автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Творчество Андрея Васильева > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 21 апреля 12:37 |
цитата андрон966Андрей Александрович в своём телеграм-канале сообщил, что будет тетралогия Точно? Не встречал там такого. Где-то в комментариях что ли? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Яцек Пекара. Обсуждение творчества > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 21 апреля 08:29 |
цитата tapokПекара в Х обмолвился, что роман Miasto Słowa Bożego "возможно выйдет в июле". Это какой-то очередной вбоквел? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 20 апреля 10:33 |
цитата MelanchthonВосьмая часть Страйка "The Hallmarked man" ориентировочно выходит в начале 2025) на языке оригинала, естественно) Нам только облизываться, увы. | |
автор |
сообщение |
Кино > Сто лет тому вперед - ваша оценка фильма > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 19 апреля 22:06 |
В общем, как я вижу, с точки зрения маркетинга и раскрутки фильма, создатели поступили прямо-таки гениально. Если бы не было этого самого "по мотивам", не было бы такого хайпа. Ну сняли очередной российский фильм, может даже не сильно плохой. Но как заставить пойти на него зрителей, "наевшихся" российской киноиндустрией? А вот как: называем ремейком любимого сериала и приклеиваем лейбл "по мотивам" любимой книги. И пусть потом выясняется, что это — вовсе не ремейк, а "по мотивам" даже не пахнет. Главное — фильм обсуждают еще до показа, а зритель уже заинтригован. Аплодирую стоя! Короче, продавать фильмы научились, осталось научиться их снимать. | |
автор |
сообщение |
Кино > Сто лет тому вперед - ваша оценка фильма > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 19 апреля 08:47 |
цитата Raiden1. Это не экранизация книги Булычёва. Ну, собственно этим можно было и ограничиться в теме автора. А фильм можно обсудить в профильной теме.
цитата Raiden2. Это не ремейк старого 5-серийного сериала.
цитата RaidenАктриса на роль Алисы — тоже сыграла обаятельно. Понятно, почему её взяли на эту роль — когда она улыбается, то с этой улыбкой точь-в-точь Наташа Гусева, которая играла Алису в сериале. Хм, нет ли здесь противоречия? Все так упорно заявляют, что это — не ремейк, но при этом так старательно проводят параллели с сериалом, что поневоле закрадываются сомнения. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кир Булычев. Обсуждение творчества. > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 18 апреля 13:16 |
[Сообщение изъято модератором] | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 17 апреля 10:52 |
цитата мишкингкому то нравится перевод Спивак Не слышал про таких. Если и есть, то это — какие-то экзоты. Терпеть такой перевод — еще куда ни шло, но чтобы он нравился... Но не будем про перевод Спивак в этой теме. Здесь это — явный оффтоп. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 17 апреля 10:10 |
цитата мишкингПеревод — дело субъективное. Самый яркий пример — Гарри Поттер. Не самый удачный пример. Там как раз все очень объективно. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 22:57 |
цитата Зинаидане хочется опять что-то типа Дарьи Бобылёвой Ну, Бобылёва — не самое плохое, что сейчас есть в сегменте русскоязычного хоррора. "Магазин работает до наступления темноты" прочитал с удовольствием. Может конечно это не совсем классический хоррор, зато в литературном плане там все в порядке. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 20:51 |
Хельг, кстати ваш двухтомник, недавно вышедший, прочел с удовольствием. Продолжение о ребятах с улицы Пушкина будет? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 20:04 |
цитата ХельгНу, что вы, дяденька! Я ведь не настоящий карел. (С) немного перефразировал, да )))
| |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 19:31 |
цитата URRRiyчерника — в сухих местах В наших краях (средняя полоса) черника растет как раз на болотах и болотистых участках леса. А вот на севере (в том числе в Карелии) она, походу растет везде. Хотя может я и ошибаюсь, я там не везде бывал. Пусть Кожин точно скажет, он как раз оттуда. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 19:28 |
цитата URRRiyСмотрел давно, в прошлом веке. Но походу там Рипли возвращалась за дитенком женского пола, а дитенок как раз искала своего любимца. Это она во втором фильме возвращалась за девочкой, а в первом — как раз за котом. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 13:51 |
цитата SpectrumНо вот представьте: Рипли возвращается за кружкой. Это же ужас! Это же — суровый и беспощадный русский хоррор. Тут даже за кружками возвращаются, ибо вещь — дорогая. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 13:50 |
цитата Karnosaur123Ну, судя по тексту барышня разговаривает с первой передачей Вот вы про что. Не заметил даже. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 13:33 |
цитата JimRИнтересно, сколько в томе? Два романа. На сайте "Азбуки" состав уже есть. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 13:28 |
цитата SpectrumСначала разговор о морошке, а потом — черника. Wtf? Ну то как раз объяснимо: черники в тех лесах действительно много — проблема не найти, а собрать. А вот морошку нужно искать. Пока одна будет искать морошку, другая поест черники.
цитата SpectrumДорога, которая ещё грунтовая и широкая (можно проехать без проблем), но потом резко упирается в лес? Бывает, но обычно все совсем иначе. Тоже нормальная ситуация. Такие дороги обычно делают для вырубки леса: приехали на место, порубили, дорогу забросили.
цитата SpectrumВозврат из-за кружки в ситуацию, которая чем-то грозит. Это вообще — классика подобных произведений. Можно сказать — жанровое клише. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кир Булычев. Обсуждение творчества. > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 11:00 |
цитата FarseerЕсли обобщить все претензии, то они сводятся в основном к тому, что фильм 2024 не является фильмом 1984. Нет, не к этому. Претензии сводятся к тому, что новый фильм не является экранизацией конкретного произведения (а именно романа "Сто лет тому вперед" Кира Булычева), хотя таковым заявляется создателями. Поэтому он кстати и обсуждается в этой ветке. Иначе все наши реплики давно бы потерли. Вот собственно и все. А сериал 1984 года был далеко не идеальным. Просто тогда интернета не было, а то бы ему тоже полную шапку накидали. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 10:46 |
цитата КорнеевВалерий Владимирович Медведев «Баранкин, будь человеком!» и другие истории Отличная обложка! Как по мне, одна из лучших в серии. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Современный русский хоррор > к сообщению |
avsergeev71
магистр |
Отправлено 15 апреля 09:15 |
цитата Karnosaur123Маааай гаааааад!!! А чего не так то? Как по мне, все нормально. | |