автор |
сообщение |
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 27 августа 2015 г. 19:21 |
| |
автор |
сообщение |
Кино > Настоящий детектив (сериал, 2014-...) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 16 апреля 2015 г. 19:29 |
цитата Pavel_Otmorozov До сих пор не знаю, кто был злодеем.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Садовник | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > World of Tanks > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 18 января 2013 г. 01:45 |
| |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > World of Tanks > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 9 ноября 2012 г. 15:34 |
| |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > World of Tanks > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 9 ноября 2012 г. 10:27 |
цитата IgorLutiy Зная общие принципы, проблем в принципе не возникает. Не считая пресловутого ВБР, типа как вчера из топ пушки черча (пробитие что-то там за 100мм) пять раз не пробил в лоб прист с 12 мм брони. И в таких вот ситуациях никакие знания увы не помогут.
Во лбу у приста >100 мм (иногда спасает), нужно стрелять в рубку | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > The Elder Scrolls V: Skyrim > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 28 мая 2011 г. 01:09 |
Горец "Драконы были изгнаны из мира Тамриэля тысячи лет назад. Древние свитки предрекли их возвращение. Разрушение Посоха Хаоса (Arena), появление Нумидиума (Daggerfall), Красная гора (Morrowind), открытие врат Обливиона (Oblivion) — все это говорило об этой возможности. Наконец, последний знак — разразилась братоубийственная война в Скайриме. Уже появились в небесах драконы. Еще немного, и явится Алдуин — богоподобный дракон, жаждуший пожрать этот мир.
Давным-давно существовали те, кто смог вытеснить драконов — драконорожденные. Отмеченные богами, они обладали силой, сравнимой с силой летающих ящеров. Именно они могли зажигать Драконьи огни, восходя на трон. Им служили драконьи стражи, впоследствии названные Клинками. Увы, линия Септимов прервалась, практически все драконьи стражи истреблены. Десятилетиями никто не встречал ни одного драконорожденного — до вашего появления. Вам предстоит защищать Тамриэль. " основные факты
"Перед вами фрагменты Стены Алдуина, которая получила свое название в честь могущественного дракона, главного «злодея» Скайрима. К слову, эту стену вы сможете увидеть и в игре, и она сыграет далеко не последнюю роль в сюжете. На ней изображено пророчество о возвращении Алдуина в мир Древних Свитков, а также история драконов и их взаимоотношений с людьми. На разных частях стены отображены различные части этой истории, и мы объясним вам подробно каждую. Обратите внимание, что в барельефе-пророчестве затронуты все предыдущие игры серии TES." Тайны Стены Алдуина
"Новая система драконьих кличей и созданный в её поддержку драконий язык лишь подтверждают одну истину: Bethesda создаёт одну из самых сложных игровых вселенных за всю историю. Имеющий 15-летнюю историю мир Тамриэля открывает вам такую глубину, которую можно ожидать увидеть лишь в наиболее тщательно проработанных фэнтези-романах. В предстоящем ноябре многие игроки окунутся в мир Скайрима, а затем задумаются над магией драконов и их кличей." Драконий клич | |
автор |
сообщение |
Кино > Пираты Карибского моря (2003, 2006, 2007, 2011, 2017...) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 25 мая 2011 г. 15:30 |
heleknar Спасибо. | |
автор |
сообщение |
Кино > Пираты Карибского моря (2003, 2006, 2007, 2011, 2017...) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 25 мая 2011 г. 14:19 |
Кто видел, что там после титров было? | |
автор |
сообщение |
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 9 мая 2011 г. 17:28 |
Hazer Так субтитры уже часов пять как готовы. | |
автор |
сообщение |
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 9 мая 2011 г. 10:30 |
цитата newcomer Немного нелогичным на мой взгляд кажется слишком уж французский акцент Сирио... можно было просто "усилить" произношение буквы "Р", как в оригинале.
Да, в оригинале довольно заметный акцент, но совсем не французский, а скорее итальянский. | |
автор |
сообщение |
Спорт > Формула-1 > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 10 апреля 2011 г. 14:29 |
Петров — Хайдфельд 1:1. Ждем Китай. | |
автор |
сообщение |
Спорт > Формула-1 > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 23 февраля 2011 г. 01:29 |
цитата лф_ириска Бурцмали цитата в том числе и Лотус-Рено, которые мучают своих пилотов техническими проблемами практически каждый день - это про малазийское Лотус-Рено, да? Пол-минуты в монитор подозрительно смотрела — не могла понять :)
британское, у них в последнее время проблемы с KERS. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 10 декабря 2010 г. 00:51 |
цитата rusty_cat Я и не говорю, что это фигуры одинаковые. Я лишь произвожу качественную оценку текста, на основании тех знаний о тексте, которые сам автор демонстрирует, вкладывая в слова своего персонажа. Причем, делаю это не однозначно: мол, вот Силен говорит — так и должно быть, а пробую зайти с разных концов: что пытался донести до читателя автор, если он согласен с т.з. персонажа, а что — если не согласен. Большего я на себя не беру. Чес-слово. Но вот как раз попытка понять назначение этих слов в контексте стиля и объема исходного текста вызывают резкий диссонанс.
Если Вам не трудно, можно процитировать, что говорит Силен?
цитата rusty_cat нудный и перегруженный словечками вроде "стандарто-лет", "нуль-Т", "миры Сети" и конструкциями вроде "при помощи одноразового дискоключа из чипа-приглашения нуль-транспортировался с Эсперансы на Тау Кита".
Позвольте возразить цитатой:
цитата cat_ruadh А это прелести АСТ-шного перевода. Я читал Гиперионы на английском еще в начале 90х и был поражен мощной энергией текста. Когда вышли русские, выборочно перечитал. Бледная тень! Отдельно опубликованный в "Меге" перевод СанСаныча Щербакова "Песни поэта" по энергетике приближается к оригиналу. Он даже попытался дать русские соответствия неологизмам Симмонса. В АСТ-шном переводе они и рядом не лежали -- сплошь стандартная фантастическая терминология. Пример: у Симмонса "farcaster", у Щербакова "дальноброс", у Науменко "нуль-Т" или что-то похожее. Пару лет назад началась интересная тенденция -- Эксмо издало в новых переводах несколько хороших книг, впервые изданных на русском в 90е годы. Жду-не-дождусь, когда АСТ отпустит, наконец, Гиперионы, и Домино сделает новый, качественный перевод. Жаль только, Щербаков не дожил...
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 7 декабря 2010 г. 00:34 |
цитата Kuntc цитата rusty_cat Его творчеству приписывают особую поэтичность, выходящую за рамки ремесленничества, с этим я тоже не могу безоговорочно согласиться, поскольку считаю настоящую поэзию (стихотворную или нет) — результатом творчества с полной искренней отдачей творца.
цитата rusty_cat ...языка — на основании чего я делаю вывод, что текст не соответствует определенным критериям качества, которые автору известны, поскольку он их вкладывает в уста собственного персонажа.
Вы Симмонса в оригинале читаете, чтобы такие выводы делать?
«Поэзия — это то, что утеряно при переводе.» (Роберт Фрост) | |
автор |
сообщение |
Кино > Киноожидания января: на что стоит пойти? > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 3 декабря 2010 г. 15:57 |
Время ведьм, Путешествия Гулливера, Потустороннее.
Судя по отзывам посмотревших, Щелкунчик – чуть ли не худший фильм года. С чего бы вдруг? Надо глянуть, но только не в кино. | |
автор |
сообщение |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 10 ноября 2010 г. 16:05 |
4 Ип Ман Драматичный момент | |
автор |
сообщение |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 10 ноября 2010 г. 13:53 |
6. Постал | |
автор |
сообщение |
Кино > 3D технологии в кино. Есть ли от них толк? > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 2 мая 2010 г. 00:43 |
цитата Kuntc Вся 3d-технология строится на том, чтобы обмануть восприятие человека, в результате чего вегативная — кажется так — система начинает получать противоречивые сигналы: одни говорят, что объект расположен вблизи, другие — что вдали. Из-за этого может наступать дезориентация, головные боли и переутомление. Хорошо, не у всех людей, да. Но из-за постоянного воздействия эта система может прийти в разлад даже у тех людей, на которых единичный просмотр фильма никакого побочного эффекта не оказал. И тогда начнутся проблемы с восприятием уже обычного изображения и реального мира.
По-моему эти слухи из первоапрельской статьи на Кинопоиске: Смотреть кино в 3D часто – вредно | |
автор |
сообщение |
Кино > Повелитель бури (2008) > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 12 марта 2010 г. 12:01 |
Фильм отличный, но шесть оскаров — явно перебор. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Откуда взялось человечество? > к сообщению |
DaggerChan
философ |
Отправлено 2 марта 2010 г. 10:38 |
цитата grigoriy Помню в школе делал доклад о Ломоносове.Уже тогда больше всего мне понравилась его фраза" Легко быть мудрецом запомнив всего одну фразу:Бог так создал!" Но не думал, что придётся вспоминать её, читая некоторые высказывания на форуме..
цитата urs цитата Karavaev Например, какой внешний стимулирующий фактор стимулирует движение фотонов?
А вы его видели, фотон этот? Сейчас по большей части упирают на волновую природу света. Потом причина возникновения фотона находится как бы вовне эволюции. Кстати: И сказал Бог, да будет свет. И стал свет.
Похоже аргументы заканчиваются | |