оставляя никакого следа в душе. Единственная, кто вызывает симпатию, интерес и сочувствие — Рэчел. Тут, понятное дело, автор грубо эксплуатировал присущую всякому нормальному человеку сентиментальность, и всё же, эта героиня получилась самой настоящей из всех. Только в финальных сценах с ее участием автор смазывает, скатываясь в схематизм и неправдоподобие. Теперь о пафосе. Герои много и преувеличено страдают — с заламыванием рук, воздеванием очей горе и потоками слез, много и эмоционально рассуждают о готовности жертвовать собой и не только собой, а в перерывах между всеми этими интереснейшими делами лезут на ближайший броневик (фигурально выражаясь) и читают друг другу лекции о том, что такое хорошо и что такое плохо. Я не против того, чтобы автор устами героев высказывал собственные взгляды на жизнь, но способ подачи должен все ж быть не настолько топорным. И да — авторская фантазия, которую я уже успел похвалить. Она яркая и интересная, но какая-то уж больно... нежизненная, что ли, как ни странно применять подобный термин к фэнтези. Взять хоть шкатулки Одена, являющиеся основным движителем сюжета, — всё хорошо, но кому вообще пришло бы в голову создавать подобный варварский артефакт? Пользы ж от него никакой, кроме вреда, и пытаться воспользоваться им может прийти в голову только полному психопату (что, собственно, сам автор и подтверждает, изобразив главного негодяя конченным безумцем). Или вот Исповедницы — и необычно придумано, и увлекательно, но не стал бы подобный институт работать так, как автор это описывает. Даже в волшебном мире.

Вообще, политические концепты автора у меня, как ни странно, раздражения не вызвали. Ну, то есть, я очень сильно подозреваю, что мистер Гудкайнд «целил в коммунизм» всеми этими своими Народными дворцами и Народными армиями, но уж так по-детски нелепо и нелогично это всё выглядит, что вызывает максимум удивленный изгиб брови. Автор, несмотря на свою непоколебимую уверенность в обратном, крайне плохо понимает социум и социальные взаимодействия. Вот из того, что мы узнаем о Д'Харе в самом конце романа, становится понятно, что это государство является абсолютной монархией с наследственной передачей власти. Но самодержавие тяготеет к сословным обществам, а не к эгалитаристским, откуда и зачем там Народный дворец? Я понимаю, что Гудкайнду, в общем-то всё равно, он ничтоже сумняшеся валит в одну кучу всё, что субъективно считает плохим, но выглядит это очень глупо. Он не задумывается, что попытки имущественного выравнивания с трудом сочетаются с королями и придворными. Он не знает, что «взять всё и поделить», это таки не коммунизм. Его критика эгалитаристких концепций, сводящаяся к тому, что жадные лодыри поотнимают последнее у бедных трудолюбцев, обрекая тех на голодную смерть (и сами, видимо, вымрут уже в следующем сезоне, ведь кормить же их станет некому) годится только для детского сада и представителей исключительной нации. Он расписывает интриги магистра Рала, которые вызывают недоумение. Рал разоряет преданные ему города и убивает собственных солдат, якобы создавая тем самым для подданных образ внешнего врага, но зачем ему вообще это понадобилось, учитывая, что он готовится совершенно без всех этих усилий стать властелином вселенной всего через несколько недель? Если же вспомнить, что правительство тех, из кого он образ врага создает, и без того у него в руках, то эти убийства нелепы вдвойне. Можно, конечно, всё списать на психопатичность и маниакальность главного злодея, но это тоже довольно дешевый прием. К тому же, все эти потуги на политическую подкладку выглядят чем-то инородным. Они никак не обусловлены сюжетом, никак не связаны с собственно событиями романа, и если их просто выкинуть, то ничего, в сущности, и не изменится.

А вот что меня действительно огорчило, так это садомазохизм. Конечно, такого рода фантазии не самое страшное, что можно встретить в фэнтези. Но автор не стал себе ни в чем отказывать и расплескался, кажется, аж на десятую часть всего текста. А может, и поболее того. К тому же, после этих эпизодов и линия Исповедниц, и любовная линия романа стали выглядеть совершенно иначе. К финалу от всех этих слез, соплей и госпожей уже воротило, и вечер автор мне таки испортил. Не оттого, что я был шокирован или моя нравственность была оскорблена — просто неинтересно и вызывает легкую брезгливость. Да и вообще, для русского менталитета, с его вечным «я умру, но и ты, гад, погибнешь» идея о том, что иногда не грех и много поунижаться выглядит как-то невместно.

В целом, книга даже заставляет кое над чем задуматься, но происходит это я бы сказал, не благодаря, а вопреки авторским усилиям.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Михаил Королюк «Спасти СССР. Инфильтрация»

ahenobarbus, 23 августа 2020 г. 18:06

Что сразу бросается в глаза, автор чересчур зациклен на своем герое. Еще в первой главе, читая, как он восторгается самим собой — и мордашка-то у него симпатичная, и тельце вполне годное, и «процессор» (ну, это типа мозг, посоны) ему достался совсем неплохой, начинаешь подозревать, что здесь мы имеем очень печальный случай самоотождествления автора и персонажа. Дальше — больше. И семиклассница-то в него влюбляется, и посторонняя тётенька-врач с удовольствием разглядывает его замечательную эрекцию, и директор школы, случайно встретив в столовой, тут же принимается обсуждать с ним (с восьмиклассником-то) свои трения с райкомом, и отец-биолог восхищается походя сформулированной им гипотезе... И, конечно, перед случайным знакомцем с черного рынка нужно обязательно выступить со спичем «да я в любой вуз поступлю без блата». Когда-то я искренне полагал, что подобное литературное самоудовлетворение — удел прыщавых школьников, в крайнем случае, скудоумных студентов. Но нет, дядечки, уже покрывающиеся сединой, со всей страстью предаются этому детскому греху. Королюк, в принципе, тут еще из умеренных. Бяда.

В романе слишком много откровенного мусора, который, увы, занимает большую часть его объема. Я совершенно не понимаю, в чем смысл бесконечных описаний того, как герой жрет, рассматривает себя в зеркало, снова жрет, мается от буйствующих гормонов, жрет, смотрит футбол, разговаривает о футболе, жрет, едва не попадает под автомобиль по дороге в школу, разглядывает одноклассниц в спортзале, жрет, совершает пробежки и отжимания и опять-таки жрет... В первых четырех главах кроме вот этого вот всего попросту больше ничего нет. В последующем вся эта шелуха, не имеющая никакой ни смысловой, ни сюжетной нагрузки, занимает чуть ли не две трети текста. К тому же, возникают целые эпизоды и сюжетные линии ни о чем. Герой красуется перед мелкой фарцой, изображая «гадкого сноба». Зачем? Я могу допустить, что в позднесоветском социуме так или иначе герою пришлось бы соприкоснуться с черным рынком, но зачем уделять этому столько внимания и почему эти контакты не могут быть выстроены в исключительно деловом стиле? Кроме желания автора потрафить каким-то своим застарелым комплексам, ощутить себя «барином» хотя бы в фантазийном мире — других причин не видно.

В корзину следовало бы отправить всю тупиковую линию с подготовкой побега на запад и «гениальной» игрой героя с ЦРУ. Если автор желал подобным образом изобразить метания и сложный моральный выбор, то получилось плохо. Потому что изначально понятно, что всё это бред — ну, нельзя спасать СССР, сбежав из СССР, и потому что мотивировка для «метаний» выглядит клееной слюной. Ах, видите ли, он понял (кстати, каким образом понял, описание процесса этого понимания читателю не предложено), что в верхушке СССР никто не годится для его грандиозной задачи. Да тьфу на вас еще раз, как говаривал Жорж Милославский. Нет в верхушке — ищи во втором, третьем ряду. В четвертом и пятом. Сам лезь наверх, работай локтями. Соответственно и концовка первого тома, которую сам автор явно считал ударной, не стреляет. Даже вызывает легкое раздражение — подумаешь, остается он. Тоже мне, событие мирового значения.

Здесь есть еще несколько проблем. Прежде всего, герой смотрится мелковато и в моральном, и в интеллектуальном плане. Продекларировано, что он отправился в прошлое, желая спасти свою страну, а в перспективе и все человечество. Но чем забита голова нашего четырнадцатилетнего старца? Бабы, жрачка, пиво, футбол, снова бабы — просветов в этой последовательности почти нет. Нет, я отнюдь не требую, чтобы он был аскетом или фанатиком, человеком, пригодным для изготовления из него гвоздей. Но согласитесь, в том, кто берется за столь масштабную задачу, должна быть некая незаурядность. Мало быть просто неплохим парнем, знающим вкус в девках и в пиве. Это вообще бич современной российской попаданческой литературы — искренняя убежденность всякого обывателя в том, что он прямо готовый потрясатель миров. Ему бы только меч-кладенец да галоши-скороходы. И всё, можно вершить судьбы — даже с дивана не вставать.

Также автор явно ошибся с суперспособностью для своего делателя истории. Заявленный им «брейнсёрфинг» — это, по сути, доступ ко всем наличным знаниям человечества. К любым знаниям о чем угодно. Понятно, что использование подобного грандиозного дара предполагает и не менее грандиозные результаты. Как читатель я вправе ожидать, что такой инструмент будет использован, чтобы придать повествованию дополнительное измерение. Что мне сообщат что-нибудь пусть спорное, но масштабное и интересное о происходящих в стране и в мире процессах, изнанке всем известных исторических событий, может быть, даже о человеческом обществе в целом. Не-а. Свой дар герой использует чисто утилитарно и, в целом, по мелочи. Вскрывает с его помощью нычки с золотом, планирует побег из Союза. Сдает органам всяческих нехороших людей — и то хлеб. Мысль о том, что «брейнсёрфинг» можно использовать для выявления, анализа существующих в стране проблем и поиска возможных решений даже проездом не посещает его голову.

Печально идейное наполнение романа. Его нет, а быть оно в данном случае должно. Здесь отчасти против автора снова играет сложность выбранной им задачи. Понятно, что делать героям, засланным в 30-40-е годы. Потери — материальные и человеческие, понесенные нашей страной в войне с объединенной Европой, настолько чудовищны, что любое существенное их сокращение автоматически меняет ход истории в более благоприятную для нас сторону. Соответственно и авторам слишком напрягаться не приходится, выдумывая рецепты спасения. Но вот что нужно было сделать в конце 1970-х, чтобы советская система избежала катастрофы — уже вовсе не так очевидно. Соответственно, автору следовало бы иметь хоть какую-то концепцию о том, что именно пошло не так, и как это исправить. Но ничего подобного на протяжении почти четырехсот страниц «Инфильтрации» мы не видим. Единственную попытку героя потеоретизировать, объемом примерно в четыре листа, мы встречаем в третьей главе. Между прослушиванием «Пионерской зорьки» и походом в школу — двумя эпохальными событиями, о которых читатель не должен был остаться в неведении, нам сообщают, что общество делится на достойнейшую элиту и не-элиту, которая, натурально, ни черта не соображает. Равенство невозможно и ненужно, так как стремление к доминированию — «один из базовых инстинктов» у мужчин. Поэтому от равенства надо отказаться в пользу «справедливого неравенства». Также мы узнаем, что с братством в СССР был полный порядок, а вот свободы не хватало и надо бы это как-то исправить. Правда, остается загадкой как. Все это автор называет левым конфуцианством, и я нутром чую, что оно действительно довольно-таки левое. Записав все эти гениальные мысли одним абзацем на листочке, герой прячет результаты своего мыслительного процесса в «Детскую энциклопедию» и благополучно забывает о них, если не навсегда, то точно до конца первого тома.

В общем, теоретический фундамент мощнейший. Забавно, что когда ближе к концу романа описывается дискуссия о новой конституции, герой выступает с уже до некоторой степени противоположных позиций. Он не только не призывает к большей свободе в СССР, но и довольно резко возражает против даже формального разрешения многопартийности. Можно было бы предположить, что герой подстраивается под мнение участвующего в споре партаппаратчика районного звена, но из текста это никак не следует. Таким образом, здесь мы имеем не только очевидную скудость и примитивность политической концепции автора, но ее внутреннюю противоречивость.

Язык романа довольно неплох. Описания вполне выразительны, диалоги не смотрятся искусственно. Ряд второстепенных персонажей получились достаточно яркими и убедительными, чтобы их запомнить. Вообще, персонажи «школьной» сюжетной линии — ученики и учителя, исключая отдельные мелочи, выглядят почти пришельцами из советской детско-юношеской литературы. Их можно без особого напряжения представить героями какого-нибудь «Мальчика из чемодана» или «Ста лет тому вперед». И это, на мой вкус, плюс. В «шпионско-политической линии» автор тоже удержался от пошлого и давно набившего оскомину обличительного пафоса. Также чувствуется определенное знакомство автора с материалом (хотя некоторые моменты — описание конспиративных приемов, используемых, не больше, не меньше, как в аппарате ЦК — производят впечатление чего-то слегка сюрреалистического). Примерно во второй половине романа появляются удачные эпизоды и любопытные персонажи. Сама по себе история с анонимками и их последствиями вполне тянет на крепкий политический детективчик категории «Б». Во вкусе Юлиана Семёнова.

Самая большая удача автора — эпизод с уроком мужества. Несмотря на некоторые шероховатости, он действительно получился пронзительным и наполненным смыслом. Не побоюсь сказать, что это по-настоящему сильная сцена, единственная во всем романе, стопроцентно заслуживающая прочтения. В другом произведении она вполне могла бы стать контрапунктом, задающим смысл и направленность всего текста. Жаль, что не срослось — в порожденной автором каше этот эпизод просто тонет, как жемчужина в иле. Но даже изолированно он способен произвести впечатление.

В целом, роман имеет право на существование только как проба пера начинающего литератора, т.е. 90% этого текста должно было просто пойти под нож и в корзину. При этом автор не лишен задатков, но подозреваю, что ему (как и многим) оказали плохую услугу «Самиздат» и неразборчивость современных российских издателей. Сначала автор, у которого достаточно ловко получается складывать слова в предложения, набрав энное количество положительных откликов, начинает вместо работы над текстом гнать метраж, а затем появляется издатель, которому тоже в лом делать маломальскую работу, и он просто берет «выстрелившую» вещь как есть и пускает в печать.

Оценка: 4
– [  18  ] +

Пётр Краснов «За чертополохом»

ahenobarbus, 13 июля 2015 г. 16:32

Первоначально мне показалось, что нацистский преступник Краснов был еще и графоманом, очень уж забористым вышел зачин романа, вкратце повествующий о крахе Советской России в результате неудавшегося военного похода на Европу. Тем более впечатляло, что вся эта феерия вышла из-под пера профессионального военного. Тем не менее, далее все оказалось не так плохо, хотя сюр периодически прорывался на страницы каждый раз, когда речь заходила о большевиках.

Слишком увлекательным чтением «За чертополохом» не назовешь, но это не упрек непосредственно автору, а родовой признак утопической литературы. Захватывающими нельзя назвать ни «Утопию», ни «Город Солнца», ни «Туманность Андромеды». Краснов по мере сил разнообразил и даже усовершенствовал традиционный для утопического романа сюжет «путешествия в идеальную страну». Во-первых, в не менявшуюся веками схему он (первый и единственный, насколько я знаю) ввёл антагониста — персонажа, который Утопией недоволен и всячески ее критикует. Это, по крайней мере, свежо, хотя критика, конечно, изображается автором несерьезной. Во-вторых, в свою историю Краснов включил элементы мистики, детектива и даже любовного романа. Причем последнего в книге очень много и некоторые страницы сделали бы честь любой сочинительнице романов для дам, такие там, понимаешь, романтические тайны, роковые страсти и борьба Любови и Долга. Все эти элементы вплетены в основной сюжет достаточно органично и искусно. Детектив нужен для того, чтобы продемонстрировать работу судебной системы, ну а любовные истории служат иллюстрациями организации быта низов Империи и тезиса о царском долге. И то, и другое занимает в красновской концепции место значительно более важное, нежели судебная система.

Реакционность Краснова удивительна. Он резко возражает против восьмичасового рабочего дня. Его установление равносильно превращению страны «в свинушник». Совсем не упоминается в книге о социальном обеспечении. Судя по тому, что автор объясняет, что нуждающимся должны помогать родственники (и именно в этом социальная функция больших кровнородственных коллективов), в крайнем случае церковь и лишь в самых исключительных обстоятельствах — представители власти, у которых имеются для того соответствующие фонды, можно предположить, что пенсии и больничные также не предусмотрены. Порукой соблюдения прав работника должна служить «христианская совесть» работодателя.

Не по душе атаману-писателю и общественные объединения. Партии отсутствуют, чтобы не вносить смуту. Союзы (прежде всего профессиональные) полагаются вредными, декларируется, что они ограничивают личность и стесняют частную инициативу. Даже кооперативы удостаиваются недоброго слова, хотя мимоходом упоминается о существовании артелей. В чем разница, не вполне понятно.

Чрезвычайно большое значение придается соблюдению традиций. Автор подчеркивает исключительную заботу правительства о реставрации и повсеместном насаждении традиционного русского уклада. Он должен охватывать не только внешнюю сторону жизни, выражаясь в ношении традиционных костюмов и избегании использования слов иноязычного происхождения (вместо министерства — приказ, вместо телефона — дальносказ и т.п.), но пронизать саму социальную ткань обрядами, связанными со всеми мало-мальски важными событиями в человеческой жизни.

По политическому устройству Россия будущего мыслится автору абсолютной монархией. Никакие представительные органы не предусмотрены. Управление государством осуществляется на основе десятичной системы — население разбито на десятки, десятки объединены в сотни и т.д. — вплоть до туменов. Руководители всех уровней этой системы назначаются, за исключением десятников, которые выбираются населением свободно. Мимоходом упоминается также о выборных городских головах, которых, впрочем утверждает император. Каким образом главы городов взаимодействуют с вышеупомянутой десятичной системой не разъясняется. Существуют также органы центрального управления, аналогичные министерствам, но именуемые на старорусский манер приказами и разрядами. Автор указывает на немногочисленность этих органов и на то, что решение большинства вопросов передано на уровень территориальных единиц. В части судебной власти особо оговаривается отсутствие адвокатов, прокуроров и присяжных. Впрочем, из сцены суда над одним из героев видно, что хотя прокурора и адвоката нет, из трех членов судейской коллегии один выполняет функции защиты и один — обвинения. Хотя зачем это нужно не ясно — дела о преступлениях разрешаются с помощью аппарата, читающего мысли. Этот «бог из машины» показывает, в принципе, нежизненность красновского идеала и нежелание автора создавать сколько-нибудь подробную и реалистичную модель общественного устройства. В довольно объемном романе относительно мал удельный вес текста повествующего о политическом и экономическом устройстве красновской утопии. Наиболее сложные вопросы автор решает замечательно просто. Как организовать эффективное, беспристрастное и быстрое правосудие? А так: богодухновенные ученые, помолясь, изобретут мыслечитающий прибор и судопроизводство станет простой формальностью, все же и так будет ясно — только нацепи участнику процесса обруч на голову.

Вообще атаман искренне уверен, что процветание и прогресс придут как бы сами собой, достаточно много молиться, очень много работать, беспрекословно подчиняться начальству и искоренить абсолютно все признаки «социализма» вплоть до кооперативов. Насколько мне известно, на практике эта теория нигде и никогда не проверялась, но мне, например, проверять ее и не хотелось бы.

Забавно отношение атамана к России и русскому народу. Он их, конечно, весьма любит. Жизни бы за них не пожалел, но только при условии, что самому атаману в России жить будет комфортно. Если же народ не будет проводить свои дни в трудах и молитвах, и не согласится полагать начальство данным от бога и потому тоже отчасти божественным, то плевка такой народ не стоит. Несмотря на довольно радикальное расхождение в представлении об общественном идеале, сам принцип «Россия имеет право на существование, только если соответствует моим фантазиям» точь-в-точь взят на вооружение «белоленточной» оппозицией.

В сущности, вполне закономерно, что исповедуемые взгляды привели атамана сначала на службу к Гитлеру, а потом и на виселицу.

Оценка: 5
– [  18  ] +

Сергей Владимирович Анисимов «Вариант «Бис»

ahenobarbus, 15 апреля 2015 г. 21:12

Прежде всего с художественной точки зрения — это не литература. Вообще. Это романизация RTS или командно-штабной игры, быть может, но не более. Язык автора тяжел, текст тягомотен. Сюжета, в том виде в каком он должен быть во вроде бы как бы романе, нет. Есть обозначающие направления удара стрелочки, которые автор рисует на карте. Героев тоже нет. Есть фигурки, которые автор по упомянутой карте передвигает, чтобы она не так одиноко выглядела. Смысла нет тем более. Ведь что хотел донести автор до читателя? Что союзники были циничными сволочами, готовыми на сговор даже с нацистами ради гегемонии в Европе и мире? Что Советский Союз даже при таком раскладе выиграл бы войну? Мысли неплохие, но вот хоть убей, в книге их разглядеть сложно. Додумать можно, а разглядеть — увы. Зато отчетливо в ней просматривается стандартный набор антисоветской чернухи: стукачи, СМЕРШ и втихую убивающие друг друга советские моряки. Эпилог вообще производит впечатление какой-то неадекватности. Ну какое отношение Украина, считающая себя наследницей УНР образца 18 года и чествующая УПА, имеет к украинцам, сражавшимся в рядах Красной Армии? К чему эта истерика, да еще и поданная от лица ветерана войны? Плохо и, увы, к патриотизму не имеет никакого отношения. Ни к «казенному», ни к настоящему.

Оценка: 2
– [  16  ] +

Эдмонд Гамильтон «Звёздные короли»

ahenobarbus, 25 ноября 2018 г. 14:56

Я действительно не знаю, как бы я оценил «Звездных королей», если бы впервые прочитал их не в 11-12 лет, а будучи хотя бы лет на пять постарше. Во всяком случае, прочитанное всего два-три года спустя «Возвращение на звёзды» меня уже совершенно не впечатлило, а иные произведения Гамильтона и вовсе зачастую казались скучными, простоватыми, а иногда и нелепыми. Рискну, однако, утверждать, что именно «Звездные короли» — весьма достойная вещь, даже если не делать скидок на время написания и возраст читателя. В ней есть конфликт и есть напряжение. И это не обычный для космической оперы конфликт между черным-причерным злом и кулакастым, но белым и пушистым внутри добром. Это внутренний конфликт героя, который сражаясь, понимает при этом, что в случае победы не только не получит ничего, но даже и вынужден будет расстаться с чем-то очень дорогим для себя. И может быть, чтобы подчеркнуть этот внутренний разлад, внешнее противостояние несколько смягчено. Зло в романе не такое уж черное-причерное. Да, Шорр Кан беспринципный и жестокий политикан, но не маньяк, не садист. Даже гуманен, когда ситуация это позволяет. Вероятно, в описании Чехова или Достоевского — да что там, даже у многих представителей цеха фантастов, душевные метания выглядели бы естественнее, а принятое решение не казалось бы столь простым, но и текст Гамильтона вполне заставляет задуматься о том, какая же это трудная и, в то же время, величественная вещь — простая человеческая порядочность. И как много подчас от нее зависит.

А кроме того, у меня есть ощущение, что автор вообще был в ударе, работая над этой книгой. И помимо уже сказанного в активе мы имеем стремительнейший, наверное, почти не имеющий себе в этом равных сюжет, не дающий читателю отвлечься ни на минуту. Почти каждая глава — радикальное изменение ситуации. Сколько удовольствия было следить за этими виражами при первом прочтении.А образы героев? Шорр Кан обаятелен, Лианна поэтична, Мерн по-домашнему уютна, Арн Аббас — неистов и ярок. Им недостает глубины, оттенков и полутонов, но они запоминаются. И, конечно, финал. Тот, первоначальный, написанный, когда Гамильтон еще и не помышлял ни о каком продолжении. Он словно хрустальные башмачки из совсем другой истории — невероятный, непрактичный и сказочно красивый.

Я не стану перечитывать «Звёздных королей». Но любить это книгу буду всегда.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Татьяна Толстая «Кысь»

ahenobarbus, 28 апреля 2015 г. 19:26

Очень обычный, обыденный даже роман. Авторский слог действительно неплох. Избранная манера изложения самобытна, глаз не режет, смотрится, я бы сказал, мило. Сюжет несколько невнятен, но тут главное не сюжет, главное — нарисовавшаяся в авторском мозгу картинка. На бумагу она перенесена довольно увлекательно, местами забавно, пару раз даже смешно. Тихая грусть и сентиментальное сочувствие к отдельным персонажам в отдельные моменты также присутствуют, то есть авторская палитра довольно разнообразна. Над некоторыми страницами при желании можно задуматься. А можно и не задумываться. В общем, ничего чрезмерного. Бури восторга, которую «Кысь» вызвала при появлении, я не понимаю, но прочитал неожиданно для самого себя не без приятности. Неожиданно, потому что обычно всё вызывающее одобрение у «прогрессивной общественности» нехорошо весьма. А тут — вполне приличная книга. Не выдающаяся, не блестящая и не восхитительная, но и не плохая и даже не посредственная. На полбалла, может, даже на целый балл возвышающаяся над добротным середнячком. К тому же, мне как книгочею всё же импонирует та пламенная страсть к литературе, которую питают герои Толстой, вне зависимости от того, каковы эти герои и куда их эта страсть приводит. И еще два момента хотелось бы отметить. Во-первых, особой антиутопии в «Кыси» я не заметил. Да, описываемое общество неблагополучно, но его неблагополучие весьма далеко от антиутопической завершенности и безвыходности. Львиная доля проблем голубчиков — от того, что живут они в мире, разрушенном глобальной катастрофой, и весьма бедном. Тем, кто видит антиутопию в том, что герои червей за лакомство почитают, хочется напомнить, что современном мире кое-где за лакомство почитают лягушатину, собачатину, термитов и гусениц. Да и что на людях ездят не беда — рикшу разве никто никогда не видел? В общем, по мере развития производительных сил и иной транспорт появится, и, может, даже парламент, хе-хе... А антиутопия — это когда жизнь беспросветна не от того, что где-то там бабахнуло и электричество, телефон и канализация кончились, а от того, что она такой специально задумана, сконструирована, выстроена и никакой другой быть не может во веки веков, аминь. Второе касается времени написания. Несмотря на проставленные автором на последней странице даты, мне кажется, что «Кысь» целиком написана никак не позже Перестройки. Например, непоименованная в романе глобальная катастрофа, породившая мир голубчиков — это явно атомная война. Как раз для позднесоветского общества эта тема была актуальна, а ельцинская Россия жила другими проблемами. Или вот хромированный смеситель, о котором один из героев вспоминает. Ну кто стал бы смесителем хвастаться после пережитого в 90-е потребительского бума? И еще какие-то детали, которые, может, я и не помню уже, но ощущение было однозначное — написан роман лет за десять до публикации, а потом может быть лишь немного отредактирован.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Александр Золотько «Оккупанты»

ahenobarbus, 16 апреля 2015 г. 22:23

Если бы повесть не была частью уже почти прочитанной антологии, читать я бы ее просто не стал. В самом деле, открываешь текст и на тебя сразу — Афганистан, революция в Польше, русские оккупанты. И не сказать, что автор становится в позу обличителя. Нет, он делает вид что объективен и даже рассуждает от лица главного героя (он же рассказчик) о том, что не всё так однозначно. Но дело в том, что эти его рассуждения выглядят бледно, а то и просто теряются на фоне огромного количества шпеньков в сторону России. Шпеньков мелких, но размер-то, как известно, не важен. То нам рассказывают, как командир испугался проверить что за стрельба недалеко от части и послал вместо себя необстрелянного солдатика на возможную смерть. То сообщают, что особист героя не взлюбил за отказ стучать на товарищей и теперь копает под него, сволочь, копает. Это все мелочи, но они густо усеивают небольшое по объему произведение, и впечатление о русских в результате создается вполне однозначное. Умом читатель, конечно, понимает, что и поляки, например, ничем не лучше, а то и хуже, но про поляков он понимает, а про русских ему наглядно показывают. Чтоб вполне определенный образ остался. И мне этот образ не понравился. Еще больше не понравилось, что создан он на экспорт, для издания в Польше.

Если оставить в стороне идейное наполнение, то технически повесть смотрится лучше многих других вещей в антологии (что само по себе не такой великий комплимент, ибо большая часть антологии — увы, откровенный хлам). К категории «для обязательного прочтения» я бы ее не отнес, тем не менее, она вполне читабельна. Сюжет не так уж нов, но выстроен достаточно грамотно чтобы увлечь читателя. Первая половина текста чуть-чуть с перебором многоречива (ну а как же иначе, нужно же обязательно рассказать, что когда поступил звонок с сообщением о смерти Брежнева, разбуженный начальник караула сказал: «Звонят из-за всякой ерунды» и т.п.). Слог, стилизованный под доверительный разговор, слегка неровен и сумбурен, временами «внутренняя речь» героя перебивает события совершенно неуместно. Если это эксперимент, то бог с ним, если автор всегда так пишет — читать его может быть трудновато. Мораль в сей басне также присутствует, может, она не нова, но в целом повесть предоставляет материал для размышлений, например, о том что же на самом деле не дает людям жить в мире друг с другом.

Все же впечатление от прочтения осталось скорее неприятным.

Оценка: 2
– [  13  ] +

Леви Тидхар «Усама»

ahenobarbus, 1 ноября 2020 г. 16:54

Мне трудно представить, за что этот водянистый и вялый текст получил свою премию и целую кучу положительных отзывов. Меня он не впечатлил совершенно, да и читать по большей части было скучно. Всю дорогу не покидало ощущение, что автор вымучивает необходимый ему объем. Если отечественные гении в таких случаях начинают подробно рассказывать что герои едят, как они спят и где отправляют естественные надобности, то Тидхар старательно впихивает типа признаки «боллитры» — зарисовки о мертвом котенке и о плавающем окурке, целую главу из обрывков разговоров в баре и целую главу из ощущений умирающих жертв терактов и т.д., и т.п. Результат же прискорбен, что в том, что в другом случае. Как говорится, краткость — сестра таланта, но враг гонорара. В случае с «Усамой» гонорар явно победил.

Польстившись на название и аннотацию, я ожидал найти под обложкой романа в лучшем случае сатиру или памфлет, в худшем — спекуляцию. Но меня ждало ничего — в буквальном смысле. Здесь нет политики — если бы жертв терроризма в сюжете заменили погибшие от передоза наркоманы, или жертвы техногенных катастроф или ДТП, то в содержании и сюжетной линии не поменялось бы, по существу, ничего. Но исчезло бы броское (на момент написания и для места написания) имя в качестве заглавия, и продажи, вероятно, были бы похуже. Скупые рассуждения о терроре, которые преподносятся автором от лица некоторых персонажей, по объему и уровню анализа не тянут даже на качественную газетную статью. При этом автору не хватило смелости ни выразить какого-либо своего отношения к явлению, ни показать реального столкновения мировоззрений. Здесь нет альтернативной истории. Представленный читателю мир прописан не то, чтобы невнятно — не прописан никак. Развилка обозначена мутными полунамеками. На отличия описываемой истории от истории реальной — самый цимес любой альтернативы — просто положен мозолистый и пролетарский. Кроме краткого упоминания о смерти де Голля в 1944 г. (где и при каких обстоятельствах, почему — автору плевать) и о президенте Сент-Экзюпери, в тексте нет больше ничего. Здесь нет психоделики — реальность выглядит серой и пыльной, а не безумствующей и содрогающейся в конвульсиях. «Газетные» описания терактов, которые почему-то так высоко оценил переводчик, уместны, как соринка в глазу. В таком количестве они тексту попросту не нужны. Даже тексту, действительно посвященному терроризму, а «Усаме» тем более. Но повторюсь — видимо, нужны были гонорару.

Интрига — тоже никакая не интрига. Что с героем что-то не так, дается понять практически в первых же главах (а главы в «Усаме» очень короткие, кстати), а что именно не так, читатель начинает с ленцой подозревать очень быстро — а иное было бы и странно через полвека после написания «Убика».

Есть ли что-то положительное? Да, заключительные страницы получились лиричными и в них есть некая эстетика. Беда, в том, что этому финалу предшествующий роман совсем даже и не нужен, он бы прекрасно обошелся без него. Мне представляется, что из этого материала мог получиться неплохой рассказ — трогательный и печальный. Но его раздули до романа, раздули натужно и бессмысленно, потому что на роман у Тидхара не было ни сюжета, ни мыслей, ни даже эмоций. И вместо печального получилось скучное, а вместо трогательного — унылое.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Джек Вэнс «Додкин при деле»

ahenobarbus, 23 февраля 2016 г. 08:26

Довольно неплохо, а учитывая время написания, так даже и великолепно. Наибольшее удовольствие доставляет вовсе не описание бюрократической системы, а та буря эмоций, которая захлестывает амбициозного героя, оказавшегося одной из ее шестеренок, да еще и из разряда мелких. То есть, примерно первая треть повествования — безусловный шедевр. Дальше сюжет переходит в авантюру и тут он, конечно, менее реалистичен, но таковы законы жанра. Немного удивляет, что герой стал проявлять такую завидную изобретательность и пробивную силу только скатившись почти на самое социальное дно, но ладно уж. «Последнюю каплю, переполнившую чашу» тоже никто не отменял.

Принципы работы аппарата Вэнс понимает достаточно верно. Единственное, в чем он отступает от реальности, так это в допущении, что существует определенная точка, из которой на эту работу можно влиять. На самом деле «принцип Додкина» срабатывает, но не каждый раз, не через раз и даже не через десять раз. Причина в том, что цепочек обработки-передачи данных, подобных описанной автором, крайне много и они взаимодействуют друг с другом крайне причудливым образом. Плюс, система действительно ригидна, но не замкнута. То есть, внешним воздействиям она, на самом деле, подвержена, хотя они и должны быть достаточно сильными. В результате прогнозировать, сработает ли твоя «вставка», когда сработает и каким образом, совершенно невозможно. Думаю, Вэнс вполне и сам это сознавал, но ему нужен был эффектный и оптимистичный финал. В любом случае, каждому, кто побывал клерком — неважно, государственным или частным, эта история будет близка и понятна.

При этом в рассказе есть еще одна составляющая, не вполне, на мой взгляд, очевидная для большинства читающих. Вэнс достаточно наглядно демонстрирует, что бюрократизм есть результат привнесения в рациональную, в общем-то, организацию обыденного человеческого идиотства. То есть, проблема вовсе не в системе, а в ее элементах. А элементы откуда берутся? Не с Марса, ведь правда же? Большинство обывателей, клянущих на чем свет «бюрократов» и «чиновничество», оказавшись волей судьбы в шкуре служащего, такое творят, что уму собачьему непостижимо...

Оценка: 8
– [  12  ] +

Рик Янси «Ученик монстролога»

ahenobarbus, 7 марта 2016 г. 05:09

Роман производит впечатление весьма добротного, профессионально сделанного. Это, безусловно, очень качественная развлекательная литература. Временами даже возникает ощущение, что автору буквально чуть-чуть не хватило, чтобы книга получилась чем-то большим, чем хорошее чтиво на один раз. Уж не знаю, не хватило чего именно: таланта, мастерства или просто желания. Вполне может статься, что ваяние нетленки изначально не входило в планы господина Янси. Тем не менее, автор успешно продемонстрировал, что даже из совершенно безыскусного сюжета («Ученик монстролога» — очень простой квест с совершенно линейным развитием событий) можно выжать весьма многое, за что и заслуживает похвал.

Мне показалась довольно оригинальной природа противостоящего героям противника — фантастического, но совершенно не сверхъестественного. Может быть, это из-за моего плохого знакомства с конкретно данным поджанром, но ранее мне подобное не встречалось, и в общем понравилось. Надо сказать, у автора хорошая фантазия, при этом он не лишен чувства меры — это редкое сочетание.

Доктор Уортроп изображен в лучших традициях популярной литературы 19 столетия — крупными мазками и яркими красками. При чтении вспоминается и Паганель, и профессор Челленджер, и даже сам мистер Шерлок Холмс. Не в том плане, что Уортроп им тождественен, но в том, что выстроены образы по одному канону — эксцентричность и преданность делу плюс еще одна негативная черта. У Паганеля это была патологическая рассеянность, у Челленджера — взрывы ярости, у Уортропа — фатальная неспособность к обычной человеческой коммуникации. Есть у него даже своя маленькая слабость, гораздо более безобидная, нежели трубка и кокаин — ватрушки. Будь «Монстролог» написан лет сто пятьдесят назад его герою почти наверняка нашлось бы место на литературном Олимпе, но, увы, времена изменились и пристрастия почтеннейшей публики тоже.

Надо сказать, что несмотря на многочисленные рассуждения героя-рассказчика, о том, что не все так однозначно, доктор все же неприязни у читателя не вызывает. Возможно, это авторская неудача, но может быть так и было задумано. Наибольшее же отвращение лично у меня вызвал шериф. Может быть, и это субъективно.

Логика поступков персонажей временами дает сбои. Например, финальные убийства, совершаемые Шмидтом, представляются мне мало соответствующими его характеру, как он был описан автором. Есть и еще три-четыре аналогичные заметные нестыковки, которые в целом общего приятного впечатления от чтения не снижают.

Кровавых сцен в романе достаточно, но по нынешним временам они не выглядят ни слишком натуралистичными, ни шокирующими. Для меня это скорее плюс — я не слишком большой поклонник «мяса». Зато кинематографичность некоторых эпизодов зашкаливает — автор будто сценарий писал. Заложенные в подтекст романа мысли о хрупкости и ненадежности человеческого бытия не слишком оригинальны, но раздражения не вызывают и даже создают впечатление некоторой философичности повествования. Вот, пожалуй, и все.

Ах да, закрыв первую книгу, я даже испытал некоторое желание начать читать следующую. Не то, чтобы очень острое, но все же... Значит, автор сумел меня заинтриговать. А это уже много.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Мария Галина «Лютня и всё такое»

ahenobarbus, 14 апреля 2015 г. 21:43

Первоначально этот текст с веющими со страниц усталостью и легкой грустью хорошо лег на мое настроение. Потом показалось, что автор все-таки перебрала с драматическими эффектами, впрочем, в реальности драматические эффекты присутствуют даже в большей степени. Вопрос лишь в том, насколько старательна на самом деле должна быть литература в отображении реальности. В целом вещь крепко сбитая, мрачная, но не впадающая в чернуху, а это плюс. Занятно также, что то, что пан Сапковский выразил в пяти объемных романах у госпожи Галиной уместилось в маленькую повесть. Хотя, возможно, именно потому и уместилось, что существует бэкграунд из упомянутых пяти томов. Сверхоригинальных мыслей повесть в себе не несет, просто еще одно напоминание, что жизнь — тяжелая и несправедливая штука, но пока живем надо жить, а потом другие будут жить без нас, если вообще заметят наше исчезновение. Несмотря на существенную разницу декораций отчего-то напомнило «Мамашу Кураж и ее детей».

Оценка: 8
– [  11  ] +

Тэд Уильямс «Явившийся в пламени»

ahenobarbus, 1 апреля 2018 г. 12:47

Хорошая, даже, пожалуй, очень хорошая вещь. И на редкость ёмкая, в очень небольшом объёме автор сумел уместить неожиданно много смыслов. Текст качественно сделан, читать его приятно, хотя временами рассказ кажется чуть-чуть слишком неспешным. Лично мне больше всего понравилось, как автор рассказывает эту историю с позиции немолодой уже героини, прожившей жизнь и вспоминающей свои самые юные годы. Это и интересно, и трогательно, и заставляет поразмыслить о некоторых вещах, хотя, может быть, и не содержит в себе ничего особенно нового. А вот с мотивацией молодой Бреды автор, мне показалось, несколько недожал. Ну, не чувствуется «момента выбора», как и почему она поступила именно так, не вполне понятно. Решение выглядит слишком уж здравым для пятнадцатилетней, переживающей первую любовь. Хотя, кто его знает... Чужая душа потёмки.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Фредерик Браун «Марсиане, убирайтесь домой»

ahenobarbus, 8 марта 2019 г. 18:05

Удивительно, но лучшим из прочитанного за последние два-три месяца стал этот изрядно древний уже роман. «Марсиане, убирайтесь домой» показались мне ярче, оригинальнее и насыщеннее очень многих современных произведений. При этом роман еще и замечательно прост и по форме своей, и по стилю. В нем нет никаких вывертов и литературных извращений, призванных дать понять читателю, что в руки ему попала книга из разряда Большой Литературы и, честное слово, от этого творение Брауна только выигрывает. Начинается история о, кажется, самом необычном инопланетном нашествии на моей памяти как фарс, хотя и несколько чернушного толка, но, тем не менее, наглядно демонстрирующий, каким хрупким является привычный уклад человеческой жизни — и общественной, и личной. Оказывается, нужны совсем и небольшие изменения, чтобы целый мир превратился в дурдом. Конечно, эти изменения выглядят абсолютно фантастичными по своему характеру, но история уже преподносила человечеству много неожиданностей. Так что мысленные упражнения подобные брауновскому, безусловно, полезны. И вот забавная вещь — я думаю, любой прочитавший этот роман, вполне согласится с тем, что «марсианская» манера общения в нашем обществе уже вполне утвердилась на просторах всемирной паутины — и по причинам, в чем-то весьма схожими с теми, о которых писал фантаст (и я не инопланетян имею в виду, а ту форму, в которой они были явлены). Так что кое-что Браун всё-таки угадал. Кто поручится, что не сбудется и большее?

Примерно к середине повествования фарс себя исчерпал и автор несколько неожиданно (но это была приятная неожиданность) переключился на игры с реальностью совершенно в духе Филипа Дика (заметим, что сам Дик в это время был еще старте своей карьеры). Правда, в интерпретации Брауна волновавшие его более молодого коллегу проблемы имеют скорее ироническую, нежели драматическую окраску.

«Марсиане, убирайтесь домой!» не назовешь остросюжетным произведением, тем не менее, сюжетная линия этого очень небольшого по объему романа несколько раз петляет, обманывая ожидания читателя уже, вроде бы, понявшего, к чему идет дело. И долгое время действительно сложно угадать, чем же все завершится. В последней — третьей — части этой истории финал уже вполне очевиден, но автор сумел подать его так изящно, предложив такое множество толкований произошедшего (практически, на любой вкус) что это вовсе не кажется скучным. В общем, это, несомненно, достойное произведение, вполне сравнимое с лучшими и наиболее известными вещами и самого Брауна, и его коллег по цеху.

К некоторому сожалению, роман носит явственный и довольно неприятный отпечаток Холодной войны. К счастью, эти вкрапления не столь уж объемны, их легко можно игнорировать и, в целом, на качестве текста они не слишком сказались. Тем не менее, я задумался, отчего, отпуская ядовитые (и большей частью довольно нелепые) комментарии относительно советской политической системы, Браун одновременно воздержался от моделирования воздействия описываемых им событий на политику в странах Запада. А ведь, казалось бы, было где разгуляться — взять хоть коррупцию, взять хоть предвыборные шоу, взять хоть антикоммунистическую и антисоветскую пропаганду... Но всё эти вещи автор деликатно обошел. Ведь это же не может быть примером самоцензуры? Или может? Ну, ладно...

Голову автора также не посетила и мысль о том, что плановая экономика реагировала бы на вымышленную им ситуацию совсем иначе, нежели капиталистическая. Впрочем, и о капиталистической экономике в книге совсем немного. Хотя автор и утверждает, что «это была Депрессия, в сравнении с которой Великая Депрессия тридцатых была периодом сытости и процветания» (цитата не точна, но близка по смыслу), но каким-то живым и ярким подтверждением эти слова не подкреплены. Картин экономического спада и разорения в книге исчезающе мало, а ведь, пожалуй, они бы не были лишними. Но, все же, не стоит судить хорошую историю за то, чего в ней нет.

Повторюсь — роман оригинален, увлекателен, изящен, несколько легковесен и вполне заслуживает прочтения.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Питер Страуб «Парящий дракон»

ahenobarbus, 24 февраля 2018 г. 21:26

Поначалу повествование кажется рыхлым. Оно распадается на отдельные эпизоды, из которых никак не складывается связная история. Эксперименты со стилем, на мой взгляд, неуместные, тоже не добавляют тексту цельности. К тому же, вольно или невольно автор практически в самом начале романа дает читателю понять, чем все кончится — в очень общих чертах, конечно, тем не менее, это убивает значительную долю напряжения. А старательные экскурсы в личную жизнь, прошлое и «богатый» внутренний мир персонажей почему-то вовсе не добавляют картине красок и объема. Нет, так чтобы откровенным картоном эти описания не выглядят, скорее походят на элементы сценария добротного телесериала: «а это Сара, и она изменяет Майклу», и прочее в том же духе. И вроде правдоподобно выглядит — бывают в жизни такие вещи, и в то же время как-то бессмысленно.

Как и некоторым другим рецензентам мне показалась совершенно излишней сюжетная линия техногенной катастрофы и ее последствий, в особенности, неизвестного заболевания. Это не было интересно, и несмотря на авторские усилия, выглядело чем-то абсолютно чужеродным даже в таком эклектичном произведении, как «Парящий дракон». Пожалуй, Страубу так и не удалось увязать все придуманное в логичную и строгую мозаику, в котором каждый элемент смотрится на своем месте. Тем не менее, где-то с середины второй части в этом своего рода винегрете начинается прослеживаться общий сюжет. Но опять же, сюжет, на мой вкус, выглядит как-то недоделано: что именно и почему происходит, по большому счету, так и не объясняется. Загадки, заботливо придуманные автором, разгадки так и не получают, волей-неволей возникает мысль, что и сам автор толком не знает, что за беда происходит с Хэмпстедом. Временами текст создает ощущение топтания на месте. Герои практически до самого «пушного зверя, склонного к ожирению» не слишком пытаются разобраться в происходящем и предпринять что-то для спасения от надвигающейся угрозы. Старик, который давно уже всё знает, отчего-то не торопится сообщить товарищам по несчастью страшную правду. С другой стороны и пробудившееся зло тоже действует будто наобум, не торопясь покончить со своими врагами, а казалось бы, чего тянуть? Ну, потусторонние силы — они и есть потусторонние, мотивы их загадочны... Всю книгу противник выглядит необыкновенно могучим, в конце концов же повергается с необыкновенной легкостью. Вот не возникает ощущения, что герои уцелели буквально чудом, скорее вспоминается бессмертное «пришёл, увидел, победил». И кажется, что авторский замысел был сложнее и глубже того, что в итоге получилось. Замах на рубль, а удар пусть не на копейку — на двугривенный. Тем не менее, роман я оценил высоко. Причинами тому были богатство авторской фантазии, увлекательность, с которой (по большей части) эта фантазия изложена на бумаге, и финал. Странный даже до нелепости, он, тем не менее, выглядит в чем-то глубоко правдивым и закономерным.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Юрий Нестеренко «Ферма»

ahenobarbus, 12 апреля 2015 г. 08:56

Рассказ безмерно... ээээ... странен. Автор отчего-то искренне убежден, что мощь интеллекта особи определяется не способностью разрешать поставленные перед ней задачи, а умением двигать предметы взглядом и выполнять другие фокусы в подобном же духе. В общем, у кого телекинез, тот и умнее, по мнению Юрия. С тем же успехом можно считать умнее того, у кого ружье... На этом феерическом тексте знакомство с творчеством «рационалиста и космополита» для меня началось и закончилось.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
П.С. В сущности же, вопреки утверждениям автора космические псы выглядят не гигантами мысли, а тупицами. В самом деле, утратив связь с материнской цивилизацией, но имея в своем распоряжении целую планету (на которой явно и некоторая инфраструктура должна была быть, позволяющая не без потерь, возможно, но кое-что из технических достижений сохранить) они опустились до уровня животных, в то время как даже их «пища» сумела создать какую-никакую цивилизацию. Это не было бы проблемой, если бы Нестеренко просто «гнал чернуху» имея целью мрачно поюморить или порассуждать о несправедливости Вселенной, в которой сила важнее всего остального, но им настойчиво декларируется идея именно интеллектуальной несостоятельности людей на фоне вымышленных собачьих сапиенсов. Т.е. здесь мы имеем фатальную неспособность автора адекватно выразить обуревающую его идею. Если что-то худшее может случиться с писателем, то я уж и не знаю, что.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Лев Лукьянов «Вперёд к обезьяне!»

ahenobarbus, 19 сентября 2018 г. 17:29

Думаю, сегодня эта повесть смотрится лучше, чем в год своей первой публикации. Конечно, кое-что несколько устарело. Например, тема разгула уличной преступности, актуальная для США в 1970-80-е годы, сейчас значительно поблекла. Но во многих отношениях как будто сегодня написано, а не — на минуточку — сорок один год назад. Вот рассуждения о прогрессивности замены обычного автотранспорта бронетехникой, потому что самый дешевый броневик стоит дороже самого шикарного автомобиля — замечательно же, ей-богу, и отлично смотрится в современном контексте. Да и виртуальная реальность, создаваемая телевидением, в этой повести описана на двадцать лет раньше, чем у Пелевина. Хотя, конечно, у Лукьянова это не получивший никакого развития эпизод, а Пелевин выстроил на этом целый роман. К некоторому сожалению, в повести многие перспективные сюжетные линии не доведены до конца, да и в целом финал смотрится несколько бледно, ударной концовки автор создать не сподобился. В результате получился достаточно достойно сделанный памфлет, но не более чем памфлет всё-таки.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Олег Лукьянов «На одной далёкой планете»

ahenobarbus, 27 сентября 2017 г. 17:33

На мой взгляд, «астрианский» цикл в целом (полностью опубликованный только однажды — в сборнике «Покушение на планету») и его автор совершенно незаслуженно обойдены вниманием. Эти пять рассказов и две небольшие повести написаны ярко, жестко, динамично, с великолепным сарказмом. Содержательно всё это напоминает безумный микс из «Хищных вещей века» и «Дивного нового мира» с легкой примесью Лема, но при этом не копирует ни одно из произведений-предшественников. У автора поразительно легкий и гладкий слог, читаются его вещи совершенно без какого-либо напряжения, а фразочки «Нет, господа, Лютика нельзя убить» и «Приятный господин, будьте благоразумны», думаю, останутся со мной на всю жизнь. Все входящие в цикл вещи довольно ровные, но на мой взгляд, жемчужина цикла — повесть «Препарат Курнаки». История непримиримой борьбы рядового стажера с Системой, и тех последствий, которые это борьба повлекла для ее участников и даже вовсе непричастных лиц, очень забавна и представляет собой великолепный образец сатиры. Довольно философичен рассказ «Вечная любовь». В очень короткой вещи автору действительно удалось обрисовать целый пласт проблем, связанных с человеческими отношениями. Думаю, сам Лукьянов в первую очередь хотел продемонстрировать, что жители его потребительского рая напрочь лишены духовного содержания, а потому даже искренне влюбленные друг для друга являются не более чем телесными оболочками. Но получилось гораздо шире и рассказ предоставляет богатую пищу для размышлений. В общем, цикл хорош и необычен, как для советской фантастики, так и для современной, и за тридцать лет совершенно не устарел. Более того, сегодня, когда Принцип Большого Удовольствия хоть и не обрел полного материального воплощения, но уже окончательно укоренился в головах наших сограждан в качестве основополагающего, «одна далекая планета» для нас актуальна как никогда. Остается только пожалеть, что такой интересный автор написал так ужасно мало.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»

ahenobarbus, 7 апреля 2016 г. 16:43

Скорее не понравилось. Возможно, своеобразный синдром завышенных ожиданий. Прежде всего, книга не показалась мне слишком уж юмористической. Дело даже не в отсутствии по-настоящему смешных эпизодов и по-настоящему удачных острот (а они отсутствуют, ну, или наличествуют в минимальном количестве), а в общей атмосфере: книга не кажется веселой. Есть в нашей фантастике произведения, которые не особо, в общем-то, смешны, но их читать весело. Хрестоматийный пример — «Понедельник начинается в субботу». «Космобиолухи» в эту категорию не попадают. Текст какой-то «жвачный», словно специально рассчитанный на чтение в долгих утомительных поездках в поездах метро. Не слишком удачной мне показалась идея с суфлирующими повествование авторскими примечаниями. Они вовсе не так забавны, как, похоже, полагали сами авторы. На мой вкус, они вообще лишь разрушали эффект погружения в текст. В общем, на выходе получилась «ироническая» фантастика, которую всерьез авторы писать и не пытались, а в шутку у них не очень-то и получилось. Композиционно вещь тоже выглядит странно. Прежде всего значительная часть персонажей, которым вроде как следовало быть в центре повествования, не задействованы в нем вообще никак. Самих космобиолухов из «Космобиолухов» можно совершенно безболезненно выкинуть. Поиски киборга после пары эпизодов сошли на нет, и дальше все разрешилось вроде как само собой, зачем вообще было вводить эту сюжетную линию? В конце концов история, в которой все персонажи действительно ведут себя как олухи царя небесного, вдруг перерастает в вялый боевичок, ну слишком уж затянутый. Финальная битва чуть не на треть объема повести — не знаю, зачем и для кого она писалась. Заключительный эпизод с якобы моральной якобы дилеммой выглядит уместным во всем этом как соринка в глазу. В общем, сложилось впечатление, что авторы писали сами не зная что, сами не зная как. Наибольший интерес в тексте вызвали некоторые выдуманные авторами «технические» детали типа того же «гашения». Но одними техническими деталями общую картину не вытянуть, да и не так их много опять же.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Владимир Васильев «Цвета перемирия»

ahenobarbus, 14 апреля 2015 г. 14:42

Давненько я не читал ничего из Владимира нашего Васильева, а тут совершенно случайно попала в руки антология «Ведьмачьи легенды» и там, натурально, «Цвета перемирия». И я прочел. И задумался. Вот ведь удивительное дело — Васильев пишет давно, много, на разные темы, зачастую в соавторстве, неплохо публикуется, а никакого творческого роста у него не заметно. Как году к 1997 прокачался с уровня «школьник» до уровня «вчерашний школьник», так в этом классе счастливо пребывает и посейчас. И ведь, в сущности, автор отнюдь не лишен способности придумать что-нибудь эдакое, но вот делать с эдаким что-то мало-мальски уместное он, похоже, никак не навострится. Вот и в повести из ведьмачьей антологии та же беда. Начинается она с чрезмерно затянутого для такой небольшой вещи вступления. Автору, видимо, конвенты, слёты, вот это вот всё близко и дорого. Возможно, паре десятков из его друзей, живущих той же субкультурной жизнью, также будет приятно об этом почитать, может быть, даже узнавая себя в героях. Но зачем это всем остальным? Ни уму, ни сердцу. Потом долго ли, коротко ли, начинается интрига. Интрига косоватая. Зачем преступление понадобилось именно тому, кому оно понадобилось, автор оставляет читателя в неведении, похоже, он и сам не слишком этим заморачивался. Ну мочканули чувачка и мочканули, не бывает разве такого? Мотивы нам не надо, главное, какой куртофан с кепариком герой по итогу расследования заимел. При этом за самим расследованием следить неинтересно — герой заранее знает, что искать, и именно то, что ищет, он и находит. Однако возникает вопрос — на кой в сюжет влезли целых три (!!) следователя в компании прокурора с помощником (!!! — ну, ладно, другой мир — другие правила), если преступление за них раскрывает кто-то пришлый, а они ему только в рот заглядывают? У Конан Дойля даже Лестрейд с Грегсоном куда больше инициативы проявляли. Поимка преступника вообще шедевральна. Скорбный разумом злоумышленник так и остался бы нераскрытым, но дернул его черт пытаться подставить совершенно незнакомого мужика. Подставляемый же оказался не промах и малоумного интригана на раз-два разоблачил. Добавим к этому из пальца сосанному сюжету неестественные ситуации, реплики и поступки. Ну, вот вы, читатель, если начальник пошлет вас нанять крутого специалиста, случайно наткнувшись на постороннего бомжа, будете кидаться на него, душить и размахивать помповым ружьем? А герои Васильева будут. Причем ни для чего. Ни им самим, ни сюжету этот удивительный поступок не нужен. Честное слово, странно выглядит все это выйдя из-под пера человека, впервые опубликовавшегося аж двадцать восемь лет назад.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Владимир Васильев «Техник Большого Киева»

ahenobarbus, 17 ноября 2019 г. 16:51

Как по мне, несколько нудноватая книжка. Вроде бы и приключений есть у автора. То нападение на поезд, то битва с мотоциклистами, то полноценный морской бой, но как-то они не зажигают. И мелковаты — уровня бандитских разборок, и описаны зачастую маловыразительно. То «раз — и покрошили всех в капусту», то «раз — и половину наших убили». Ну, в общем, проникнуться не удается. Действие развивается вяло. Первые глав пять — хоть они и невелики по объему, можно вообще безболезненно выбросить. Я совершенно не вижу, к чему было с таким смаком описывать, в какой постоялый двор герой заселился, что он ел, как он спал и где прогуливался. В дальнейшем в тексте периодически встречаются не несущие никакой нагрузки сцены едопоглощения и пивораспития, также имеется несколько музыкальных пауз — в каждой на паре-тройке страниц герои слушают очередную душещипательную песню группы «Берег» (интересно, она реально существует?). Всё это драйва не добавляет, а драйв бы «Диким грузовикам» не помешал. Кстати, пиво герои пьют постоянно, все без исключения и во внушительных количествах, иногда, впрочем, изменяя ему с напитками покрепче. Это, пожалуй, самая запоминающаяся черта в характерах персонажей, с другими туговато.

Даже основные действующие лица, которых чуть больше полудесятка, запоминаются и различаются друг от друга с некоторым трудом. Так, например, два приятеля-гнома настолько схожи и действуют настолько синхронно, что тот из них, который упоминается несколько реже, выглядит просто тенью того, который упоминается несколько чаще. То же самое касается пары эльфов. Несколько более запоминающимися выглядят Гонза — благодаря кепочке и ушам, Инси — благодаря, хм, глазам, да Вася Секс — благодаря оптимизму. Когда просматриваешь приведенный в качестве приложения перечень участников «команды Вольво», понимаешь, что по большей части они для тебя просто имена, за которыми ничего или почти ничего. Что это были за люди, извиняюсь, что за живые? Что они делали на страницах романа? Автор не наделил их не только достоверными характерами, но и хотя бы какими-то запоминающимися чертами. У них нет даже никакой собственной роли в событиях. Массовка. Не картон — просто пустота. Самым ярким в этой книге оказался совершенно эпизодический Дюша, и я сильно подозреваю, что автор списал его с какого-то реального прототипа как есть. Остальных, вероятно, тоже, но более ярких личностей, чем Дюша, в авторском окружении, видимо, не нашлось. Что вовсе не странно, неумеренное потребление пива и слушание «Берега» вряд ли развивает харизму. Впрочем, всё это уже в чистом виде мои домыслы.

Логика поступков хромает даже не на две ноги. Ног у нее, по ходу, нет вовсе. Герои из кожи вон лезут, сражаясь с Системой, но с чего их головами овладела такая сомнительная идея — понять сложно. Чем плоха Система-то? Дома растут, машины шуршат, живые не бедствуют. Автор, намекните хоть полсловом, что не так? Не дает ответа. Из всех обоснований — «четырнадцать тысяч лет ничего не менялось, ужас, ужас, если так будет продолжаться, мы все умрём!» Почему вдруг? И почему вдруг именно сейчас? Четырнадцать тысяч лет не умирали, а тут вдруг возьмём и умрем? Да будьте вы здоровы с такой аргументацией. При этом герои с юношеским задором предвкушают, что разрушение Системы неизбежно повлечет за собой коллапс, катастрофу и массовые жертвы. Единственный вопрос, который тут же возникает у здравого читателя — они поголовно идиоты? Особенно, если учесть, что в иерархии этого мира персонажи занимают совсем неплохое место. Ладно, были бы они алчными подонками, которые ценой всеобщей беды намереваются обрести еще больше власти и благ, чем у них и без того было — знает новейшая история такие примеры. Но нет. Ничего подобного нам тоже не показывают. Один из них без колебаний отказывается от высокой должности (кажется, должности), другие не жалея сил приближают эпоху, в которой представители их народов в целом явно окажутся на вторых ролях, а то и вовсе исчезнут. Опять же бывают случаи массового клинического идиотизма (мне с ходу вспоминаются русские, радостно голосовавшие за независимость республик, в которых потом сами же стали людьми второго сорта), но такое обычно удел рядовых граждан. Элитарии же и их обслуга всегда преследуют свою выгоду, хотя могут и просчитаться. В общем, мотивы остаются загадкою. Дерусь, потому что дерусь, хочу перемен, потому что хочу перемен, и неважно, сколько народишку при этом перемрет.

Я бы мог предположить, что оппозиция Крым — Киев (хотя тут всё-таки больше Крым — весь остальной мир) и революция, приходящая из Крыма в Киев, являются аллюзиями на внутриукраинскую политическую ситуацию, но верится в это с трудом. Во-первых, слишком уж Васильев аполитичен во всех известных мне его произведениях. Во-вторых, даже если это вдруг так, то приходится признать, что изложено это неубедительно. Даже для меня, вполне готового симпатизировать такой трактовке, что уж говорить об остальных. Поэтому я всё же склонен считать, что это случайные аберрации восприятия, не обусловленные авторским замыслом, и не учитываю их при анализе романа.

В стремлении к своей, мягко говоря, странноватой цели герои встречаются с противодействием. Система борется с ними, но выглядит это также странно. Я так и не понял, зачем организовывать нападение на поезд, если можно организовать его крушение? Зачем таранить джипы героев грузовиком-камикадзе, если сами джипы могут взбеситься и погубить пассажиров? Зачем устраивать морской бой, если броненосец незадачливых революционеров мог бы сам утонуть, взорваться или на нем мог бы начаться пожар? В конце концов, в ходе повествования герои не раз пользовались лифтами. Почему ни один лифт не оборвался? И всё бы закончилось, не начавшись.

Хитрые планы крымчан — тоже песня. К чему было тащить своих контрагентов к себе на остров, тратя время и рискуя их жизнями, если на этом самом острове они по итогу проведут не более суток? Если на самом-то деле задача состоит в том, чтобы доставить крымскую технику в большой мир и средства доставки уже и без того имеются? Если у крымчан есть неубиваемое оружие против всего, что этот самый большой мир мог бы им потенциально противопоставить? Зачем им вообще нужна команда Техника Большого Киева, если они просто могли бы проводить экспансию, откусывая от мира, как учила Алису гусеница — по кусочку? А там и коллаборационисты бы подтянулись. Путешествие, составляющее основу сюжетной линии романа, оказывается еще одной вопиющей бессмыслицей. Еду в Крым, потому что еду в Крым. Маттаку.

Ах да, нам же вроде как намекнули, что путешествие было чем-то вроде испытания для нового техника. Но здесь все тоже не очень хорошо. Прежде всего, никак внятно не объясняется, чем вообще был плох техник уже имеющийся. Здесь в миниатюре повторяется то же, что с вышеупомянутой борьбой с Системой — надо поменять, потому что надо поменять, ни у кого это не вызывает ни сомнений, ни вопросов, в том числе у самого сменяемого. Реалистичность этой ситуации, конечно, не то чтобы под вопросом, а просто равна нулю. Непонятно, почему проверять кандидата нужно именно таким способом, словно играя в «Зарницу» с реальными трупами. Но еще непонятнее, какие именно результаты дала эта самая проверка. Выбранный в итоге кандидат впечатления не производит.

Всю дорогу Васильев усердно, хотя и не блестяще, описывает провинциального паренька, не хватающего звезд с небес. Да, вероятно, бойкого, да, возможно, неглупого, да, может быть, обученного паре или больше фокусов. Но серого, как доска в заборе. Невыразительного. Таких за пятачок пучок. На протяжении всего романа он не принимал судьбоносных решений, не проявлял чрезмерного героизма, не демонстрировал особых способностей, никого и ничего не спас. В нём нет и намёка на лидерские качества. Он даже не был особо и в центре событий. Просто тащился вместе со всеми, тянул свою лямку, всё. И вдруг автор кладет ему руку на плечо, выталкивает вперед и говорит: «вот это именно он необходим всем просто до зарезу». Зачем? Почему? В упор не видно. Зато с этого момента начинается лавинообразно стремительное превращение героя в Марти Сью, что тоже не добавляет плюсов произведению. Более того, слегка раздражает.

Введение в сюжет лонгеров напрочь убивает авторскую концепцию различия между краткоживущими, но быстро соображающими, и медлительными туповатыми долгожителями. Более того, под занавес нам сообщают, что лонгеры даже не способны с людьми скрещиваться. То есть, они даже не один биологический вид. Выходит, они стоят от людей даже дальше, чем эльфы, с которыми, как нам популярно объясняли немногим ранее, скрещивание возможно без проблем. Внутренняя логика (та, что вообще была) похоронена одним махом и навсегда — просто потому, что автору захотелось одарить героя на прощание еще одним ништяком. Напоминает все это воплотившиеся мечты пэтэушника. Чтоб у меня всё было в шоколаде — клёвая тёлка, надёжные кореша, много денег и машин, всеобщий почёт и уважуха, а на сладкое ещё и долгая-предолгая жизнь. Но нужно же меру знать. Нужно же иметь — я не побоюсь этого слова — уважение к созданному тобой самим миру, и не насиловать его так жестко в угоду нереализовавшимся пубертатным фантазиям.

Описанный в романе мир мне, как и многим, понравился. Да, необычно, интересно и будоражит воображение. Сочетание почти сказочного антуража со знакомой географией, мега-города, дикая, но симпатичная техника — это действительно очень удачно. Достойные декорации для легкой, яркой, ненапряжной авантюры. Но вот сама авантюра как-то не задалась. Что еще в позитиве? Какие-то мелочи, достаточно удачные, не в таком большом количестве, но они были. Термин «живые», упомянутая уже кепочка Гонзы — неплохая находка, особенно когда герой-человек размышляет, что этот головной убор старше него самого.

Забавным показался большекиевский социум, как он описан автором. Собственно, о жизни Большого Киева мы узнаем не так уж много. С тем, как все организованно и крутится, автор не заморачивается даже по минимуму. Понятно, что есть вроде бы какая-то власть, пару или тройку раз на страницы просачивается прилагательное «президентский», из чего можно сделать вывод, что где-то есть какой-то президент (Большого Киева?), упоминаются полиция и военные. Но персонажи ведут себя буквально как на Диком Западе. На первых же страницах герой походя прямо на улице и при свидетелях убивает из огнестрельного оружия оскорбившего его орка и вовсе не страшится неприятностей с законом. Даже не думает о них. Все таскаются с оружием (с очень серьезным оружием, не с короткостволом каким-то) совершенно не скрываясь. Пассажирский поезд взрывают и обстреливают, гости из Турции совершают вооруженный налет на местный порт — им никто не противостоит, кроме самих жителей. Лишь однажды герои натыкаются на полицейский кордон, который ничего вообще не делает. Это, конечно, следствие собственных пристрастий Васильева. Отмечается у него какая-то нездоровая тяга к блатной и приблатненной романтике — благородные пираты, крутые парни, подписывающиеся на сомнительные делишки, и т.п. Но вот никак не могу отделаться от мысли, что этот конкретно роман в этой конкретно части оказался вполне пророческим.

Первоначально я выставил «Охоте» более высокую оценку. Выставил, ориентируясь на единственное, что запомнилось после прочтения, имевшего место около двадцати лет назад — необычный и привлекательный авторский мир. Перечитав, немного скорректировал в сторону понижения. Всё-таки роман очень слаб, увы.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Смиренные сёстры Элурии»

ahenobarbus, 11 марта 2018 г. 16:53

Романтическая, печальная и глупая история. Как часть чего-то большего, этот сюжет, вероятно, имел бы смысл. Как отдельное произведение — практически ничего не говорит ни уму, ни сердцу. Самопожертвование героини, конечно, впечатляет склонное к сантиментам сознание. Но, если вдуматься, что это было, зачем и почему? Мотивировка не выглядит достаточной (особенно учитывая, что героиня — нечеловек), а значит и эстетически подсвеченный финал повисает в воздухе. Притчи не получается, получается только игра на читательских эмоциях. Какой-то атмосферности, или каких-то запоминающихся деталей в тексте тоже нет, и даже нельзя сказать, что он захватывает. Слишком серый антураж, слишком монотонное изложение. Читать не скучно только из-за небольшого объема. Проходная вещь, из разряда «прочитал — забыл».

Оценка: 5
– [  8  ] +

Александр Доставалов «По ту сторону»

ahenobarbus, 27 мая 2017 г. 17:44

Книга действительно написана мастеровито. В том плане, что более-менее грамотно выстроена и рассказана, читать ее легко, даже несмотря на отвращение, вызываемое авторскими идеологическими изысками. То есть, начальным уровнем писательского мастерства автор владеет, но никак не выше. Это, кстати, уже достижение, потому что о многих выходящих книгах нельзя сказать даже этого.

Тем не менее, сюжет романа — элементарная бродилка, со столь же элементарными побочными линиями и без особой логики. В настолько ужасном мире, как то расписывает автор, у попаданцев не было никаких шансов не только выжить, но и вообще сколь-либо долго трепыхаться. Но вопреки всему герои — не спецназовцы и не сильномогучие колдуны, превозмогают. При этом образы персонажей попросту никакие. Их нет, они проходят перед тобой безликими тенями, почему-то наделенными разными именами, и забываются мгновенно после закрытия книги. Взаимоотношения в группе попаданцев чисто функциональные, не как у живых людей. Вообще из всего немаленького романа в моей памяти уцелели только Ивс Вагнер — благодаря забористому имечку да мучимый злыми славяно-арийцами беспамятный американец — из-за исключительно тяжкой судьбины, весьма мелодраматически подсвеченной к тому же.

Мир? Да, смотрится довольно живенько. Но только потому, что автору не особо приходилось напрягаться, его изображая. Он рисует обыкновенный фашизм с густой примесью постапокалипитики. И то, и другое настолько многократно растиражировано до г-на Доставалова, что автору достаточно только намекнуть, а у читателя уже сработал эффект узнавания и объемную картинку читательское воображение достраивает самостоятельно. Там же, где этого эффекта нет, все получается очень блекло. Посмотрите внимательно на сусальный мир победившего либерализма — как схематично, скомкано и неинтересно он прописан. Сплошная скороговорка. Мол, всё хорошо и права человека. Единственный яркий эпизод из этой вселенной запоминается своим идиотизмом. Дескать, начал герой курить психоактивные вещества, утопийские врачи заинтересовались его нехорошими привычками, а он им: отвалите, мол, это личное. И те, натурально, отсохли. Мечта долболоба же, ей-богу. Вдобавок логика построения даже нацистского мира у автора весьма хромает. Ну, например, по тексту он повсюду и весьма щедро разбрасывает аббревиатуру СС, однако, для Рёма, который по версии автора победил во внутрипартийной борьбе в Германии, СС были противниками. Именно после его устранения эта организация обрела ту силу и влияние, представление о которых автором, видимо, почерпнуты из «Семнадцати мгновений весны». То есть, при описанном им раскладе СС ничего бы не светило. И уж тем более непонятно, отчего СС вдруг расползлось по всему Союзу. Ведь из романа следует, что это Германия присоединилась к СССР, а не наоборот. Даже если речь идет о какой-то форме равноправного объединения, остается без какого-либо объяснения, почему и зачем весь советский госаппарат оказался перестроен по нацистскому образцу, да еще и воспринял нацистскую идеологию. Тем более, что на дату, указанную автором в качестве момента слияния, нацистское государство как таковое еще толком и не существовало. По версии Доставалова Гитлер пробыл у власти менее года и, логически рассуждая, он попросту не мог успеть сформировать те структуры, которые сегодня воспринимаются как визитная карточка нацизма. Однако, именно визитная карточка автору и нужна была, и для очень простой цели: чтобы вложить в сознание читателя мысль о равнозначности советского социализма и германского нацизма. Этим «замазыванием красного коричневым» идейное содержание романа полностью ограничивается, и оно, на мой взгляд, абсолютно омерзительно.

Я, в принципе, не считаю советский строй в целом и отдельных его деятелей выше критики. Однако, мне любопытно было бы узнать, не удивительно ли с точки зрения автора сего опуса, что многочисленные наци после окончания Великой Отечественной нашли себе покровительство не в СССР, а в «Свободном мире», и что не кровожадный Сталин планировал использовать остатки вермахта против западных демократий, а сэр Черчилль хотел с помощью гитлеровских недобитков атаковать Советский Союз. Я уж даже не вспоминаю такую мелочь, как комплиментарное отношение того же Черчилля к Муссолини. Подобные факты прямо указывают на духовное родство нациков вовсе не с большевиками, а с деятелями совсем другого рода. И насколько я помню, на момент первой публикации «По ту сторону» об операции «Немыслимое» было уже хорошо известно. Тем не менее, Доставалов наваял то, что наваял...

Оценка: 1
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Земляничная весна»

ahenobarbus, 25 сентября 2016 г. 14:24

В этой истории нет или почти нет фантастического и ужасного. Главное в ней — атмосфера. Причем, вопреки жанру, отнюдь не атмосфера страха. Атмосфера туманной весны, молодости, провинциального студенческого городка, атмосфера давно ушедшего времени. Для 1975 года, возможно, сюжет был нов, а финал непредсказуем. Сейчас все не так, но рассказ это, пожалуй, не испортило. Текст цепляет, не то, чтобы завораживает, скорее, говорит с тобой, негромко, но убедительно. С ним комфортно, как со старым добрым приятелем. В итоге — ничего особенного, но хорошо.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Майк Резник «Рождённый править»

ahenobarbus, 13 апреля 2015 г. 10:35

Путеводитель по Истории Будущего от Майка Резника. Масштабно. Узнаваемо — вселенная Резника имеет свою собственную, не похожую на остальные физиономию, и это ее главное достоинство. И все же книга не впечатляет. Иллюстрирующие взлёт и упадок человеческой империи новеллы суконны, не поражают воображения и не блещут остроумием. Да, Резник строил свою историю с гораздо большим размахом, чем Хайнлайн, Герберт или Азимов, но, в сущности, ничего особо «космического» в его построениях нет. Почти бухгалтерское перечисление сменяющих друг друга форм правления без потерь можно было бы втиснуть в куда более узкие пространственно-временные рамки, обойдясь одной планетой вместо тысяч звездных систем и парой столетий вместо десятков тысяч лет. Некоторое влияние азимовской «Академии» просматривается в стремлении выделить «узловые моменты» истории, однако, обоснование их значимости выглядит значительно менее убедительным, чем у предшественника. В итоге после прочтения «Рожденного править» запоминается только финал с окончательной деградацией и гибелью человеческой цивилизации — и то скорее эмоция, чем конкретная картина, нарисованная автором. Sic transit, и всё такое.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Евгений Бенилов «1985»

ahenobarbus, 7 апреля 2015 г. 18:09

Забавная книга. Забавная и оставляющая после прочтения несколько странноватое ощущение постигшего автора поистине эпического фейла. Он на полном серьезе писал антиутопию, в которой по-честному собирался рассказать, как ужасно и омерзительно жилось бы в мире, в котором СССР не только не распался, но даже и вдруг подмял под себя европейские страны аж до Ла-Манша. Старался, придумывал, хотелось ему посмачнее плюнуть в советскую действительность. А в результате получилось, что придуманный мир всего-навсего был бы ничуть не лучше России девяностых. Была бы там та же самая преступность, коррупция, шлюхи, наркоманы, нищета большей части населения... А хотя нет. Горячих точек и локальных войн же не было бы. Значит, даже порожденный сознанием давным-давно свалившего за рубеж гражданина победивший тоталитаризм был бы хотя бы местами спокойнее и благополучнее «демократии». Ну, впрочем, с экологией у них там похуже, хоть на чем-то удалось Бенилову оторваться, хотя и экологические проблемы в «1985» ужасающего впечатления по своему описанию не производят. В общем, отличная эпитафия, на мой взгляд. Но не советской власти, а ровно наоборот — ельцинизму.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Кирилл Бенедиктов «Объявление»

ahenobarbus, 25 января 2020 г. 18:59

Тоскливая история. Никакой жути в ней нет, саспенса тоже — все заранее понятно, не в подробностях, конечно, но по существу. Единственная ценная мысль, которую лично я вынес из прочитанного — о том, что возникни подобная ситуация в реальности, находящийся внутри нее человек имел действительно хороший шанс так до конца и не осознать происходящее. Инерция мышления — великая вещь. Очень легко принять нарушение привычного с детства порядка вещей, когда ты читаешь фантастический рассказ, и очень сложно — если вдруг оно реально возникнет прямо перед твоим носом. Героине практически открытым текстом рассказали, что с ней произойдет, но она никак не соотнесла «страшилку» с собой. И внутренняя правда в этом есть. Но вовсе не потому, что Жанна какая-то не такая или чего-то там подобного заслуживала. Высказывания в таком ключе мне представляются симптомом проникновения в наше общество классового подхода, согласно которому те, кто оказался на нижних уровнях пищевой пирамиды, не только априори «сами виноваты», но и заведомо предполагаются носителями разнообразных если не пороков, то, как минимум, порицаемых черт характера. На самом деле, Жанна ведет себя вполне прилично, от самого начала до самого конца. Есть у нее, вероятно, некоторое желание устроить получше свою жизнь — так у кого его нет, тем более, в современном мире. Ни через какие этические нормы девушка при этом не переступает. И да, она, безусловно, простушка, а кем она еще могла быть в той социальной среде, которая, очевидно, ее сформировала, и в тех обстоятельствах, в которых она жила?

Вообще основная удача рассказа — как раз образ героини. Он очень тщательно и достоверно прописан, в него веришь, и в финале испытываешь достаточно сильный эффект присутствия. Так что в этой части всё исполнено качественно, но вот действительно ли нужно подобное писать и читать — для меня вопрос дискуссионный.

Кстати, сам я этого не заметил (тут спасибо коллеге Нилу Аду), но то, что в финале исключительный гипнотизер вступает в пререкания с матерью и подружкой своей жертвы, вместо того, чтобы просто использовать свои способности — это действительно довольно грубая ошибка автора. Понятно, для чего этот визит и разговор были нужны в композиции рассказа, но тогда следовало либо объяснить, почему гипноз не используется, либо вообще не упоминать о гипнозе в этой истории. Либо менять композицию. Увы.

В целом написано все неплохо, но мне не понравилось. Может, не под настроение пришлось. Но, скорее, подобные истории — вообще не мое.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Людмила Астахова, Яна Горшкова «НЧЧК. Дело Рыжих»

ahenobarbus, 14 января 2020 г. 17:14

Очередная попытка прочесть что-нибудь вкусное и смешное увенчалась полнейшим провалом. А ведь начиналось все, в принципе, совсем не плохо. Мир СИВР, конечно, совершенно фрагментарный и не прописанный, но зато наполнен массой иронических (а, скорее, просто ехидных) отсылок к географии, политике, литературе и поп-культуре мира реального — а лично мне всегда нравились подобные вещи. Хотя с убойной дозой пасхалок конкретно для толкиенутых, авторы, наверное, слегка переборщили. Юмор... ну, какой-то юмор в тексте есть. Почти не попахивающий, и за то спасибо. Раза два или три меня даже улыбнуло. На дикое веселье это, конечно, не тянет, но сойдёт. Главное же, что мне понравилось — это концепция волшебного мира, осаждаемого толпами попаданцев, словно благополучные страны — мигрантами. Это действительно было забавно, неожиданно и оригинально — даже не спорьте. И, тем не менее, уже к середине не такой уж объемной книги мой интерес испарился практически полностью, а до финала пришлось буквально вымучивать — спас только уже упомянутый малый объем. Почему так? Тому нашлось три причины. Прежде всего, манера изложения. Постоянные переключения меж рассказчиками ломают ритм повествования, да еще и создают ощущение, что тебе повествуют одно да потому. Только что поведали о думах и чувствах одного героя, щёлк — и вот уже рассказывают о думах и чувствах, вызванных тем же самым, но у другого. Потом еще была любовь. Довольно быстро она полностью вытесняет из романа всё остальное. Основные персонажи ни о чем больше так не беспокоятся, как о своих чувствах друг к другу. Детективная линия, с которой вроде бы все начиналось, благополучно нас покидает, не дойдя даже до середины. Нет, за детектив я на авторов обиделся всерьез. На кой черт, в самом деле, было придумывать все эти заговоры, убитых банкиров и зомби-свидетелей? Они настраивали на пусть совершенно несерьезную, пусть с роялями из кустов, но бойкую криминальную историю. На которую потом попросту плюют слюной. Финал с тающими от нежности друг к другу персонажами и карающим грифоном возмездия где-то на заднем плане — наверное, худшее, что мне попадалось за очень долгое время. Ну, и последнее — это персонажи. Все, кроме влюбленной парочки, даже их назойливый начальник, по понятным причинам остались на обочине повествования, так и не развившись в сколько-нибудь полноценные характеры. Что же касается протагонистов, то они настолько глубоко окунулись в собственные чувства, что, по ходу, и не вынырнули. Кроме того, что Нол любит Эрина, а Эрин любит Нол я сказать о них не смогу ничего и никакой эмпатии у меня они не вызвали. То есть, на персонажах книга тоже не выехала. А, ну и третья с половиной причина, это возникший где-то в середине и затем навязчиво возвращающийся на страницы образ некой пивнушки с некой надписью. Я не понял, что и зачем это было. Если это юмор, то мне не понятен такой юмор. Если лирика, то мне не понятна такая лирика. А если это вдруг была проза жизни, то... в общем, вы поняли. В итоге получилось несъедобное лично для меня блюдо — дохлый детектив под декалитром розового сиропа со следовыми количествами веселости. Но кому-то, наверное, будет в самый раз.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Дмитрий Тихонов «Чёртовы пальцы»

ahenobarbus, 19 мая 2019 г. 14:56

Пожалуй, я сочту этот текст заслуживающим положительной оценки. Динамичное действие нигде не тормозит и не провисает, отсутствуют выглядящие ненужными сцены. Сюжет достаточно сложно и красиво закручен. Обрушивающиеся на героев кошмары обрисованы ярко и со своеобразной мрачной эстетикой. Многие эпизоды я прочел с большим удовольствием — придорожное пророчество, разговор с покойником, мороки в школе. Некоторые вопросы, правда, вызвал способ, которым главная героиня противостоит наведенным на нее чарам. Нет, мы все, конечно, помним, что нецензурная брань отпугивает мелкую нежить, но когда поединок со злом выглядит как разборка на коммунальной кухне, это выглядит странно. Автор не лишен дара меткого слова. «Чтобы поверили придется врать» — это недурно, как минимум. Любопытной и имеющей значительный потенциал показалась и угадывающаяся за декорациями повести картина мира. Вроде бы ничего особо оригинального или шокирующего, но опять же — интересно и дает простор фантазии. В итоге повесть оставляет отчетливое ощущение, что ее легко можно развернуть в произведение значительно большего объема. Это не значит, что подобное непременно нужно делать (я даже думаю, что не стоит), но это гораздо лучше, чем когда после прочтения возникает мысль, что две трети текста — просто вода, которую можно легко отжать не потеряв ни в сюжете, ни в содержании, ни увлекательности. Несколько снижает впечатление от прочитанного скверная прорисовка характеров действующих лиц — ну, не выглядят они живыми и полноценными, хоть убей, а также типично интельская тяга автора к нагнетанию чернухи. Я не о той, которая — кровь, кишки, ошметки трупов, и является требованием жанра. Я об описании нашей родной посконной действительности. Почти все персонажи ведут себя и, в особенности, разговаривают словно гопота из подворотни, от их жизни веет ощутимым социальным неблагополучием. Школьник — обязательно малолетнее быдло, родитель школьника — обязательно алкаш, учитель — обязательно ненавидит детей. Сочувствовать никому из героев совершенно не хочется. Проскальзывающая где-то в самом начале сентенция: «Осенью все русские города полны тоски и безнадежности. Серые облака, серые окна, серые лица», вызывает искреннее недоумение. Так и хочется спросить: почему именно все и именно русские города? На чем основаны такие широкие обобщения-то? На впечатлениях от трех поездок в Анталию и одной на Пхукет или еще чего-то в этом роде? Я лично это полагаю нелепым и неуместным. Остаются вопросы и к смысловому наполнению. Нет ничего плохого, если повесть написана только для того, чтобы развлечь и немного пощекотать нервы читателю. Однако, при чтении «Чертовых пальцев», возникает ощущение, что автор пытался сказать и нечто большее, вот только так и не смог определиться, что именно. И еще, что мне показалось занятным. Возможно, это только потому, что Тихонова я прочел сразу после Кинга, но в некоторых сценах я увидел явные параллели с «Оно». Например, убийство в парке, телефонный звонок, все тот же способ, которым героиня избавляется от морока, финальная беседа с колдуном. Впрочем, если это влияние opus magnum Кинга действительно имело место быть, я не вижу в этом большого греха. Сходство прослеживается лишь в отдельных эпизодах, сюжетно «Чертовы пальцы» совершенно самостоятельны и, более того, довольно интересны.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Лорд Дансени «Дон Родригес, или Хроники Тенистой Долины»

ahenobarbus, 24 марта 2019 г. 17:40

Это один из немногих случаев, когда мне было сложно выставить оценку. Честно сказать, эта история не пришлась мне по душе. Но не то, чтобы не понравилась — написан роман весьма неплохо. Слог изящен и хотя временами и чрезмерно, на вкус современного читателя, пышен, но всё же приятен. Автор достаточно остроумен и временами — не так часто, увы, — его рассуждения не лишены интереса. Некоторые страницы романа доставили мне неподдельное удовольствие, но — немногие. Вообще, в этом тексте слишком мало того, что могло бы оправдать затраченное на его прочтение время. Разве что считать таким оправданием сам факт знакомства с творчеством небесталанного и широко разрекламированного в узких кругах автора. Действие «Дона Родригеса» вяловато, герои схематичны (подавляющее их большинство при этом даже не наделено собственными именами), а юмора не столь и много. Удачного, по крайней мере. Уже упомянутые авторские рассуждения о том и о сём, не являются примером глубокой философии и не имеют какого-либо серьезного значения в структуре романа — они не суть, ради которой «Дон Родригес» писался, а просто необязательное дополнение. Необязательное во всех смыслах. Вообще, книга немного напоминает плутовскую прозу (благодаря фигуре слуги), немного мушкетерские романы Дюма (благодаря фигуре главного героя), но больше всего она показалась мне похожей на «Троих в лодке, не считая собаки» Джерома. В самом деле, небольшая (в данном случае ну очень небольшая) группа совершает путешествие из пункта А в пункт Б, сопровождаемое то забавными, то не очень происшествиями и пространными авторскими комментариями. Так что почитателям «Троих» должен прийтись по вкусу и «Дон Родригес», я почти уверен. Могу отметить и еще одну любопытную вещь. Хотя сюжетно роман вроде бы представляет собой историю о молодости и ее свершениях, тем не менее, содержательно он, скорее, о тщете человеческих усилий и о безжалостности времени. Кстати, эти мотивы вообще очень весомы в творчестве Дансейни, они присутствуют не только в «Родригесе», но и в Пеганском цикле, и в «Рассказах сновидца» и в «Книге чудес». Выглядит несколько монотонно и это ощущение тоже для меня является сигналом, что творчество лорда в чем-то «не дотягивает». Может быть, это книга для другого возраста или для другого настроения, или просто для другого читателя.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Владислав Крапивин «Застава на Якорном поле»

ahenobarbus, 4 июня 2017 г. 06:08

Повесть совершенно отчетливо подростковая, поэтому адекватно оценить ее, впервые полностью прочитав в зрелом возрасте, достаточно сложно. В соответствии с целевой аудиторией и сюжет, и персонажи, и коллизии между ними смотрятся весьма упрощенно. Но я не хочу впадать в критиканство. Отлично помню, какой захватывающей казалась середина этой истории, прочитанная когда-то в случайно попавшемся журнале «Пионер», и как я жалел, что не смог найти продолжения. Сейчас же мне нравится как автор описывает социум Полуострова — обрисованный редкими мазками, он, тем не менее, узнаваем и понятен. Нравится крапивинская стилистика, когда он не впадает в чернуху или слезовыжимание (к счастью, в «Заставе» ни того, ни другого, она еще вполне ощутимо советская), автор умеет создавать удивительно насыщенные образы. Мальчишка, наматывающий круги по кольцу метрополитена, слушая в записи голос родного человека — это запоминается. Ровно как и станция, которой не должно быть, и странный сон о маме, ставшей ребенком. Да и «особый суперлицей» — несмотря на глупое название, необычную школу для необычных детей в качестве центра повествования автор использовал минимум на полдесятилетия раньше того, как это стало мейнстримом.

Расхожим является утверждение, что Крапивин противопоставляет позитивный мир детства жестокому миру взрослых. Одни с этой «позицией автора» солидаризируются, другие осуждают ее. Но вот насколько я сам помню впечатления от книг Крапивина, которые успел прочитать еще в школьном возрасте, тогда при чтении мысли о подобном противопоставлении не возникало. Основным виделся конфликт вовсе не между детьми и взрослыми, а между добром и злом, может, даже более узко — между справедливостью и несправедливостью. Несправедливо же лишать парня матери, да? Некоторая проблема, на мой взгляд, есть в том, что Крапивин наделяет своих детей-героев несвойственными им функциями. Вот фраза из спора доктора с директором: «...есть одна закономерность: первыми поднимаются дети...» Да никуда они не поднимаются, никуда они и не должны подниматься. Даже сказочным детям нужно оставлять только сказочные проблемы. В авторском стремлении бросить малолетку на амбразуру можно усмотреть что-то действительно невротическое.

Тем не менее, в этой вещи баланс еще вполне соблюден, она, наряду с «Голубятней», безусловно, одна из лучших в крапивинской фантастике. Пожалуй, даже скажу, что это одна из лучших книг советской подростковой фантастики вообще.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Кадиллак Долана»

ahenobarbus, 22 января 2017 г. 08:15

История о парне, который хотел отомстить, и отомстил. Всё. Одна из тех вещей, при чтении которых думаешь: не может это закончиться именно так. Дочитываешь и понимаешь, что именно так это и закончилось. Ни морали, ни сарказма, ни оригинального сюжетного поворота. В сущности, жизненно — в жизни обычно все ничем и заканчивается, но скучно. Плюс довольно нудно рассказано. Одержимость главного героя и те экстраординарные усилия, которые он прикладывает для достижения цели, конечно, любопытны по-человечески, может быть, это единственное, что тут по-настоящему интересно, но все же их недостаточно, чтобы держать читателя. До финала ведет всё-таки в первую очередь именно упомянутое желание проверить, обманулся ли ты в своих ожиданиях. В остальном же, читая, как герой рвется изо всех сил и всех сухожилий, так и хочешь сказать: да, да, это я уже понял, давайте дальше. Еще занятно, что главный герой не вызывает сочувствия. В принципе, его побуждения понятны и даже справедливы — ну что делать, если закон не может тебя защитить? Но при этом выглядит Робинсон так, будто движет им не жажда справедливости и не любовь к погибшей, а нечто вроде болезни. Эмоционального отклика лично у меня это не вызвало. Счел бы повесть проходной, но задуматься она все же заставила. Не шедевр, не провал, не банальность. Всего понемногу.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Александр Бушков «Нелётная погода»

ahenobarbus, 7 мая 2015 г. 19:14

Вообще читать было интересно, хотя интерес и носил несколько «антикварный» характер. Так иногда листают старые фотоальбомы: надо же, какие тогда прически носили, и прочее в том же духе. Тем более, что роман является одновременно и представителем почившей в бозе советской фантастики и образчиком раннего творчества Бушкова. То, что книга «из раннего», кстати, ощущается достаточно сильно. Герои выглядят довольно слабо отличимыми друг от друга. Диалоги кажутся дико претенциозными — словно за спинами персонажей незримый зал с десятком тысяч зрителей и они постоянно работают на публику, пытаясь выглядеть глубокими и значительными. Неестественной кажется сюжетная линия, связанная с церковниками. Герои сначала преувеличенно страдают от посягательств на свои атеистические ценности, а потом с легкостью необыкновенной отмахиваются от этой проблемы. В целом, однако, литературная техника Бушкова тридцатилетней давности больших нареканий не вызывает. На мой вкус, в плане стиля и композиции «Нелетная погода», хотя и не представляет собой шедевра, еще способна фору дать некоторым работам написанным гораздо, казалось бы более опытными авторами. В целом, главный плюс произведения — помимо его естественной непохожести на все, что пишется сейчас (в том числе, и самим Бушковым) — это размах авторского воображения. Автор легко и довольно изящно завязывает узлы многочисленных тайн вселенского масштаба. Правда, окончательного разрешения они не получают, но не стоит воспринимать это как недостаток. Необходимость существовать и действовать в условиях нехватки значимой информации — это само по себе довольно любопытная социальная и психологическая проблема. Не столь важно, чтобы висящее на стене ружье выстрелило. Важнее, как люди на это ружье реагируют. Описываемые автором реакции, кстати, тоже довольно занятны и представляют собой довольно любопытную проблемку — герои не могут поверить ни в агрессивную сверхцивилизацию, ни в космических сепаратистов. То есть, часть сюжетных линий романа (вольно или невольно) образует как бы «Жука в муравейнике» навыворот — Сикорски не стал ни в кого стрелять, а прочел пафосную лекцию о незыблемости и универсальности гуманистических ценностей. В принципе, это действительно вполне вписывается в господствовавшую в нашей стране тех лет идейную парадигму. Ведь и Стругацкие доказывали тоже самое методом от противного — стрелять нельзя, а надо верить во всеобщую благость. Ну, и где теперь общество, которое позволило себя в этом убедить?

Оценка: 7
– [  6  ] +

Фриц Лейбер «Попробуй изменить прошлое»

ahenobarbus, 29 января 2021 г. 20:06

Маленький этюд о безнадёжности. Под видом авантюрной истории о легкомысленном человеке, пытающемся кардинально изменить собственную жизнь посредством путешествий во времени, нам предлагается, по сути, рассказ о том, что не только все в этом мире предопределено, но и люди – лишь немногим больше, чем заводные игрушки. А, может, и действительно не больше. Кстати, этой последней мысли несколько раньше Лейбер посвятил даже целый роман – датированных 1950 г. «Грешников». Так что немного неясно, к чему было повторять то же самое в меньшем объеме восемь лет спустя. И причём здесь, в сущности, Война Перемен.

Идейно «Попробуй изменить прошлое» представляет собой полную антитезу знаменитому брэдбериевскому «И грянул гром…» Но, на мой вкус, Брэдбери в этом необъявленном состязании победил. «И грянул гром…» — вполне полноценное художественное произведение. А вот «Попробуй изменить прошлое» больше напоминает заметку, лишь слегка обработанную, чтобы сойти за рассказ. Здесь нет полноценных персонажей, полноценной завязки, полноценной развязки, и даже полноценного сюжета. Изобразительные средства, мягко говоря, скупы. Герои появляются на сцене лишь чтобы прямым текстом высказать авторскую мысль и снова отправиться за кулисы.

Всё это может быть интересно, как предмет для спекуляций, но как литературное произведение впечатляет не слишком. Что немного странно для Лейбера, который как раз отличается способностью сделать безумную историю даже из самых суконных обстоятельств («Побросаю-ка я кости» хороший тому пример). Но здесь суконной выглядит именно сама история, тогда как описываемые обстоятельства достаточно безумны. Ну, что ж, будем расценивать это как один из экспериментов умелого стилиста…

Оценка: 6
– [  6  ] +

Терри Пратчетт «Творцы заклинаний»

ahenobarbus, 20 июня 2019 г. 16:37

Вот и я, начав читать, полагал, что это будет примерно то, что изложено в аннотации — феминистически окрашенная история непримиримой борьбы за право девочек быть мальчиками. Ну, то есть, волшебниками, конечно. Но, как оказалось, Терри Пратчетт способен предложить нечто лучшее. При этом, собственно, первые примерно четыре пятых романа рассказывают именно о том, чего проницательный читатель ожидает чуть ли не с первых страниц. Это действительно история о многотрудной (но не так чтобы слишком) и полной невзгод и опасностей (но вовсе не чрезмерно полной) жизни девочки, которой по наследству от умирающего волшебника досталась та разновидность магии, что в Плоском мире считается изначально мужской. Изложено это все довольно мило, местами забавно и в меру (очень-очень в меру) увлекательно. Читаешь и понимаешь, что что-то подобное ты читал уже если не сотни, то десятки раз. О глупых предрассудках, и том, как печально, когда общество отторгает тебя и не хочет ни в грош ставить твои цели, желания и мечты просто потому что ты женщина (чернокожий, гомосексуалист, слишком любишь сладкое — нужное подчеркнуть). И несмотря на писательское мастерство Пратчетта всё это смотрится суконно, потому что таково оно и есть. А потом случается финал истории и ты с удивлением замечаешь, как акценты смещаются и все эти «равные права» вдруг оказываются не очень-то и важными, борьба за них не такой уж и нужной, и книга оказывается вроде как бы и не об этом. А о чем же? Ну, наверное, о жизни. О том, что любые перемены происходят тогда, когда общество уже готово их принять, и если уж какой-то девчонке достался посох волшебника, значит, для этого созрели объективные условия. Как сказал один из персонажей романа в самом его начале: «...магия знает, что делает». Если вдуматься, то заключительная часть «Творцов заклинаний» представляет собой довольно лютое торжество традиционных ценностей, и я склонен видеть в этой книге иронию над жупелами феминизма и политкорректности — да, очень сдержанную и мягкую, но всё-таки явную.

Ах да, и муравьи — никогда не забывайте о муравьях.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Энн Маккефри «Скороходы Перна»

ahenobarbus, 4 апреля 2018 г. 18:27

Маленький фрагмент «феодальной утопии» Перна. Какая-либо авантюрная составляющая тут отсутствует напрочь, уступая место своего рода бытописательству. Быт, конечно, несколько необычный. Текст ровный и гладкий, глаз не режет, но меня как-то не увлекло. Возможно, дело в том, что сюжет немного предсказуем, и развязка становится ясна чуть ли не в момент завязки. Впрочем, автор остановилась несколько раньше, чем я ожидал. На мой вкус — вещь на любителя. Либо любителя пернского цикла, либо вообще обыденных историй в фантастичном антураже.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джанни Родари «Рыбак с моста Гарибальди»

ahenobarbus, 5 января 2018 г. 15:05

Занятная сказка. Занятная своей «антипедагогичностью», в первую очередь. Написана словно специально, чтобы посмеяться над многочисленными концептами личностного роста и личностного успеха, первым пунктом в которых всегда значится: умейте ставить цели и во что бы то ни стало добиваться их. А вот вам, словно говорит в ответ Родари, история человека, который бился, бился да ничего не добился. И ведь нельзя сказать, что синьор Альберто спустя рукава подошёл к делу. Начинается всё с того, что он уже обладает значительными познаниями в рыбной ловле и прекрасно понимает, кого и на что ловить... Но вот незадача. Не клюёт, и всё тут. И какие бы недюжинные усилия не прилагал герой, на какие бы жертвы не шёл, рыбацкого счастья ему не видать. Финал вызывает лёгкое подспудное изумление. «Вы это в самом деле, что ли?», — хочется спросить у автора. По всем законам целеустремленный и не боящийся трудностей герой должен был получить награду, но, по сути, оказывается наказанным. За что? Ну, может быть, самая сильная сторона этой истории в том просторе для интерпретаций, который она оставляет. Можно воспринять ее как чистую апологию пессимизма. Дескать, хочешь сей, а хочешь куй... А можно увидеть притчу о том, что несмотря на все поучения, растиражированные на тысячах страниц, всё же бывают ситуации, когда нужно отступиться, махнуть рукой. Да, сдаться там, где тебе не дано победить, но может быть высвободить ресурсы для победы на ином поле. Или о том, что цель тоже должна быть достойна затрачиваемых средств, а не быть пустым, в сущности, капризом. Ведь что произошло бы в жизни героя, если бы он перестал удить рыбу вообще? Уж точно ничего плохого. А можно повернуть всё и совсем просто — не стоит верить сомнительным рецептам, которые подбрасывают тебе странные люди. И, тем более, не стоит в их реализацию вкладываться.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Михаил Павлов «Фарш»

ahenobarbus, 3 июня 2017 г. 18:35

Чернуха ветхозаветная. Все плохо, и работа, и жизнь, и люди. Менты жалеют, что нельзя на рабочем месте курнуть травки, и сам герой вызывает легкое чувство брезгливости, даже не слишком понятно чем именно. Наверное, своим постоянным нытьем. Нет, я понимаю, законы жанра, но хоррор, полагаю, должен быть страшным, а не противным. Сюжет, помимо вынесенного в заголовок фарша, отсутствует. Логика тоже. Во всяком случае, зачем, почему и как герой остался жив, мне непонятно. Какого-то особого нагнетания я не заметил. История, скорее, монотонна — начинается нытьем и фаршем, заканчивается фаршем и нытьем. Словосочетание «пчелы-андроиды» убило, ровно как и контекст, в котором оно фигурирует. «Смешно, Стивена Кинга читают миллионы, а Михаила Павлова никто не знает». Вообще от рассказа неуловимо разит чем-то, я бы сказал, перестроечным. Словно снова «Дом под звездным небом» смотришь. Наверное, это субъективно, но у меня на подобное давно аллергия. Из плюсов — монстр автором придуман довольно нетривиальный и интересный.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Джон Норман «Тарнсмен Гора»

ahenobarbus, 16 апреля 2015 г. 12:54

Помнится, я прочел первые две книги горианского цикла совершенно неизвестного мне на тот момент Джона Нормана в старшем школьном возрасте. Т.е. где-то лет в 16-17. И был страшно возмущен. Я тогда верил в равенство и неотъемлемость прав, был убежденным аболиционистом и любая дискриминация по любому признаку казалась мне недопустимой. Не то, чтобы я разуверился в равенстве. Просто я перестал считать, что следует придавать значение любой писанине, особенно явно коммерческого характера. Я совершенно не думаю, что автор «Тарнсмена» реально считал желательным или уж тем более практически возможным тотальное закабаление женской половины человечества. «Рабство» в его романах имеет совершенно отчетливый сексуальный окрас. Максимум, профессор является тематиком и играет во что-то подобное в собственной спальне, но я не удивлюсь, если и того нет. Просто Норман сыграл на интересе публики к совершенно определенным сторонам жизни, нашел изюминку, которая позволила ему благополучно продать три с лишним десятка томов не обладающего особыми литературными достоинствами и выглядевшего архаично даже на момент самого первого издания продукта. Ведь завязка сюжета и антураж «Гора» цельнотянуты из «Марсианского цикла» Берроуза, стартовавшего аж до первой империалистической войны. В общем, возмущаться романами Нормана и, тем более, делать автора «непечатным» — очевидная глупость. Хотя литература, конечно, ничего от изъятия из нее горианских историй не потеряет.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Владимир Аренев «Весёлый, простодушный, бессердечный»

ahenobarbus, 16 апреля 2015 г. 07:26

Антураж повести почему-то напомнил не столько Сапковского, сколько Бушкова: морская романтика, циничные, но по понятиям мужики, Манускрипт Кракена, путешествия толпой и Всякая Непонятная Фигня, с которой герои по пути сталкиваются, и которая никакого объяснения не получает. Естественно, само по себе это не недостаток, хотя у Бушкова, на мой вкус, всё живее и интереснее. Основная проблема повести — мотивация персонажей. Она выглядит противоестественной чуть менее, чем полностью, и в главном, и в мелочах. Тянуто за уши объяснение того, почему герои стали пиратствовать. Никак этого не требовалось для достижения стоявшей перед ними цели. А зачем они постоянно врут нанятому ведьмаку и играют с ним в какие-то детские загадки? Ведь если приглашаешь специалиста, ему можно не рассказать всей правды, но изложенная версия должна быть изначально к правде приближена, настолько насколько это в принципе возможно. Иначе и специалист не сможет адекватно к выполнению задания подготовиться и недоверие между нанимателем и нанятым успеху не способствует. А герои Аренева врут. Причем, причин, которые заставляют их врать, я в упор не вижу. Если они и были, то автор забыл мне о них рассказать. Хотя я полагаю, что их не было. Это просто неуклюжая попытка создать интригу и держать читателя в напряжении. Напряжения не вышло, вышло недоумение.

А как вам пират, «очень напуганный» при виде повесившегося мальчишки? А с чего вдруг грабители и убийцы, потратившие много лет на достижение своей цели, достигнув ее проникаются толстовским духом ненасилия и всепрощения? Да и вообще центральный конфликт произведения выглядит каким-то нелепым. Я не то, чтобы в него поверить не могу, а даже не стану и пытаться, и наверняка сам автор этого от читателей не ждет.

Авторское изложение частенько производит впечатление сумбура. Разговаривают, например, два персонажа. И один другого вдруг, вне связи со всей предыдущей беседой, спрашивает: «А кашалот?» Первая твоя мысль — а почему не бегемот или элефант? Через пару секунд ты вспоминаешь как зовут второго собеседника и до тебя доходит, что это такая «изящная» отсылка к «Моби Дику». Но вопрошавшему-то о кашалоте вроде как узнать было неоткуда — вот и гадай, мысли собеседника он прочел или всё того же «Моби Дика».

Из плюсов — неплохое владение автором собственно ремеслом рассказчика. Читается текст достаточно легко, без напряжения.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Эдмонд Гамильтон «Несбывшееся»

ahenobarbus, 15 сентября 2020 г. 12:18

По-моему, рассказ вовсе не плох. Он, безусловно, безыскусен в литературном плане, но это никак не «уровень третьеклассника». Особенно, если третьеклассник современный, хех. Просто перед нами классический фантастический рассказ, каким он был в пору своего расцвета — литературная форма, предназначенная прежде всего для выражения конкретной и яркой идеи. Вот если бы в него добавить словесных кружев или типа психологизма, или якобы философских наблюдений, то он бы расплылся как желе на батарее центрального отопления. Вместо лаконичного и четкого высказывания мы имели бы нечто аморфное и, по существу, несъедобное. А подобные рассказы и много позже писались в такой же стилистике и сейчас так же пишутся. По крайней мере, удачные. Для примера можно привести «В восемь часов утра» Нельсона (1963) и «Витя Солнышкин и Иосиф Сталин» Лукьяненко (2016). Другой вопрос — был ли Гамильтон вообще способен на что-то более сложное литературно. Но это тема отдельная.

Главный недостаток этой истории — ее исключительная прямолинейность. И проблема открыто оглашается на первой же странице, и основной вывод прямо сообщается читателю в последних абзацах, и посещенные героем миры последовательно становятся всё менее и менее комфортными. Совсем небольшие изменения, и басня с той же моралью могла бы быть рассказана куда изящнее. Тогда, возможно, у нас был бы не просто неплохой фантастический рассказ, а маленький шедевр. Но это уже область «Might-Have-Been», так что вспомним предостережение автора, и не будем увлекаться бессмысленными мечтаниями.

Рассказ прост, не содержит никакой воды, придуманные автором миры обрисованы скупо, но достаточно интересны даже сегодня. Каждый из них легко мог бы стать основой для целого романа или даже эпопеи. Одна из глав «Несбывшегося», между прочим, предвосхищает в основных моментах знаменитую «Эдемскую» трилогию Гаррисона, написанную почти на сорок лет позже.

Любопытно, что Нью-Йорк образца 1948 года предстает на страницах рассказа неуютным городом несчастливых преимущественно людей. Кстати, схожее мироощущение присутствует у Гамильтона и на первых страницах «Звездных королей», написанных примерно тогда же (1947). Что же до основной мысли автора «Несбывшегося», то она столь же проста и столь же неопровержима, сколь и до сих пор недоступна пониманию большинства представителей рода человеческого. Я бы даже предложил заставлять школьников в обязательном порядке читать эту вещь, но ведь не поможет же. Совсем.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Евгений Филенко «Шествие динозавров»

ahenobarbus, 25 января 2020 г. 19:00

Это было шикарное и раздражающее чтение. Шикарное, потому что нечасто попадаются настолько масштабные и в тоже время изящные по замыслу произведения. Вымышленный автором, так сказать, «исторический полигон» великолепен и дает прекрасные возможности для спекуляций на самые различные темы — от судьбы человеческой до особенностей социального развития и пресловутой теории заговора. Кроме того, роман достаточно неплохо написан. Легкий язык, динамичное действие. Отчасти текст напоминает сборную солянку, видно, что писался по принципу «чего душа желает». Тут есть и небывалые доисторические твари, и какие-то сверхъестественные сущности, и пришельцы, и многое другое. Кому-то, возможно, все это показалось бы излишним, не имеющим отношения к собственно сюжетной линии и даже мешающим восприятию, но на мой вкус тут случай скорее обратный. Все это придает тексту дополнительный объем. А некоторые детали так просто дивно хороши сами по себе — мучающий героев романа «синдром воспоминаний о других вариантах», например. Понравились и псевдофольклорные вставки. Своеобразно написаны и с большой фантазией. И даже языколомные имена и названия не раздражали, есть в них какой-то своеобразный колорит.

В общем, многое в романе — хорошо, уместно и увлекательно. Но громадный, не побоюсь этого слова, потенциал собственных находок автор использовать не сумел. Они грудой валяются перед читателем как самоцветы неограненные. В сеттинге, словно созданном для рассуждений на социальные темы, ничего социального, по сути, и нет. Целостная картина общества ни «будетлян», ни «имперцев», в общем-то, не получилась, она просто отсутствует. Рассуждения главного героя на околополитические и околосоциальные темы не поднимаются выше кухонного интеллигентского брюзжания, над которым сам же автор местами и издевается. Удивительны в этом плане авторские комментарии, которыми снабжен текст. Стоило ли местами чуть ли не «хлестать по щекам» своего персонажа, чтобы потом самому кое-где повторять все те же низкопробные диссидентские агитки? Но это, видимо, к вопросу о переменчивости и противоречивости человеческой природы, по поводу которых сам автор цитировал Монтеня.

Вообще главный герой вызывал глухое, но отчетливое подспудное раздражение. Никак он не соответствует той роли, на которую его назначил автор. И дело даже не в типичном для представителей позднесоветской интеллигенции инфантилизме и слабохарактерности. Просто, уж извините, он не выглядит в достаточной степени интеллектуально состоятельным, притом, что автором декларируется, что искали-то именно интеллектуала. А интеллект это вовсе не способность к месту и не к месту обильно цитировать ранее прочитанное. Хотя не скрою, такие «интеллигентские понты» в этой книге таки доставили мне приятных минут. Интеллект — прежде всего способность понимать и делать выводы. А вот ее как-то Сорохтин продемонстрировал не сильно. И вообще, слишком он типичен, банален. И во мнениях, и даже в интересах. Культы личности он, видите ли, исследует. Конечно, кто же в конце восьмидесятых не интересовался культом личности, тоталитаризмом, репрессиями, прочей подобной лабудой. От исследователей деваться некуда было.

Некоторые сцены в романе слишком уж слюняво-мелодраматичны. К счастью, их немного. Кроме того, я с некоторым удивлением понял, что мне не нравится наличие в «Шествии динозавров» эротики. Хотя никакой неприязни к подобному компоненту я обычно не имею, и по нынешним временам соответствующие сцены в романе выглядят прямо-таки целомудренными, но слишком уж от них разит неудовлетворенными подростковыми фантазиями. Средненький по всем параметрам индивид не только превращается в боевую машину, но попадает то в общество, где 90% женщин — нимфоманки, то в общество, где все женщины, по его же словам, низведены до уровня животных. И хотя, ни тем, ни другим он толком не воспользуется мне как-то не очень зашло. Ну, и подспудный антисоветизм и героя, и автора, и органически связанный с ним общий унылый, пропитанный историческим пессимизмом настрой тоже не радовали. Впрочем, на этом фоне в определенном смысле сыграл в плюс финал романа: наверное, он выглядит немного натянутым, но зато в нем показан человек, который решил не сдаваться обстоятельствам. Это ценно.

И повторю мысль, которую уже высказывал в другом отзыве: хорошую книгу следует оценивать по тому, что автору удалось, а не по тому, что у него не получилось. «Шествие динозавров» — хорошая книга.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Александр Алешкевич «Золотые апостолы Радзивилловские»

ahenobarbus, 25 января 2020 г. 18:58

Первое, что бросается в глаза — сюжет выстроен на совершенно очевидных отсылках к Булгакову. Из демонической четверки трое без особого труда возводятся к Воланду, Коровьеву и Бегемоту — вплоть до деталей внешности и поведения, а последняя, очевидно, есть некая реинкарнация Геллы. К Булгакову восходит и основной конфликт романа — и там, и здесь в центре судьба некоторого художественного произведения, и композиция, построенная на чередовании «современной» и «исторической» части. Однако всему этому Алешкевич придает неповторимый колорит.

В романе чрезвычайно много «политоты», причем дурного свойства. Воспевание величия и благородства Радзивиллов, описание русских варваров, планомерно мародерствующих в захваченном замке, а также энкаведешников на глазах малолетнего избивающих его отца и насилующих мать — последнее является очевидной авторской лептой в летопись «чекисткой мерзости», ранее ничего подобного мне не встречалось. Видимо, совсем скоро со страниц писаний национально сознательных представителей бывших братских народов на нас хлынут сотрудники советской госбезопасности, извращенными способами ругающиеся над школьницами и школьниками купно, и потехи ради убивающие младенцев, причем и то, и другое творящие на площадях при большом скоплении народа. Кроме того, в романе наличествует гениальный художник, преследуемый за национально ориентированное художество, строящая ему козни нечистая сила, благородный вор в законе и целая галерея отвратительных типов, утративших национальное самосознание и забывших родную мову (одного такого типа так прямо и пригвождают: «даже с женой разговаривает на иностранном языке», и я думаю, что знаю, что это за язык).

Все герои с самого начала и однозначно поделены автором на ангелоподобных и отвратительных. Отвратительные изображены сплошной черной краской, ангелоподобные — сплошной белой. Отвратительные карикатурны, но не забавны, просто плоски и унылы. Несколько расцвечивают эту печальную галерею только начальник милиции и начальник райотдела культуры — по крайней мере, у них есть какая-то собственная физиономия. Полутона, неоднозначность, эволюция героев, психологизм, проработка внутреннего мира и жизненных обстоятельств, которые делают человека тем, кто он есть, разные точки зрения — нет, не слышали. Кроме того, всю дорогу меня немного беспокоило сходство имени автора с именем главного героя. Тот Александр Алешкевич, этот Алесь Зубревич, дурновкусие же, нет? Впрочем, может, это мне показалось.

Сюжет повествования сводится к тому, что сначала нечисть героев всячески мучает, но потом вмешиваются силы благие и героев спасают. Обвинять автора в наличии в его книге роялей в кустах сложно, потому что кроме роялей в ней нет, в принципе, больше ничего. При этом даже благим силам спасти удается не всех. Национальное самосознание требует, понятное дело, и в финале главный герой жертвует близким человеком, дабы спасти собственноручно написанный шедевр. Причем принимает это решение замечательно просто: уже было и собрался погубить картину, да сердце вдруг защемило, и он передумал. Понятно же, что душа человеческая никак не может стоить дороже, чем произведение национально сознательного искусства. Во всемирном конкурсе нелепого и беспощадного пафоса конкретно этот эпизод легко мог бы претендовать на призовое место.

Когда автору не хочется утруждаться (а утруждаться ему не хочется никогда) нужные ему события происходят сами собой. И даже не всегда речь идет о вмешательстве потусторонних сил. Нет, бывает и «само собой» в чистом виде, вообще без обоснования. Так главный антагонист, вчерашний студент училища становится городским чиновником. Сам собой — просто потенциальный начальник влет разгадал в нем автора недавней анонимки, и сразу же понял, что без таких людей ему никак не обойтись. Ну, естественно же — пусть и на самого начальника в случае чего анонимки пишет, чего там. Точно также происходит и разоблачение негодяя. Просто главный герой и его девушка вдруг осознали его злокозненность и всё. Не осознавали, не осознавали, а потом раз — и поняли. И если у девицы этому предшествовала всё же некоторая эмоциональная встряска, то герой, похоже, обрел свое знание путем выхода в астрал. Других способов не было.

По указанной причине сюжетные линии романа по большей части напоминают какие-то обрывки — герои совершают невнятные действия, которые ни к чему не ведут, а все происходит помимо них. Очень наглядно это видно на примере истории с поиском клада Радзивиллов. Вроде как с самого начала этот клад заявлен, как одна из основ сюжета. Но вот начинаются поиски. Сразу же, сама собой появляется информация о месте хранения клада (почему тогда столько лет никто не пытался ей воспользоваться, раз все так очевидно?), но клада там, на самом деле, уже нет. Это воспринимается заинтересованными лицами со стоическим спокойствием и далее о кладе все благополучно просто забывают до самого-самого финала, в котором он всплывет опять же в качестве чудесного дара горних сил.

Кульминацией романа, вероятно, должна считаться сцена «страшного суда», который творят над «отцами города» распоясавшиеся нечистые. Но она выглядит скучной и в достаточной степени предсказуемой. Не совершают в ней ничего интересного ни «подсудимые», ни демоны, все банально, и даже тут персонажи не раскроются с неожиданной стороны, а ведь какой шок они переживают, если вдуматься. Но все впустую.

Как ни странно, несколько лучше на общем фоне смотрятся библейские эпизоды. Они тоже лубочны, но написаны довольно живо, выдержаны в авантюрно-любовном ключе и практически лишены политического наполнения. Не знаю, насколько бы они понравились верующим, но мне скорее понравились. В качестве легкого чтения вполне пошли бы, если бы автор уделил им больше внимания и объема.

Язык романа, в целом, достаточно прост и гладок, читается текст легко, но речевые обороты автора местами вызывают недоумение: «обведя презренным взглядом», например. Или «крепкое дерево поехало на приблизившихся к ней». Не слишком часто, но бывает. Любопытно выглядит на страницах романа и уголовный процесс. Я не знаком с современным белорусским правом и правоприменительной практикой, но неужели в Белоруссии художественная бездарность является уголовным преступлением? Если нет, то к чему следствию понадобилось протокольно удостоверять отсутствие художественных достоинств в «примитивной мазне» обвиняемого?

Я бы мог сказать, что автор взялся за задачу, явно не соответствующую масштабам его дарования, но, боюсь, что в данном случае проблема была и в самой изначально поставленной задаче.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Дмитрий Тихонов «Убийцы и дураки»

ahenobarbus, 25 мая 2019 г. 17:29

Занятная история. Действительно, больше фантасмагория, чем ужаc, и действительно напоминает Пелевина. Скорее позднего. Примочек и самолюбования у Тихонова поменьше, но и содержания поменьше тоже. Вместе с тем, мне понравилось, как легко и изящно это рассказано. Хороши образы Введенского и Хармса, да и в целом, стилизация под двадцатые автору удалась. Несмотря на мрачноватые события, рассказ не оставляет тягостного впечатления, а напоминает скорее нечто вроде бурлеска. Финал сначала кажется несколько бессмысленным, сделанным, чтобы как-то закончить, но потом понимаешь, что он как раз вполне вытекает из предыдущего текста. В общем, у «Убийц и дураков» есть некоторое обаяние.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Борис Харькин «В пасти Джарлака»

ahenobarbus, 10 марта 2018 г. 17:12

Средней годности текст, заботливо украшенный размещенными по всей его протяженности попытками юморения. Некоторые даже более-менее удачны, хотя их и не так много. Также в плюс автору можно поставить довольно характерных персонажей — в целом они получились нешаблонными и, я бы сказал, запоминающимися. Особенно это касается внучки волшебника и орка-интеллектуала, но, в принципе, и остальные главные действующие лица наделены собственной физиономией. Конечно, какого-то тонкого психологизма, богатого внутреннего мира героев и т.п. здесь нет, но никто особо и не ждал, на самом деле. Сюжет радует не слишком. Эпизод громоздится на эпизод, нелепые несчастья сменяются чудесными избавлениями, где-то к концу второй трети повествования слегка утомляешься читать — потому что ни о чем же. Но заключительные сцены добавляют интриги, с которой, впрочем, автор поступает в стиле товарища Македонского. И — вуаля, продолжение следует. Среди десятков таких же роман в лучшую сторону выделяется, но не слишком ярко. Читать «В пасти Джарлака» вполне можно, а вот рекомендовать к прочтению, пожалуй, не возьмусь.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Генри Каттнер «Механическое эго»

ahenobarbus, 11 декабря 2016 г. 18:24

Ну, во-первых, рассказ сумбурен, сюжет невнятен, да и с юмором тут всё не совсем блестяще, хотя проблески имеются. Во-вторых, замысел для своей адекватной реализации требовал гораздо большего психологизма, нежели Каттнер (хоть с Мур, хоть без нее) был способен. В-третьих, ударная концовка тоже не задалась. Хотя автор и пытался, но вышло слабовато — ни к какой реальной кульминации он эту историю не привел. Без соли получилось. В-четвертых, Ивана Васильевича не замай. Гадости пиши про своих англосаксов. В итоге, несмотря на интересную, а для своего времени (1951, да?), наверняка, и новаторскую идею, «Механическое эго» точно не шедевр и даже на фоне остальных произведений конкретно этого автора представляет скорее неудачу. Удивительно, что именно эта вещь попала в число наиболее издаваемых в России рассказов Каттнера.

P.S. от 03.09.2017. Хм, поскольку мой отзыв (в числе прочих) вызвал определенную ответную реакцию, я также не могу промолчать. У меня действительно не вызвало положительного отклика, то, что в тексте значимый персонаж русской истории выставлен в негативном свете. В этом нет никакой трагедии, но я совершенно не вижу, отчего мне должно это нравиться, и совершенно не вижу, отчего, раз уж мне это не нравится, я не могу это свое мнение высказать. Если бы это было единственным недостатком обсуждаемого произведения в моих глазах, я бы так и сказал. Но этот недостаток не единственный, и даже не главный. И хотя достоинства тоже присутствуют, это явно не лучшая из вещей Каттнера. Да и вообще, на мой вкус, ниже среднего. Безусловно, мое мнение и, тем более, мое чувство юмора не являются эталоном. Мне при этом все же сдается, что невротической выглядит реакция именно тех, кто восклицает: «Они сказали, что у Каттнера юмор не ахти! Понимаете ли?! Они! У Каттнера! Юмор! Не ахти!». Ну что за кошмар, в самом-то деле)))

Оценка: 3
– [  5  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «А как же ещё?»

ahenobarbus, 4 декабря 2016 г. 16:15

Эту историю я впервые прочитал лет в тринадцать. Кажется, тогда мне нравилась вся вообще фантастика, хотя этот рассказ и не был в числе фаворитов — у Каттнера я гораздо больше любил цикл о Хогбенах и «Робота-зазнайку». Тем не менее «А как же еще?» запомнился, так что спустя много лет я вполне припоминаю даже отдельные детали. Рассказ действительно очень прост и не содержит в себе ничего шедеврального. Упражнение на заданную тему, выполненное не отлично, но вполне хорошо. Бесполезно призывать людей к дружелюбию и согласию, не устраняя причины, заставляющие их ненавидеть друг друга — вот, на мой взгляд, основная мысль. И если исходить из этого концепта, то все в рассказе уместно. И пришелец должен быть именно таким, и сорокопут с ящерицей вполне адекватны. Хотя последних могло и не быть, это просто миниатюра в миниатюре — повторное изложение той же мысли, которой посвящен и весь рассказ. Существует определенный порядок вещей и не меняя его, невозможно изменить вызванные им субъектные отношения. Кстати, забавно: если посмотреть на отзывы, то видно, что «А как же еще?» несмотря на свою простоту и безыскусность, вызывает самые различные трактовки, что уже опровергает мнение о его слабости и примитивности.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алекс де Клемешье «По Иному этапу»

ahenobarbus, 2 января 2016 г. 13:23

История колоритна, в этом ее главное достоинство. Я никогда не интересовался тюремно-лагерной и вообще блатной темой, но написано достаточно легко и живо, чтобы читалось без напряга, с некоторым даже умеренным увлечением. Кроме колорита в рассказе нет, пожалуй, больше ничего. Ну и не то, чтобы не понравился, но разочаровал финал. Во-первых, показался скомканным, трах-бах — вот тебе и разгадка. Во-вторых, показалось, что автор сам не слишком четко представляет, как развивалась описанная им ситуация. Или, во всяком случае, мне он этого своего представления передать не сумел. Ну, и не вполне понятно, для чего нужна была не получившая никакого объяснения мулька с раскладушкой... Точнее, понятно: чтобы перейти от основной части текста к тому самому финалу, который без этого смотрелся бы совсем приклеенным неизвестно на что. Но это как раз и есть «второй сорт, нечистая работа». Придумать финт для облегчения своего писательского труда, но оказаться неспособным этот финт хоть как-то для читателя объяснить.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Виктор Пелевин «Числа»

ahenobarbus, 4 июля 2015 г. 16:15

«Числа» — первая книга Пелевина, прочитанная мной за очень долгий срок. К тому же, спустя значительный период времени после ее первой публикации. Тем не менее, читано было не без удовольствия и, безусловно, с интересом. В целом, роман оставляет немного странноватое впечатление (впрочем, вообще вполне характерное для произведений Пелевина), как будто побывал у той самой Бинги. Вроде бы и занятно, и даже какой-то смысл явно есть в ее высказываниях, но при этом понятно, что, в сущности, это лишь лицедейство и ничего подлинного за ним нет. Ей тоже все понятно и она играет свою роль как бы и не всерьез, но одновременно и с прирожденным артистизмом и наработанным за годы практики мастерством. На этом лабиринте ни на что не влияющего взаимного понимания выстроена все пелевинская эстетика. Ну, как минимум, с «Чапаева и Пустоты» начиная. Реального содержания в «Числах» не более, чем на фельетон. Это вовсе не обязательно плохо, фельетоны тоже бывают неглупы, они просто всегда остаются сиюминутными и ангажированными. В какой-то из рецензий (и, кажется, как раз на «Числа») мне попалось утверждение, что самое ценное в творчестве Пелевина — умение создать портрет времени, в которое та или иная его книга написана. Склонен с этим согласиться с небольшим, но существенным уточнением — романы Пелевина отражают не момент истории как таковой, а состояние среднестатистического интельского мозга в этот момент. Вот и в «Числах» нашлось место всему, что варилось в усредненном «не-быдлячьем» котелке в самом начале путинской эпохи: и покемонам, и чеченцам, и финансовым схемам разной степени изощренности, и Ванге, и Трубе, конечно. Парадоксально, Труба преспокойно существовала и в 90-е, но пока на ней сидели демократически назначенные ельцинским режимом олигархи, стенания о сырьевом придатке и о разбазаривании невосполнимых ресурсов в обмен на резанную бумагу оставались уделом патриотов. Как только же выяснилось, что государство в «этой стране» окончательно не умерло и способно хоть что-то администрировать в принципе, пусть даже и только Трубу, последняя тут же стала объектом «рефлексии» креативного класса, породив чуть ли не целый культурный пласт. Подлинное содержание «Чисел» составляют вовсе не эволюции туповатого Степы, а то что их обрамляет, и кажется глазу не более чем финтифлюшками на раме, в которую помещена картина. Точкой же, в которой эти финтифлюшки сходятся, является мысль о незыблемости существующего порядка. Не режима Ельцина или режима Путина, а порядка вещей, возникшего после крушения Pax Sovetica не только на одной шестой части суши, а в мире в целом. Автор уверенно рисует картину вечного тупика, для оказавших в котором единственная надежда — зазеленеть в оффшоре. Если, конечно, числа будут благосклонны. Числа здесь одновременно и пародия на эзотерические истолкования действительности, недоказуемые и потому неопровержимые, и символ тех непонятных, неочевидных, но существующих — не могущих не существовать (большинство включенных в цепь верит в это) принципов, на которых выстроена существующая миросистема. Здесь кроется очередной парадокс, потому что творчество Пелевина в целом опровергает сверхидею, заключенную в отдельных книгах. От тома к тому фиксируя происходящие в тупике изменения, он тем самым показывает, что вечным тупик быть не может. Хотя и очень хочется.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Легеза «Игры всерьёз»

ahenobarbus, 18 апреля 2015 г. 17:36

Повесть о каких-то людях, которые отправились куда-то зачем-то, потому что что-то им было нужно. В дороге с ними что-то приключилось, кто-то им повстречался, но куда-то они все же добрались и что-то нашли. И все это даже чем-то закончилось, хотя и как-то не так как кто-то ожидал.

Авторское изложение таково, что за описываемыми персонажами и событиями наблюдаешь словно через неимоверно мутное стекло. Где, куда, когда, откуда, почему, зачем и как — буквально обо всем этом автор благополучно предоставляет догадываться самому читателю. Естественно, кое о чем можно догадаться, но догадки эти так и остаются неполными просто потому что автор не дает достаточной информации. В итоге, для меня даже вопрос о том, что из себя представляют ключевые герои — один это человек или все же четыре разных и если четыре, то какого рода взаимосвязь между ними существует, остался открытым. О прочем и говорить-то не стоит. Вдобавок к принципиальному нежеланию автора делиться с читателем своим, очевидно, гениальным замыслом, язык, которым повесть написана, нарочито (мне показалось, что нарочито) темен, что тоже не увеличивает удовольствие от чтения.

Во всей это мути пару раз попадаются недурственно выписанные эпизоды (мне, например, понравилась первая беседа с доктором ван Гаалом). Но эпизоды эти коротенькие, на одну-полторы странички максимум. Они показывают, что, в принципе, автор писать нормально способен, но то ли не хочет, то ли у него короткое дыхание и больше, чем на полторы странички его не хватает. Кроме того, придуманный автором мир (насколько удалось о нем догадаться) довольно занятен. Вроде бы. С другой стороны, нет никакой гарантии, что догадался я правильно.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Кир Булычев «Будущее начинается сегодня»

ahenobarbus, 11 апреля 2015 г. 20:41

Типичный представитель той разновидности литературы, которую кто-то из наших критиков остроумно назвал «предвыборной фантастикой». В принципе, во всех книгах позднего (т.е. после 1991 года) Булычева патриоты, коммунисты и государственники — главные враги рода человеческого. Просто в рассказе про «Будущее начинается сегодня» это идея освобождена от каких-либо примесей абсолютно. Сегодня вечером скажи «Великая Россия», а завтра с утра, глядишь,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
из детишек не той национальности мыло начнут варить.
Литературная ценность произведения равна нулю. При этом, учитывая кондовость, прямолинейность и примитивность выражения авторской «позиции» рассказ даже на пропаганду не тянет. Очевидно, целевой аудиторией произведения являются поклонники Валерии Ильинишны Новодворской, у остальных вызовет, в лучшем случае, недоумение.

Оценка: 1
⇑ Наверх