fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя sergu
Страницы: 123456

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 22 февраля 2022 г. 15:31

цитата Verbena-v

Посоветуйте пожалуйста, книги о вымышленных государствах и городах (Атлантида, Гиперборея...

Ольга Елисеева. Сын Солнца
Дмитрий Колосов. Атланты: Остров
Гарри Гаррисон, Леон Стоувер. Стоунхендж (частично)
Виктор Жуков, Сергей Житомирский. Будь проклята, Атлантида!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 2 февраля 2022 г. 19:40

цитата Ice1064

Девочка после крушения корабля на какой-то планете оказывается у инопланетян. Она живет у них, язык их не знает, и они ее воспринимают, как домашнее животное. Потом она потихоньку их начинает понимать и разговаривать на их языке. Дальше они подружатся. Больше ничего не помно.

Похоже на Урсула К. Ле Гуин Бизоны-малышки, идите гулять…
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 20 декабря 2021 г. 20:09

цитата garuda

Должны быть монстры, возможно драконы, магия, много приключений. Ну и картинки, пожалуй. От сплошного текста заскучает

А всем известный "Хоббит" читали?
Если даже да, то всё равно рекомендую (картинок более чем достаточно): https://otzovik.com/review_106693.html
Просто потрясающий комикс.
Если, конечно, сможете найти, так как в базе Фантлаба я его что-то не нашёл.

Можно попробовать анималисттическое фэнтези:
Коты-воители
Рэдволл
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины Украины > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 10 декабря 2021 г. 00:43
В Книгарні "Є " доступен для покупок "Ритм войны" Сандерсона.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 августа 2021 г. 22:39
Александр Казанцев. Внуки Марса

«К тому же и знаменитые марсианские «каналы», открытые в 1877 году итальянцем Скиапарелли, эти удивительные геометрически правильные образования, сетью покрывающие планету Марс, которые, как подумал Скиапарелли, могли быть прорыты разумными обитателями Марса, оказались, по Тихову, также полосами растительности, распространяющейся от полярных шапок Марса к экватору по мере таяния полярных льдов. Скорость распространения зелени в три-четыре километра в секунду вполне отвечает скорости течения воды в гигантских водоводных трубах, если бы они были заложены в почве, чтобы использовать для орошения талую воду полярных льдов.»

Ничего себе скорость! Первая космическая скорость для Марса составляет 3,55 км/с. Получается, что вся растительность вместе с талой водой полярных шапок распространяется прямиком в космос. Панспермия, однако.
В позднейшей переработке произведения («Планета бурь») этого пассажа уже нет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 14 июня 2021 г. 10:03

цитата averdim

фэнтези в славянском сеттинге

Малоизвестные:
Сергей Шведов. Яртур (цикл)
Алексей Игнатушин. Псы, стерегущие мир
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 7 мая 2021 г. 17:40

цитата hawk_t

Или где находят оружие или корабли древней пропавшей цивилизации, которое намного превосходит современное

Владимир Васильев. Смерть или слава
Первый роман цикла как раз о таком корабле.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 22 марта 2021 г. 23:58

цитата cyber

Пытаюсь вспомнить автора и книгу, которую читал где-то в конце 70-х. Некая экспедиция прилетает на другую планету и идет по каньону на танкетках. Танкетки атакуемы сверху какими-то летающими тварями. Вот собственно и всё, что удалось выудить из памяти.

Похоже на Василий Головачёв. Непредвиденные встречи (также отдельно издавалась часть произведения под названием "Великан на дороге" https://fantlab.ru/edition25717)
 автор  сообщение
 Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 14 марта 2021 г. 23:56

цитата platoon

В детстве — это 80-ые — начало 90-ых, книга — научпоп не очень большого объёма узкого нестандартного формата, полутвердая ламинированная обложка, сама обложка белого цвета, на ней — пальмы или джунгли и фигурки каких-то аборигенов, вроде как. По содержанию — описание острова или островов, насколько я помню, а помню я не очень много, название может быть связано с дебрями, чащобами или путешествиями, но это тоже не точно)

Случайно не Милослав Стингл. Приключения в Океании ?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 27 декабря 2020 г. 13:40

цитата ааа иии

можно предположить... Три часа враг был вообще вне "пояса", потом, уже в нем, пребывал некое неустановленной время, которое заняли сборы и "почти пять часов" непосредственно совещания.

Всё гораздо проще.
Вот пояснения самого автора:
"Решено было сохранить в Системе режим ГО, подготовить слой пространства в поясе астероидов между орбитами Юпитера и Марса в качестве «ничейной полосы» для последних экспериментов по остановке Конструктора, если он не остановится сам, и в качестве последней меры готовить операцию «экстремум», то есть глобальную эвакуацию населения Земли и Марса, для чего срочно начать строительство станций метро на пригодных для жизни планетах ближайшего звездного окружения."
"Вакуум-резонатор, или излучатель квагмы, представлял собой стометровый по длине и сорокаметровый в диаметре полый цилиндр, стенки которого были собраны из колючих шаров, напоминающих свернувшихся ежей, поэтому издали цилиндр казался пушистым, заросшим шерстью, мягким и живым. Один торец его заканчивался крестообразной насадкой, а в плоскости среза второго висел на растяжках черный конус острием наружу.
Ратибор облетел резонатор, вдруг каким-то девятым чувством оценив его скрытую, опасную и злую мощь;каждый из этих аппаратов мог одним импульсом разрушить небольшую планету вроде земной Луны, а установлено их было две с половиной сотни.
– Каким образом ориентированы резонаторы? – вызвал безопасник дежурного по зоне, вслушиваясь в обычные шумы оперативного эфира.
– Как спицы колеса велосипеда, – с готовностью отозвался инк. – Ось «колеса» направлена встречь Конструктору."


То есть "ничейная полоса" — это условная область в поясе астероидов, точка ничьи, преодолев которую Конструктор получает абсолютный "перевес сил".
А пояс вакуум-резонаторов — это фактически конкретна "точка пространства" в поясе астероидов, "колесо излучателей, надетое на вектор движения Конструктора, с прицелом на "втулку колеса", где готовился удар по Конструктору.
По тексту автора "За три часа до подхода Конструктора к поясу вакуум-резонаторов" (т.е. к точке нанесения удара) началось совещание, которое длились почти пять часов, после чего Конструктор стал подходить к границам «ничейной зоны» (т.е. всего-навсего только к условной области пояса астероидов).

цитата ааа иии

Другое дело, что здесь звучит вечный вопрос к автору космооперы: почему все путешествуют в плоскости эклиптики, через "пояса"?

Ну, в случае данного романа всё объясняется:
Конструктор "вынырнул" на границе исследованного землянами Космоса (в некоем созвездии Гиппарха), вектор его движение был нацелен строго на Солнечную систему, тупо по прямой эклиптики. Если на его пути попадались звёзды — тем хуже для последних.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 26 декабря 2020 г. 00:55
Василий Головачев. Дети вечности

"За три часа до подхода Конструктора к поясу вакуум-резонаторов стало известно, что из Систем исчезли все чужане. Не только их чудовищные «корабли», за исключением одной «морской раковины», но и отдельные рои и особи. За ними ушли из-под наблюдения и серые призраки.
Безопасники восприняли это бегство как предупреждение очередного и, может быть, последнего катаклизма и срочно созвали совет для решения одной-единственной проблемы: что делать? Дискуссия длилась долго – почти пять часов, а потом дискутировать стало некогда, Конструктор подходил к границам «ничейной зоны», за которыми его ждали изготовившиеся к бою установки вакуум-резонансных излучателей."


Как пятичасовое заседание уместилось по времени в трёхчасовой отрезок, отделяющий подход Конструктора к вакуум-резонаторам? Наверное, какой-то хитрый временный парадокс, известный только автору.
Добавлю, что в романе касательно времени автор постоянно оперирует понятием "среднесолнечное время".
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 20 сентября 2020 г. 13:52

цитата Sprinsky

Вот только угарный газ (СО), о котором явно идёт речь, тяжелее воздуха

цитата nightowl

"Угарный газ (СО), о котором явно идёт речь, тяжелее воздуха", и это Вы пишите абсолютно верно.


А как же химия?!
Молекулярный (атомный) вес угарного газа (СО) = 12 (С) + 16 (О) = 28 а.е.м. (если говорить о молярной массе, то 28 г/моль).
Среднее значение молекулярного веса воздуха — 29 (или молярная масса равна 29 г/моль).
То есть, угарный газ немного ЛЕГЧЕ воздуха.
В рассказе Грабинского ляпа нет.

цитата Sprinsky

вначале им травятся те, кто лежит на полу, а затем, по мере удаления от пола, все остальные

Наоборот, при заражении угарным газом нужно держаться ближе пола.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 11 июня 2020 г. 09:05

цитата AlexanderN79


Доброго всем дня. Подскажите, а есть ли историческое фэнтези времен Римской империи? То бишь интересует конкретно период с 1 в. до н.э. до 5 в н.э. в декорациях Рима или его провинций.

Пол Андерсон, Карен Андерсон. Короли Иса Сам не читал (никак не соберусь), но по запросу подходит.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 мая 2020 г. 23:53

цитата pontifexmaximus

Ну говорили же, что колено может пониматься просто как верхняя передняя часть ноги, каковая у персонажа в наличии была...
Прямая речь безногого инвалида из Коми из одной статьи в местной газете
цитата

С первых дней мои отношения с администрацией не заладились, — рассказывает он. — Там был бардак, с которым я стал по-своему бороться. Медсестер было не докричаться, я выползал на коленях в коридор и стучал дверью об стену.


Ваш аргумент — отличный ляп с вашей стороны. У инвалида из приведённой вами цитаты колени как раз ИМЕЮТСЯ!
Вот его фото
Вот источник http://www.tribuna.nad.ru/beznogij-slepoj...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 мая 2020 г. 19:58

цитата Mishel78

неужели выражение "сломать о колено" на что-то влияет: на сюжет, на восприятие или на персонажей? Автор написал "о колено" — имел право. Можно было, конечно, добавить, что сломала палку, чуть толще соломинки. Но перегружать текст ненужными деталями, ради того, чтобы никто не стал выяснять, о какое колено безногая женщина ломала хворост — не лишнее ли это? Хотя, каждому своё.

В том-то и дело, что влияет. Как раз на воображение. Чтение должно создавать "картинку", т. е. воздействие текста заключается в том, что читатель "видит" то, что описывается в книге. Если в книге написано, что безногая женщина сломала ветку о колено, то я, представив себе такое, оказываюсь в недоумении: безногая? о колено? как такое возможно? Автор, как никто другой, должен понимать и тонко чувствовать это. Можно же было написать просто "сломала ветку", не перегружая текст ненужными (тем более неуместными, из разряда ляпов) деталями, а воображение читателя само бы добавило всё необходимое — каждому своё.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 мая 2020 г. 00:05

цитата antel

Смотря что вы ломаете. Если толстую ветку — то да, голенью удобнее, но в отрывке упоминается "веточка" из кучи хвороста, а такие вещи прекрасно ломаются ударом о бедро, по крайней мере я хворост для костра всегда так и ломала. И да, это тоже называется "сломать о колено"

Если уж говорить о "веточках", то они и руками легко ломаются. Тем более сухие. И не стоит забывать, что безногие инвалиды имеют сильные руки (касательно Сюзанны: о её сильных руках в тексте упоминается более, чем достаточно).
Никогда не поверю, что инвалид, у которого отрезаны ноги выше колен (коленных суставов), стал бы применять в отношении себя выражение "сломать о колено". Он, скорее всего, сказал бы что-то наподобие "сломать о свои обрубки". Поэтому употреблять выражение "сломать о колено" по отношению к безногому инвалиду и физически полноценному человеку не одно и то же.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 мая 2020 г. 22:37

цитата Uran76

теперь практически вся планета представляет собой как минимум полупустыню или вовсе пустыню, с редкими оазисами растительности и источниками воды.

Александр Громов. Феодал Не Земля, но по теме подходит.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 мая 2020 г. 15:54

цитата pontifexmaximus

Вот где еще можно найти информацию...
https://www.wikiwand.com/en/List_of_The_D...

Мы же понимаем разницу между тем, что написал сам сэй Кинг, и тем, что изложили на основании его произведений.
Из текста, написанного Кингом, следует, что у Сюзанны не было колен (коленных суставов).

цитата pontifexmaximus

Вот это just above the knees down заменяется словосочетанием below the knees, то есть ниже колен
%-\
Понятие "отрезать ноги ниже колен" может подразумевать как наличие самих колен (коленных суставов) так и их отсутствие. Понятие "отрезать ноги чуть выше колен" — однозначно. Замена этих понятий неравноценна.

цитата pontifexmaximus

Надо уточнить значение таких понятий как "колено" и "коленный сустав"
коле́ни и устар. коле́на, анат. сустав ноги, соединяющий бедренную кость с берцовыми, а также часть ноги от этого сустава до таза
То есть колени у Сюзанны могли быть независимо от того, остались ли у нее коленные суставы или поезд их все же отрезал

Употребление выражения "коленный сустав" вместо "колена "настолько редко, кроме контекста медицины, что ожидать, будто Кинг хотел сказать о коленях как о части ноги между коленным суставом и тазом, более чем неубедительно. Для этого существует "бедро".

цитата pontifexmaximus

И ветки как-то не принято ломать, именно шмякая их о коленную чашечку. Их ломают именно выше таковой...

Лично я всю жизнь ломаю как раз о колено (упирая чуть-чуть ниже коленной чашечки или о голень). Ломать же о бедро как минимум малоэффективно. Во-первых, ломать "о колено" даёт возможность задействовать ещё и мышцы ног (а не только рук — в случае шмяканья о бедро), а во-вторых, нижняя часть коленного сустава или передняя часть голени, будучи твердыми, выступают хорошей точкой опоры, чего не скажешь о бедре с его мягкими мышцами. Ломать о бедро — немногим лучше, чем ломать о подушку.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 мая 2020 г. 13:49

цитата pontifexmaximus

поскольку колени у Сюзанны все же были

цитата pontifexmaximus

her legs below the knees were severed in a subway accident

Уточните, пожалуйста, происхождение цитаты (какая именно книга, глава), так как во второй книге «Извлечение троих», часть Госпожа теней, глава вторая Предвестие времен, подглава 2) читаем:

Стальные колеса этого знаменитого поезда А прокатились по ее ногам и отрезали их чуть выше колен.

оригинал:

The steel wheels of that fabled A-train had cut the living legs off her from just above the knees down.

Имено в этой книге подробно описывается история Сюзанны (в частности с поездом). Да и в последующих книгах неоднократно упоминается, что она передвигалась, опираясь на ладони и культи.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 мая 2020 г. 10:25
Стивен Кинг. Тёмная Башня
часть 5, глава 1, подглава 15 (Эпизод, в котором Сюзанна пытается описать Патрику Дэнвиллу Ненайденную Дверь)

цитата:

— И посмотри, что еще должно быть на двери, — Сюзанна, после того, как Роланд опустил ее на землю, выбрала ветку из маленькой кучки сухого хвороста, который они везли с собой для растопки. Сломала о колено, создав свой острый «карандаш».

оригинал:

“And look you at something that has to be on it,” she said, and took a branch from their little pile of brush. She broke it over her knee, creating a point of her own.


Как известно (кое-кто забыл, но мы говорим: «Прощаем тебе, сэй. Долгих дней и приятных ночей.») Сюзанна Детта Одетта Холмс Уокер Дин была инвалидом с отрезанными ногами чуть повыше колен.

(Вышеприведённый отрывок перевода существует и в отредактированном варианте, без упоминания колена. Видать, кто-то не забыл лицо своего отца, и мы говорим спасибо ему.)

Страницы: 123456
⇑ Наверх