fantlab ru

Все отзывы посетителя Finefleur

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  9  ] +

Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»

Finefleur, 29 апреля 2018 г. 22:55

«А Мартина будет прясть

А Мартина будет ткать

А Мартина будет шить

А Мартина будет ждать...»*

В этой незамысловатой песенке — квинтэссенция судьбы любой женщины, что сознательно выбрала для себя жизнь за-мужем. Одри Ниффенеггер понадобилось немного больше слов, чтобы рассказать удивительную историю одной из таких женщин. Историю обычную и необычную.

Жила-была девочка. Росла в большом доме, ходила в школу, гуляла в долине. Там и встретила однажды таинственного незнакомца.

Нет, не так. Потому что это не сказка. Это история взросления серьезной девочки, первой и единственной любви мудрой девушки, трудного счастья сильной женщины. Настолько реальная, что фантастический элемент выглядит в ней естественным и органичным и не вызывает никаких вопросов. В жизни и не такое бывает.

Клэр Эбшир, в замужестве Детамбль – очаровательная женщина, талантливый художник. И образцовая жена. Каждый день она работает в своей мастерской, хлопочет по дому, читает, варит кофе и ждет любимого мужа. С работы. И из путешествий в прошлое и будущее.

Это один из самых совершенных текстов, которые я когда-либо читала. Для дебютного романа он невероятно гармоничен, идеально выстроен и выверен. Поражает кропотливая работа, проделанная автором: виртуозно рассчитанное время встреч героев, умопомрачительные сочетания их возраста в каждый момент встречи. Клэр познакомилась с Генри, когда ей было 6, а ему 36. Генри познакомился с Клэр, когда ему было 28, а ей 20. А на их свадебной церемонии 30-летнего жениха периодически сменял он же в возрасте 38 лет…

Генри Детамбль — путешественник во времени. И это не суперспособость, а суперпроклятие, неизученная и неизлечимая болезнь. Он внезапно исчезает и так же неожиданно возвращается, но эти головокружительные перемещения, как правило, не приносят ему радости — они не зависят от его воли и могут стать для него смертельно опасными. Генри раз за разом приходится встречаться с самим собой — ребенком и зрелым мужчиной. Раз за разом мучительно переживать смерть матери, не имея возможности вмешаться, предупредить, изменить. И он знает, где и когда закончится его собственная жизнь.

Иногда ловишь себя на мысли: что, если бы такой путешественник во времени появился среди нас, здесь и сейчас – беззащитный, испуганный, дезориентированный? Как отнеслись бы к этому окружающие? Ответ напрашивается грустный. Инаковость людей, в чем бы она ни выражалась, почти автоматически делает из них изгоев. Рядом с Генри есть люди, готовые поддержать и помочь – но это друзья и близкие, те, кто знает его историю. Чужих, безразличных или агрессивных – чаще по неведению, чем по природе – гораздо больше. И остается надеяться только на себя – так взрослый Генри учит себя-малыша нехитрым приемам выживания. И благодарить судьбу, предназначившую ему в жены Клэр. Единственную постоянную величину в его переменчивой судьбе.

Генри и Клэр попеременно рассказывают читателю свою историю от первого лица. Но женский голос в этом дуэте солирует. Для меня эта книга – в первую очередь дневник женщины. И некоторые страницы в нем словно написаны мной самой.

«Я была опьянена мыслью о ребенке: ребенке, который был бы похож на Генри, с черными волосами и упорным взглядом, или, может, очень бледном, как и я, пахнущем молоком, тальком и плотью, об этаком пельмешке, булькающем и смеющемся при виде разных вещей, о маленькой мартышке, маленьком воркующем ребенке. Мне снились дети. В своих снах я забиралась на дерево и видела в гнезде очень маленький ботинок; вдруг я обнаруживала, что кошка/книга/сандвич, которые я держала в руке, – это ребенок; я плыла по озеру и находила колонию детей, растущих на дне.

[…]Мое тело хотело ребенка. Я чувствовала себя пустой и хотела, чтобы меня наполнили. Я хотела любить кого-то, кто будет здесь: здесь и всегда. И я хотела, чтобы в этом ребенке был Генри, и когда его не будет, чтобы он не исчезал совсем, чтобы со мной оставалась частичка его…».

«Жена путешественника во времени» – история осознанного, выстраданного материнства и отцовства.

Удивительно: как часто то, что становится дорогим и любимым, входит в нашу жизнь случайно. Я случайно купила эту книгу лет пятнадцать назад. Дамский роман из серии «Мона Лиза». Думала сделать подарок маме. Оказалось – себе.

О четырех из пяти моих самых любимых книг, включая эту, я до сих пор не смогла написать развернутых отзывов или рецензий. Потому что они уже слишком вросли в меня и растворились, стали частью моей личности. Но на главный вопрос – о чем «Жена путешественника во времени» – я ответила уже давно: о том, как жизненно необходимо подарить любимому человеку крылья.

Одри Ниффенеггер очень любит свою героиню Клэр. И поэтому, наверное, заставляет ее пройти через самое страшное испытание – дает ей возможность жить линейной жизнью. Встречаться с прошлым только в воспоминаниях и не ведать, что произойдет через день, месяц, год. Но Клэр твердо знает, что где-то там, в будущем, они с Генри вместе. И живет так, чтобы это будущее оставалось общим и бесценным для них двоих. В горе и в радости. До самой последней встречи, которая обязательно состоится.

*Стихи Давида Самойлова

Оценка: 10
– [  7  ] +

Владислав Крапивин «Мой друг Форик, или Опаляющая страсть киноискусства»

Finefleur, 24 июня 2015 г. 23:48

Дожила до светлого будущего – то есть до того счастливого времени, когда легко могу купить книги Крапивина (что регулярно с удовольствием и делаю) – и те, которые давно мечтал иметь в своей библиотеке, и те, о которых раньше не слышала — как, например, эта повесть, знакомство с которой оказалось очень приятным.

История послевоенного детства, мальчишек, крепко сдружившихся на почве общего интереса к кинематографу – очень по-настоящему крапивинская. Эту книгу я бы определила как маленькую энциклопедию жизни нашей страны первой половины XX века. Ведь браться за серьезную, «толстую» энциклопедию современному юному читателю не очень хочется, правда? А тут – возьмется он за повесть о школьниках, а попутно узнает, что школа-то мужская (как это?), что один из главных героев носит очень необычное имя (а мода такая своеобразная была в 30-е годы), и еще много интересных вещей.

С любовью пишет Крапивин о своих друзьях, с увлечением – обо всем, что связано с кинофильмами и особой атмосферой киносеансов (одного из немногих развлечений послевоенного времени), с доброй улыбкой – о взаимоотношениях взрослых людей, благодаря неожиданным ситуациям находящим свое счастье. Пишет о том. как верили в счастливое будущее. И счастливы были в своем настоящем. Настоящем счастливом детстве – потому что «делали его таким сами. Своими руками». Я говорила об этом с мамой, родившейся через несколько лет после войны, – она подтвердила эти слова. Я слышала рассказы моей старшей коллеги, ровесницы героев книги, чей отец тоже не вернулся с войны, – она говорила об этом так же, как Владислав Петрович. Думаю, они тоже с удовольствием прочитают эту повесть. А я бы с удовольствием включила её, как и другие книги Мастера, в школьную программу. Причем как по литературе, так и по истории.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Владислав Крапивин «Тень каравеллы»

Finefleur, 24 июня 2015 г. 22:20

Капитанами, инженерами, учителями становятся. Писателями – рождаются. Очень повезло, что один прекрасный писатель родился нашим современником. Читаешь «Тень каравеллы» и восхищенно думаешь: такие моменты были в жизни каждого из нас. Но только он не просто эмоционально пережил их, но и смог выразить свои – наши! — чувства, переживания словами. Остановил лучшие мгновения лучшей жизненной поры. Счастье момента, когда мама возвращается с работы. Погружение с головой в упоительный мир замечательной книги. Рождение настоящей дружбы. Словом, обыкновенное прекрасное детство. И – без всякого пафоса, акцентирования, к слову пришлось — простые фразы, напоминающие, что детство это – военное: хлеб по карточкам, ноющие от ревматизма руки… Будущий писатель рожден для того, чтобы впитать каждую черточку, каждую примету детства – такого же, как у тысяч его ровесников, чтобы память об этом детстве осталась живой, говорящей.

Стараясь кратко определить суть этой книги, вспомнила название романа другого прекрасного писателя, тоже о детстве и взрослении, — «Обещание на рассвете». Радостно видеть, как в детских впечатлениях и увлечениях угадываются – обещаются! – многие лучшие книги Мастера, и рефреном – гениальная в своей простоте и искренности «Та сторона, где ветер». Вот почему «Тень каравеллы» я восприняла как в некоторой степени черновик, альбом набросков. По ощущениям от чтения – еще одна ассоциация — напомнило «Вино из одуванчиков» Брэдбери. Поэтому и та и другая книги для меня – для чтения не взахлеб, а по кусочкам, самым любимым, для чтения неспешного, с наслаждением, приятной ностальгией и восхищением ими – удивительными людьми, что родились писателями.

Оценка: 7
– [  26  ] +

Мариам Петросян «Дом, в котором…»

Finefleur, 14 января 2014 г. 00:20

Вот Дом, в котором всё как у людей. Заботливо нянчатся с неразумными, вечерами пьют чай и кофе; робея, приводят знакомиться свою девушку.

Всё «как у людей»? Чёрта с два! Вот Дом, где Ведьма становится крёстной, а образцовая Крёстная оборачивается ведьмой. Здесь полно пёстрых Крыс и чёрных Птиц; здесь светлый, легконогий мальчик, не покидая стен Дома, перепрыгивает темную пропасть времени и возвращается умудрённым, страшно взрослым Сфинксом.

Это впечатляющая декорация для нескончаемого фееричного бенефиса любимца публики Табаки и страданий молодого Лорда, невидимых миру слез Македонского, незабытой мелодии для флейты поэта и романтика Горбача.

Это кристальный Омут памяти, где они, девяти-десятилетние, изо всех сил пытаются построить свой Дом, — «никому не нужные или нужные не тем».

Это водоворот, воронка, затягивающая колдовством простых слов и коротких предложений, многоголосьем и много–Образием эпических песен и сказок, прячущаяся под грудами милого сердцу хлама, под водопадами русалочьих волос, под яркими и темными стеклами.

Это мгновение невыразимого, полного слёз счастья – мгновение, когда Рыжий по просьбе Сфинкса снимает очки.

* * *

Это книга для многоразового прочтения, для полного растворения, для вдумчивого глаза – чтобы не пропустить самые важные слова.

«Я хочу обратно… В сюда, раньше, и чтобы всё было иначе. Или так же, но со мной».

И мы, читающие, вместе с ними вновь уходим и уходим на новый круг, чтобы не упустить ничего, и с каждым кругом реальность вокруг нас меняется и по-новому высвечивает то, что казалось уже понятным или привычным, как фонарик Курильщика высвечивает белого быка на стене коридора.

Это абсолютно, на 1000% кинематографичное произведение, которое ни в коем случае нельзя переносить на экран – потому что сыграть это не способен никто. Сыграть их глубину, их многослойность. Их обреченность.

* * *

Потрясающий, проклятый, любимый Дом. Великодушно принял – и не отпускает, не отпускает – дни, недели, месяцы. Засыпаю с голосами его обитателей в наушниках…

Livejournal. Метка «Я люблю…»

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ольга Онойко «Море Имён»

Finefleur, 14 мая 2013 г. 16:40

Первой семантической ловушкой, с головой затягивающей в роман Ольги Онойко, становится его название. Автор дарит своему миру имена простые и полные изначального, глубинного смысла, оттого носители их становятся ближе к сказочным сущностям. Итак, в приветливо шумной Листве, столице величественной прекрасной Росы, проживают реально-сказочные люди. Милая, добрая и щедрая красавица Поляна встречает своего богатыря-суженого Летена. Тоскуют по никогда не виденному отцу и пропавшему без вести обожаемому мужу Ясеню печальный Иней-царевич и его мама Весела. В старинном особняке располагается офис интернет-поисковика «Ялика», где трудится юный Алей Обережь, которого бабушка-соседка характеризует сугубо положительно: хороший мальчик, сломавший подруге судьбу. Парадоксальная эта фраза становится рассечением вторым, переворачивает сознание и заставляет посмотреть на этот мир другими глазами – и вот уже Летен предстает глыбой Льда, отливающей Сталью немыслимого будущего взлета и воцарения на многие Лета; и вот уже веселый, заботливый, любящий отец семейства Ясень оборачивается двуликим Янусом, пугающим, ведущим хитрую и жесткую игру, внезапно и властно вмешивающимся в судьбы близких. И обоим очень нужен хороший мальчик Алей, как заветный аленький цветочек, вожделенный ключ для достижения неясных поначалу целей…

Легко и органично вписываются в контекст «Моря имен» страницы «производственного романа», повествующие об увлекательных трудовых буднях представителей сферы деятельности, которая для непосвященных находится на грани реальности и фантастики – IT-технологий. Умудренные опытом руководители и талантливая молодежь, гениальные поисковики, лайфхакеры, вселенские админы — они действительно кажутся полубогами, идеальным сплавом человеческого и искусственного интеллектов. Они обладают практически неограниченной свободой мышления, поступков, стремительных перемещений в виртуальное пространство, параллельные и вымышленные миры. Но эта свобода базируется на постоянном упорном труде, напряженной умственной деятельности, умении четко ставить задачи и добиваться их выполнения. А ещё им присуще огромное чувство ответственности – за простых пользователей, за близких и любимых, за будущее целой страны, которое может напрямую зависеть от выполненной ими работы.

Сопоставление реальностей то пугает, то дает неожиданно комический эффект, то приобретает эпических размах в великом русско-монгольском противостоянии. По дороге к Морю Имен читателей ждет море смыслов, размышлений, море удовольствия. Погружайтесь в него смело!

Оценка: 9
– [  11  ] +

Валерий Алексеев «Проект АЦ»

Finefleur, 2 ноября 2012 г. 22:08

Эта повесть — одно из ярких и приятных воспоминаний подросткового возраста. По-моему, очень доброе, искреннее произведение. Совсем недавно нашла и перечитала вновь с таким же удовольствием, с некоторой ностальгией и с удивлением: оказывается, хорошо помню основные моменты повествования и имена героев. Особенно Соню — возможно, тогда ещё образ этой симпатичной девчонки зацепило накрепко подсознание, что в будущем — вполне вероятно! — повлияло на выбор имени моей дочери)

Хочу отпустить эту книгу «в гости» к современным подросткам — почему-то кажется, что им тоже понравится. Хотя времена изменились — и сейчас совершенно иначе смотришь на некоторые моменты. Ситуация, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ребенок по объявлению записывается в какую-то сомнительную школу-интернат, неизвестно где находящуюся, а мать его спокойно туда отпускает,
сегодня воспринимается как что-то просто немыслимое. Слава Богу, что в дальнейшем все оказывается более-менее благополучно. Но, честно говоря, я бы и сейчас не отказалась в такой школе поучиться)

Оценка: 8
– [  16  ] +

Инна Живетьева «Стальное княжество»

Finefleur, 31 октября 2012 г. 00:12

Дорогие мои коллеги – «взрослые» читатели! Искушенные, проницательные, разборчивые…

Сетуете, что в современных книжках практически не осталось «живых» и непосредственных героев? Знакомьтесь – Алька. Этакая современная Динка, порывистая, бойкая на язычок, порой очень взбалмошная – и такая искренняя, и страдающая от собственной язвительности и резкости, трудно переживающая широкий диапазон эмоций своей первой любви.

С сожалением замечаете, что сегодня модно следовать лозунгам «каждый сам за себя» и «моя хата с краю»? Знакомьтесь – Славка. Обычный среднестатистический современный подросток – но это только на первый взгляд. Поставленный волей судьбы в условия выживания, он борется не только за свою жизнь – ведь кто-то должен принять на свои плечи груз ответственности; осознавая неизбежность сражения, жестокую необходимость убивать, смертельную опасность – раз за разом без колебаний вызывает огонь на себя…

Вздыхаете, что перевелись в жизни и в литературе тургеневские девушки? Знакомьтесь – Лера. Натура сильная, глубокая и цельная; красивая и умная, даже мудрая. Девушка, умеющая любить и ждать. Умеющая стать равной любимому человеку, достойная уважения и восхищения.

Ворчите, что пишут сейчас только о супергероях, обладающих недюжинной магической силой? Знакомьтесь – Дань. Тихий и незаметный «мальчик из соседнего подъезда». Можно всю жизнь прожить рядом и не узнать, сколько доброты, спокойной силы и выдержки в таком человеке из породы просто хороших людей, которые молча и надежно поддержат в тяжелые минуты жизни. Да, про таких редко пишут книги. Про таких просто помнят.

Найдутся среди персонажей романа и другие мальчишки и девчонки, которых поначалу объединяет лишь одно: они – странным образом попавшие из нашего мира в чужой товарищи по несчастью. Пройдет время, пока они станут просто товарищами. Или друзьями. Врагами. Влюбленными. Пока нащупают свою дорогу – к дому, друг к другу, к будущему… Подростки XXI века – не первые и не последние, чье становление и взросление происходит в суровых жизненных обстоятельствах.

Узнаёте в этих ребятах черты героев любимых, зачитанных до дыр книг вашего детства? Тем приятнее будет для вас осознать, что «Стальное княжество» — совсем не подражание им, не лоскутное одеяло из ярких характеров и захватывающих приключений. Это самостоятельное и самоценное произведение, но созданное Инной Живетьевой по тем же законам искренности и честности по отношению к себе и к читателям, что и незабываемые повести и романы из «золотого фонда» литературы, написанные в разные эпохи и удивительным образом остающиеся современными и востребованными всё новыми и новыми поколениями.

Мудрые, серьезные взрослые читатели, знающие, как трудно в массе того, что печатается сегодня, найти по-настоящему хорошую книгу! Уверена, что вы не испугаетесь хитроумных дридовских штучек и до конца пройдете по запутанному «рунному следу» вместе с героями «Стального княжества», стремясь узнать, какую «цену свободы» готов заплатить каждый из них и примеривая на себя их выбор. А потом этот роман обязательно займет достойное место на вашей книжной полке (если вам посчастливится отыскать его в бумажном варианте) – рядом с книгами из вашего детства, с любовью собранными вашими родителями и бережно хранимыми вами для детей и внуков.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Инна Живетьева «Вейн»

Finefleur, 9 сентября 2012 г. 16:37

Подросток в джинсовой куртке и футболке с изображением «жуткой хари» — кажется, вот только что прошел мимо тебя. Оглянись – а он уже исчез. Перешёл тонкую грань между мирами… Откуда у обыкновенного мальчишки этот редкий дар? Что он оставил в нашем мире, что потерял и что его ждёт? Вместе с главным героем Юркой читатель перемещается от одного мира к другому – их множество, и все они наслаиваются на узел – в такой же узел связываются судьбы героев, расходятся и вновь сходятся их пути, совершенно разные люди становятся друг другу всё ближе. А на их истории проецируется, иллюстрируется их поступками целый ряд важных тем, поднимаемых в романе.

Тема выбора — одна из ключевых не только для «Вейна», но для творчества Инны Живетьевой в целом. Выбор юной студентки – отдать всё за возможность быть с любимым человеком. Выбор юной жрицы – отдать всё за возможность исцелять людей. Прекрасно понимаю первую и восхищаюсь второй. Рискнуть – ведь твой дар дает шанс на успех – или отойти в сторону: не моя, мол, это война? Выбрать служение людям, практически самоотречение — не догадываясь, что тем самым становишься, пусть невольно и косвенно, причиной гибели самого дорогого человека? «Герой» или «подонок»? Автор не клеймит и не раздаёт медали, но просто показывает нам, как, например, выбор родителей Юрки и Егора определил не только их собственную судьбу, но и повлиял на судьбу и выбор их детей.

Автор с любовью посвящает роман своим родителям, а многие его страницы — семье и её особому значению для становления личности и характера героев; семье Юрки, дающей ему чувство защищенности; семье Егора, воспитавшей у него чувство долга, потребность и готовность быть защитником. Но не всегда родство по крови равно духовной близости – вот почему для Хельги настоящим отцом становится наставник, отец Михаил.

«Вейн» — это ещё и книга о войне, которая так похожа на нашу Великую Отечественную. Войне, увиденной глазами подростков: страх, бессмысленная жестокость захватчиков, уничтожение всего, что составляет саму основу твоего существования – дома, школы, друзей… Что они смогут противопоставить безжалостной разрушительной силе? Только отчаянную стойкость и мужество, которые могли бы служить примером и некоторым взрослым. Книга Инны, как и голоса в Цитадели, заставят нас сопереживать и не дадут нам забыть об этом.

Практически все миры, в которые попадают герои, кажутся настолько реальными, что даже начинаешь завидовать автору, который сам-то наверняка в них побывал) Большинство персонажей книги, даже второстепенные и эпизодические, наделены индивидуальными чертами, особенностями, и это делает их запоминающимися. Некоторые из них напомнили мне реальных, знакомых людей, и это сходство не внешнее. Особенно хороши васяки, забавный и трогательный народ с их неиссякаемым дружелюбием, оптимизмом, постоянной готовностью прийти на помощь. Ещё очень порадовала встреча с хорошими песнями: прекрасно подобран репертуар менестреля Игоря. Узнаваем авторский стиль, язык, но роман имеет «своё лицо», не похож на предыдущие произведения, и это тоже считаю его большим плюсом.

Знаю, что Инна рассматривала несколько вариантов названия, но поступила абсолютно верно, остановившись на первоначальном, лаконичном и выражающем самую суть романа. Почти все герои книги наделены даром вейнов. Отыскать путь в другой мир непросто, но во много раз больше сил, душевных и физических, тратит вейн-проводник, ведущий с собой людей и зачастую тем самым спасающий их. С выходом романа я ещё раз убедилась, что лучший из этих вейнов – сама Инна Живетьева, честно и отважно, без морализаторства ведущая своих героев и читателей по пути потерь и обретений. Единственный вейн, за кем – с радостью, доверчиво и решительно – отправляюсь в любые миры, которые были и будут созданы её талантом.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»

Finefleur, 10 июля 2012 г. 21:34

Юный лаборант! Начинающий админ! Рыцарь фантастики, решающий, «делать жизнь с кого»! Вот вам прекрасный образец для подражания. Для тех, кто с ней ещё не знаком: Четверг Нонетот, беззаветный и бесстрашный стажер беллетриции. Внимательно прислушивается к наставлениям старших коллег, опекает новичков, помогая им грамотно развиваться в классе, дает уроки сарказма… И при этом, пребывая по долгу службы в выдуманном мире, изо всех сил старается, помнить о тех, кто дорог ей в мире реальном, не забывать лицо и имя собственного мужа. А как трогательно она заботится о животных! А как божественно готовит, танцует, вышивает (зачеркнуто) Извините, увлеклась.

Хочешь научиться бороться с очепяточным вирусом или стать героем/героиней реальных встреч? Спроси её как!

«- Дорогая, ты не поверишь! Восхитительный литдетектив! Проглотила за два дня! А самое главное: в начале книги есть краткое содержание предыдущей серии!

- Да ты что! Немедленно бегу вчитываться!» (из разговоров по комментофону)

«Отдельная благодарность и глубокая признательность автору за смелое и беспощадное развенчание этого напыщенного кумира молоденьких дурочек, так называемого «Сама Ецц-Мачо!» (Миссис Ф. (41), мать 16-летней поклонницы Хитклиффа)

«Феерично, захватывающе! Потрясающая, тонкая, остроумная игра слов и литературная пародия! Теперь и на русском языке! Работа переводчиков на высочайшем уровне! Chapeau (Снимаю шляпу!)» (Флёр Ф., отдел переводов)

Итак, «Кладезь» непременно должен стать настольной книгой каждого фантлабовца. Обращаться в Великую библиотеку, 20-й этаж, авторы на букву «Ф».

Оценка: 9
– [  12  ] +

Владислав Крапивин «Та сторона, где ветер»

Finefleur, 1 июля 2012 г. 18:01

Прекрасная подростковая литература, книга о становлении и взрослении — всё верно, и всё-таки не хочется говорить штампами. Хотя одно определение абсолютно подходит этой повести — «книга на все времена». Потому что во все времена есть мальчишки, которые находят в себе силы подняться, вырасти над обывательским мирком. Растут, чуткие не к словам, а к поступкам взрослых. Вряд ли в Яшкиной семье вели разговоры о высоком — почему же он не прошел равнодушно мимо попавших в беду малышей? Возможно, потому, что его родители не остались равнодушными к судьбе маленького Саньки.

В книге несколько ярких героев, для меня они все — главные. А символ её — Илька, настоящий крапивинский Братик, легконогий ветерок, тянущийся к добру, справедливости, как воздушный змей к небу. Забота о нем, младшем братишке, сближает старших ребят, делает их дружбу прочнее и серьезнее. И снова — вспомните: «Таких слов Генка говорить не умел», «не понимал, как вообще можно об этом вслух говорить». Владислав Петрович не просто умеет — наверное, он один имеет право и полномочия говорить об этом от имени поколений, не боящихся идти навстречу ветру.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Бернар Вербер «Наши друзья Человеки»

Finefleur, 5 июля 2011 г. 18:09

Бернар Вербер красавчик! Созданный им текст для театра – пьеса на двоих – настоящая золотая жила для всевозможных антреприз. Безусловный залог успеха – и в выборе персонажей, абсолютно типизированных и совершенно противоположных. Ученый-мизантроп и жизнелюбивая циркачка В ОДНОМ ФЛАКОНЕ (в данном случае практически в прямом смысле). Почтенной публике будет над чем и посмеяться, и умилённо повздыхать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже конец света по Верберу будет назначен на давно привычную широкой общественности дату 21 декабря.
Поклонники загадочного француза также обнаружат здесь с радостью (или с неудовольствием) множество типичных для него мотивов: рыжеволосая красотка в поисках активной деятельности, отгородившийся от мира знаток знания, судьбоносная авария… не обошлось и без телевидения, традиционно предлагающего поток негативных новостей или нескончаемые реалити-шоу.

Поскольку по профессиональной привычке текст, написанный на иностранном языке, оценивается в первую очередь с точки зрения возможностей его лингвистического использования, то в этом плане «Человеки» порадовали: автору удалось четко смоделировать и выдержать речевое поведение персонажей, один из которых пользуется литературным языком, а другая – разговорным. Забавными получились пародии на судебный процесс, рождественский ужин. В общем, неплохой материал для семинара по стилистике.

Простите, отвлеклась. Вернемся к нашим баранам … точнее, в текущей версии, хомячкам. Сюжетный ход «человек оказывается на месте подопытного животного» использовался в фантастической литературе и раньше. Нечего принципиально нового или глубокого здесь не найдем – пьеса про «человеков» воспринимается как сугубо развлекательное произведение, и даже

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
упоминание о глобальной катастрофе и последующее бурное обсуждение участи человечества
выглядят несерьёзными, игрушечными.

Занавес. Eh bien … аплодисменты… Программку… скорее оставлю на память. По-моему, всё-таки не худшая вещь Вербера. «Что наша жизнь?» — ответ на этот вопрос знают все. Но кто играет нами? Кого рискуем насмешить, загадывая о будущем? Вот так и живем, как герои этой пьесы – одним днём, успевая за этот день пройти длинный путь от настороженности к привязанности; то прячась по своим норам, то выходя на свет и вновь удивляясь, как мир всё-таки тесен; таясь от всех и открывая душу первому встречному… И наконец забываемся, мурлыкая во сне…

Оценка: 7
– [  13  ] +

Роберт Хайнлайн «Туннель в небе»

Finefleur, 9 июня 2011 г. 15:26

По-моему, «Туннель в небо» — отличная книга, а для подростков так просто замечательная. Увлекательная история с приключениями удачно выстроена композиционно и изложена без морализаторства, читается легко (несмотря на некоторые шероховатости перевода). Конечно, ряд моментов просчитывается сразу (например, судьба Иоганна, тайна Джека, заблуждения Рода), но это не мешает получать удовольствие от чтения. Мастер Мэтсон — мудрый наставник, безусловно, вызывающий доверие молодых читателей — возможно, они, игнорирующие советы окружающих взрослых, прислушаются к его словам. Или просто, проходя вместе с героями путь становления новой цивилизации, убедятся на их опыте, как будто на собственном, что любые знания и навыки могут пригодиться, оказаться даже бесценными в самых неожиданных ситуациях; что выживать в одиночку очень трудно; и что в любых условиях следует прежде всего оставаться Человеком.

На «взрослый» взгляд финал эпопеи на Тангароа покажется вполне закономерным. А подросткам, таким же максималистам, как главный герой, будет близок и желанен его выбор. Чудесно, если пусть даже один из тысячи с помощью этой книги обретет веру в себя, в возможность совершить невозможное и стать первопроходцем неизведанного. Об этом вспоминается каждый раз июньским вечером, когда открывается очередной туннель в небо — там, куда улетели разноцветные шары выпускного...

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ольга Ларионова «Леопард с вершины Килиманджаро»

Finefleur, 29 марта 2011 г. 21:47

Безошибочно можно определить время создания этого романа. Его герои — настоящие «шестидесятники», отчаянные романтики и жизнелюбы. Они и «живые», и из «железа» (именно стихотворение Роберта Рождественского, посвященное Урбанскому, у меня прочно ассоциируется с «Леопардом...»)

Насколько жизненно важным оказывается правильно расставить акценты: «Остался ВСЕГО ГОД жизни...» или «Остался целый год ЖИЗНИ!»

Оценка: 8
– [  4  ] +

Элеонора Раткевич «Таэ эккейр!»

Finefleur, 14 марта 2011 г. 14:48

Прекрасны идеи, лежащие в основе этой книги: поиск взаимопонимания между представителями разных культур, преодоление «трудностей перевода». Заставляет она задуматься и о том, как полезно посмотреть на себя глазами другого, чтобы переосмыслить то, что кажется привычным; о том, как трудно, но необходимо принять неизбежное и благодаря этому научиться ещё больше ценить друзей и близких. Ещё, на мой взгляд, неоспоримыми достоинствами «Таэ эккейр!» являются хороший литературный язык и интересное, разностороннее описание мира эльфов.

Но намерения поставить высший балл столкнулись с рядом камней преткновения (подобно тому, что в начале романа произошел горный обвал, по ходу чтения для меня произошло их несколько). По нарастающей:

— глоссарий в конце книги: показался абсолютно излишним; на мой взгляд, практически все содержащиеся в нем понятия были доступно и достаточно объяснены в самом тексте.

— композиция: главы, рассказывающие о бывшем канцлере, неимоверно далеко отстоят друг от друга; от первого до второго его появления я, к примеру, только и думала: скоро ли он появится опять? – что несколько мешало сосредоточиться на приключениях главных героев. Та же ситуация с рассказом о собаке, перебиваемом гораздо более пространным рассказом о степняках.

— как ни странно, имена главных героев: огромного труда стоило их запомнить к концу книги, с эльфийским языком и то оказалось намного проще.

— образ принца-человека: он с каждой страницей становился всё более идеальным, так что к концу приязненное отношение к нему стало частично переходить в свою противоположность... Предпочитаю книги о живых людях, а не жития святых.

Кстати, скачивала я обе части «Найлисского цикла», но вторая почему-то упорно не желала открываться. Думаю, это был знак. Продолжения пока не хочется.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ричард Матесон «Куда приводят мечты»

Finefleur, 14 марта 2011 г. 14:46

Вот ещё одна из бесчисленных жизненных историй, которая, несомненно, заслуживает внимания – ровно столько, сколько длится повествование, и ни минутой больше. Не осуждаю выбор героини – просто не могу его понять и принять (потому что не знаю в жизни ничего выше МАТЕРИНСКОЙ любви, какими бы взрослыми ни были дети...)

Складывается впечатление, что книга составлена из собственно авторского текста, чередующегося с отрывками из тех брошюр религиозного толка, что постоянно протягивают нам на улице, и цитируемых целыми страницами популярных в свое время сочинений эзотерического характера (порядком подзабытые уже увлечения юности!) Ради чего стоит всё-таки прочитать её? Ради нескольких страниц почти в самом конце. Тех, где Крис обращается к Энн, с благодарностью вспоминая прожитые вместе годы. Возможно, это поможет по-другому взглянуть на семейную жизнь и тем, кто имеет в ней некоторый опыт, и тем, кто только задумывается об этом. Возможно, это поможет кому-то стать счастливее.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Терри Пратчетт «Творцы заклинаний»

Finefleur, 14 марта 2011 г. 14:45

«Есть женщины в ланкрских селеньях!» – примерно так воскликнул бы восторженный поэт Плоского мира, доведись ему познакомиться с матушкой Ветровоск. По-моему, это самый лучший, самый восхитительный персонаж, созданный Пратчеттом. Матушка неизменно исполнена достоинства и никогда не теряет самообладания даже в самых неожиданных ситуациях. Иногда мне кажется, что именно на ней, а не на четырех слонах, держится Диск. Вот и эту затянутую сказку спасает – вытягивает – практически она одна. Книга словно оживает, как только матушка появляется на её страницах. Невольно приходит на ум сравнение с театральным спектаклем, в котором опытная прима по всем статьям переигрывает молоденькую дебютантку, а все прочие (пусть даже гордо именующие себя волшебниками) оказываются всего-навсего статистами. Но малышка «Искорина», похоже, ничуть по этому поводу не переживает: если за огранку этого алмаза взялась сама Эсмеральда Ветровоск, будьте уверены – он вполне может стать... вторым во всем Плоском мире.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Клиффорд Саймак «Пересадочная станция»

Finefleur, 11 марта 2011 г. 21:37

«Миссия выполнима»

И если бы тебе вдруг предложили проникнуть в тайны Вселенной, повстречаться с представителями множества рас, её населяющих, своими глазами увидеть и своими руками потрогать чудеса инопланетного искусства и техники –

глупо было бы отказываться, правда?

А если бы вдобавок к этому тебе посчастливилось стать практически бессмертным, избранным, олицетворением Земли для гостей из космоса –

надо соглашаться не раздумывая, верно?

Но взгляни на другую чашу весов: на ней одиночество, вынужденное отшельничество, невозможность поделиться своими знаниями и открытиями с кем бы то ни было из миллиардов землян…

Ты всё ещё уверен, что выпавший тебе шанс – невероятная удача?

Счастье или проклятие стало судьбой простого парня, бывшего солдата, нашего современника, рожденного в начале позапрошлого столетия? Почему именно он – не кончавший университетов, далекий от политики, не знающий модного термина «толерантность»? Наверное, потому, что скромному смотрителю пересадочной станции присущи бесценные качества: мудрость, человечность, искренняя любовь и уважение к бесконечно разнообразному миру и населяющим его бесконечно разнообразным формам жизни; открытость ко всему новому, готовность к упорному труду и познанию, стремление к саморазвитию. Выбран именно он – с достоинством принявший этот выбор, груз величайшей чести и величайшей ответственности, а в глубине души по-прежнему сомневающийся, сможет ли «удержать на своих плечах и Землю, и Галактику».

Переверни последнюю страницу и задумайся: а если бы на его месте всё-таки оказался ты?

Как много требуется от тебя.

Как мало: всего лишь быть Человеком.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Сергей Лукьяненко «Непоседа»

Finefleur, 17 января 2011 г. 19:56

Так получилось, что второй год подряд книги Сергея Лукьяненко о приключениях Трикса становятся для меня одним из самых желанных новогодних подарков. С удовольствием провела бы в этой приятной компании ещё не одни зимние каникулы. Почему? В первую очередь, наверное, потому, что эти книги оказались своевременными и лично мне очень нужными. Простите, милые дети, но многие составляющие особого очарования этих романов будут вам, к сожалению, пока непонятны. Поиграйте тихонечко одни, пока ваши родители почитают сказку, сочиненную их сверстником, повзрослевшим и ставшим Волшебником, специально для них. Для ваших пап и мам, уставших от постоянных забот по поддержанию высокого звания супермена и идеального имиджа современной леди, а заодно от набивших оскомину, но «соответствующих» возрасту и статусу крутых боевиков и дамских романов. Для взрослых, спешащих с удовольствием окунуться в атмосферу своего детства, почувствовать себя посвящёнными в эту остроумную игру, с видом заговорщиков посмеяться над понятными с полуслова аллюзиями и перифразами.

В «Недотепе» мудрый автор заставил нас задуматься о непостижимой, магической связи с нашими родителями и отдать дань признательности и уважения нашим первым учителям и наставникам. В «Непоседе» на первый план выходят взаимоотношения с ровесниками, попытки достичь взаимопонимания с представителями противоположного пола, понять и переосмыслить отношения с теми, кого привыкли считать врагами... И снова — совсем по-детски — радуешься встрече со старыми друзьями (жаль только, что многие из них появляются в романе ненадолго), а также знакомству с новыми персонажами — например, самаршанским купцом, целеустремленно пытающимся пристроить дочек замуж хоть за дракона. Вторая книга дилогии так же, как и предыдущая, изобилует по-настоящему смешными моментами: как вам общение представителей драконьей семьи в духе «Малыша и Карлсона»? А успешная борьба Трикса с дедовщиной в рядах войска Алхазаба? А вдохновенное создание волшебного автомобиля и выбор имени для него? А неожиданно сильный эффект, казалось бы, общеизвестного и затасканного заклинания: «Ну-ка, ёлочка, зажгись!» А сколько ещё процитировано, пересказано друзьям, коллегам и знакомым!

...Одно из моих желаний, загаданных под Новый год... а мелкие дети точно не подслушивают?... так вот, жду продолжения полюбившейся истории. А ещё бы персональную фею... И героя...ну пусть не на БМВ, а хотя бы на летающем драконе... Нет, этот автор — положительно самый настоящий волшебник: как он догадался, что так не хватает Сказки?!

Оценка: 8
– [  11  ] +

Инна Живетьева «Чёрные пески»

Finefleur, 18 августа 2010 г. 10:00

«Черные пески», на мой взгляд, получились очень удачным продолжением и завершением дилогии. По-прежнему высокий накал повествования держит в напряжении от первого до последнего слова. По-прежнему ярчайшая и кинематографически чёткая «картинка». Потрясающая внутренняя логика развития, построения каждой главы. Логично и четко выстроены и завершены важнейшие для повествования линии Орла и Песков. Лаконичны и динамичны батальные сцены, поэтичны и одновременно полны внутреннего драматизма описания традиций и праздников, особенно Весеннего бала Анхелины.

Герои заметно повзрослели, их изменила война и пережитые испытания. Физических страданий вроде бы меньше, но сколько боли душевной!.. В «Черных песках», наряду с другими ключевыми линиями, немаловажную роль играет и история любви каждого. И речь не только о том, что первая любовь по определению редко бывает со счастливым продолжением – вот примеры на любой вкус. Здесь акцент делается на то, что человека постоянно загоняют в жесткие рамки, чаще всего условностей и сословных предрассудков, что он не чувствует себя свободным даже в этом космическом чувстве, одном на двоих.

Поразительно, как точно автору удается передать состояние героев не через их прямую речь или авторские ремарки – но через движения, мимику, жесты. Через ощущения. Через удивительно верные детали, такие, как отлетевшая пуговица или кружка, стиснутая, как рукоять пистолета. Речь героев тоже очень индивидуальна: спокойная, взвешенная у Митьки; порывистая, иногда сумбурная, но всегда искренняя у Темки; чаще внутренние, чем произнесённые вслух монологи Марка; немногословие и привычка подчеркивать, повторяя, ключевые слова у коннетабля… И зачастую диалоги героев развиваются так неожиданно, что появляется ощущение: мир условной действительности и «фэнтезийной» окружающей обстановки разлетелся на куски, как картонная декорация, и вот они в восемнадцатом ли, в двадцать первом ли веке – вне времени и пространства, потому что вечные проблемы примеряют они на себя, не зависящие от времени и пространства.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Инна Живетьева «Орлиная гора»

Finefleur, 18 августа 2010 г. 10:00

Если вы ищете по жанровому классификатору книги с опцией «становление/взросление героя», то дилогия Инны Живетьевой, и «Орлиная гора» в особенности, должна быть в списке таких книг на одном из первых мест. Причем, что немаловажно, у каждого из героев этот процесс идет по-своему, в зависимости от внутреннего мира и внешних обстоятельств. И если у Темки это действительно в первую очередь взросление, хотя на протяжении всего романа он все равно часто ведет себя совершенно по-ребячески, у Митьки же – становление, и даже скорее окончательное укрепление личности, поскольку он по складу характера серьезнее, вдумчивее друга, и сразу кажется взрослее – не старше, а именно взрослее. Что до Марка, то тут оба процесса проявляются запредельно сильно и ярко, просто явственно ощущаешь из текста и подтекста это стремительное превращение мальчика в мужчину, это страшное и жестокое взросление, и становление, и восстановление незаурядной личности. У меня такое ощущение, что последняя часть – ПОВ Марка – и написана была, как читается, на одном дыхании, на безумном накале чувств и эмоций, на разрыве сердца от невозможности вмешаться, от ощущения одиночества, когда жизнь утрачивает смысл.

ПОВы – великолепный ход для воплощения авторского замысла, так как они позволяют не только увидеть одни и те же события с разных точек зрения, но в первую очередь глубоко раскрыть, понять и почувствовать внутренний мир и характер каждого из героев. Четко проявляется это и во внешней и внутренней речи каждого персонажа. Темка – открытый, импульсивный, вспыльчивый, прямолинейный, человек действия. В его речи много разговорных словечек, она порой сбивчивая, но искренняя и эмоциональная. Митька – вдумчивый, пытливый, наблюдательный, глубокий, современным языком говоря, интеллигентный мальчик. Поэтому увиденные его глазами картины настоящего и прошлого такие объемные, детализированные, убедительные. Марк – аналитический ум, серьезно относится и к знаниям, и к военным умениям и навыкам, организованный, решительный; речь очень сдержанная, четкая, взвешенная; обращаясь к самому себе, часто использует императивы, запреты, категорически отвергая даже мысль о том, что окружающие могут увидеть его слабым. Очень яркая индивидуальность у каждого, и высочайшее чувство долга, ответственности, чести и достоинства – у всех троих.

Неторопливое на первый взгляд повествование «Орлиной горы» — на самом деле такое насыщенное, плотное, объемное; оно как полноводно и свободно текущая прекрасная и гордая река, скрывающая под кристальной чистоты поверхностью и сильнейшие подводные течения, и омуты, и водовороты, а периодически все же встречаются и тихие островки с цветущей маальвой. По-моему, в романе нет ни одной проходной сцены, все описания лаконичны и ярки и гармонично вплетаются в канву повествования, а каждое событие в жизни героев важно для их становления, развития их взаимоотношений, полно внутреннего драматизма.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Иван Ефремов «Час Быка»

Finefleur, 19 июля 2010 г. 20:12

Есть книги, которые становятся любимыми, а есть те, что врезаются в память, оставляют глубокий след в душе. Для меня «Час быка» из разряда вторых. Впервые прочитала его в подростковом возрасте и увидела всю историю глазами своих ровесников, ребят из пролога, восхищаясь героями-звездолетчиками: они стали для меня людьми из легенды, их имена до сих пор звучат как имена из учебников истории, их образы по-прежнему ярки в памяти благодаря прекрасным портретам (много раз возвращалась к любимым страницам с описанием памятника экипажу «Темного пламени»). Всегда воспринимала и воспринимаю героев как прекрасных физически и духовно, почти идеальных, но очень живых людей, а с годами смогла глубже понять и почувствовать нежность Тивисы, сдержанность и печаль Грифа Рифта, огромную внутреннюю силу Фай Родис. Перечитываю сейчас — и книга вновь созвучна моим мыслям, моему внутреннему состоянию. Мы живем в том будущем, о котором написал великий фантаст. Мы живем на Тормансе. Цитировать можно абзацами. И с каждой страницей становится страшнее...

Оценка: 9
– [  13  ] +

Терри Пратчетт «Народ, или Когда-то мы были дельфинами»

Finefleur, 9 июля 2010 г. 12:39

«А вдруг ты завтра попадешь

На остров в океане?»

Именно это и произошло с юной аристократкой, маловероятной – но все-таки претенденткой на английский престол. После великолепного и ужасного проплытия корабля через джунгли девочке остается только принять правила не-игры и начать новую жизнь –

«Без повара, без няни»:

с этими и другими функциями ей придется теперь – и не без успеха – справляться самой. Изменив имя, изменив привычный уклад жизни – но не изменив себе, не утратив присутствия духа, решительности, любознательности и даже прекрасных манер.

«А я пойду, топор найду...

И что же дальше будет?»

А будет то, с чем мальчик, который только что обрел душу мужчины, тоже найдет силы справиться: от постройки первого каноэ до строительства нового мира на обломках уничтоженного беспощадной волной. Будет множество приключений и неожиданных открытий, событий радостных и печальных, будут мирные будни и отчаянные сражения.

От первого контакта через трудности перевода эти двое придут к взаимному пониманию и доверию, спасая жизни друг друга и еще многих людей. Потому что двое – это уже народ. Не по учебникам, а на собственном опыте они узнают, что взрослость – не ритуальная татуировка и не «пора собственным младенцем обзавестись». Взрослым становишься тогда, когда критически переосмысливаешь то, чему тебя учили; когда овладеваешь практической «магией», руководствуясь своей наблюдательностью и здравым смыслом; когда самостоятельно делаешь выбор, принимая на себя ответственность не только за собственную судьбу.

«А ты сидишь на берегу,

Тебе тепло и грустно»,

и немного хочется плакать – оттого, что даже самые лучшие истории на свете имеют обыкновение заканчиваться. И набежавшие волны уже смыли странные следы ног без пальцев и наивные рисунки на песке... Но вряд ли сотрется из памяти эта прекрасная сказка, в которую веришь; в меру романтическая и философская без занудства, с изрядной долей фирменного авторского юмора; история об обретении прошлого и будущего, о непростом взрослении и осознании себя неотъемлемой частью Народа.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Владислав Крапивин «Топот шахматных лошадок»

Finefleur, 30 июня 2010 г. 23:41

Начну с бесспорных (для меня) плюсов романа. Это, в первую очередь, замечательные, очень «крапивинские» главные герои: умница Белка; художник Вашек, сумевший стать настоящим старшим братом; Костя, чья жизнь не имеет ничего общего с расхожим представлением о «сладкой жизни» сына олигарха. Нормальные, адекватные, современные подростки. Как и все лучшие герои Крапивина, они кажутся чуть старше своих ровесников, потому что особенно остро чувствуют окружающий мир и находят в себе силы взять ответственность за него. И Институтские дворы для этих ребят – как щедрый подарок судьбы на пороге прощания с детством. А для маленьких их друзей те же Дворы открывают дверь в сказку, где оживают игрушки, становятся принцами лягушата.

Каждая из ипостасей Дворов выглядит органично – когда созвучна мироощущению героев того или иного возраста. Но автор зачем-то решил их объединить – в итоге получилось неубедительно. Участие героев-подростков в истории с лягушатами и особенно их общение с Лихом Одноглазым выглядит несерьезным, резкий уход в сказочность оборачивается неестественностью. Композиционно отлично выстроенный, роман сразу теряет свою целостность.

Персонаж, подобный Лихо, гармонично вписывался, например, в «Серебристое дерево с поющим котом», потому что общая тональность той книги была другая: более светлая, легкая, веселая и фантастическая... А здесь ребята сталкиваются с совсем не детскими проблемами. Здесь страсть к коллекционированию шахматных лошадок или привязанность к старой игрушке вполне объяснимы стремлением ребенка чувствовать себя защищенным; здесь вшитое Пантелею «сердечко»-часы — трогательная и точная деталь в контексте драматических поворотов судьбы Кости, но «оживление» игрушек – это уже, извините, перебор.

Общее впечатление оказалось смазанным, и осталось чувство досады … да что там говорить, я откровенно расстроена. Ведь поначалу обещалось произведение на уровне вершин Крапивина, возможно, современный вариант моего любимого «Журавленка». А получилось – что получилось.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владислав Крапивин «Прохождение Венеры по диску солнца»

Finefleur, 30 июня 2010 г. 16:54

Прохождение Венеры по диску Солнца – не совсем ординарное в космическом масштабе событие. Одноименный роман – не совсем типичная крапивинская проза, но от этого он ничуть не проигрывает. Быть разным – в этом тоже талант Мастера.

Ангел-хранитель, появившийся так неожиданно и так вовремя. Такой настоящий! Удивительная способность ребенка не раздумывая броситься спасать, готовность взять на себя ответственность за нас, бестолковых взрослых, практичных и рациональных, становящихся, вырастая, заклятыми друзьями, не верящих в возможность чуда. Только юные существа с крылышками способны, не жалея сил, сделать нас лучше. Наши ангелы-хранители, появляющиеся по первому зову или просто с рождения находящиеся рядом. Есть и у меня такой персональный ангел. :smile:

Оценка: 8
– [  7  ] +

Владислав Крапивин «Бабушкин внук и его братья»

Finefleur, 25 июня 2010 г. 13:19

Поначалу этот роман читается не без удовольствия. Знакомый почерк Мастера... Потом вдруг начинает казаться, что слишком знакомый. Так и есть: сплошные аналогии с «Журавленком». Начиная от смены главным героем места жительства и школы, завязавшейся дружбы с одноклассником и одноклассницей. Разлад отношений с отцом (правда, не доходящий до высокой степени драматизма); важная роль в становлении личности подростка представителя старшего поколения (в данном случае бабушки); старинные семейные реликвии (часы), ценность которых по-разному воспринимается разными поколениями; наконец, даже постановка самодеятельного спектакля-сказки... Казалось бы, одни и те же кирпичики – а насколько разные произведения получились! И чем дальше читаешь, тем больше сравниваешь, и сравнение не в пользу «Бабушкиного внука».

Симпатичны здесь образы стариков, хороши маленькие «братишки» — Николка и особенно Ивка. А вот что касается главного героя... На мой взгляд, повествование от первого лица в данном случае не очень удачный выбор. Гораздо лучше получается у Владислава Петровича, когда это «первое лицо» — взрослый («Кораблики», «Прохождение Венеры...»). «Бабушкиному внуку» Алику по тексту 11-12 лет, но на протяжении всего повествования сохраняется стойкое ощущение, что его слова, мысли принадлежат взрослому человеку, порой чрезмерно взрослому, и это раздражает.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Владислав Крапивин «Безлюдные пространства»

Finefleur, 25 июня 2010 г. 13:19

Цикл «Безлюдные пространства» — мое личное «разочарование года». Каждое из уже прочитанных произведений так или иначе оставило осадок недоумения, разной интенсивности впечатление то ли надуманности, то ли наигранности, недоверия... переберу еще, наверное, полсловаря, но все-таки не решусь сказать «фальши». И еще – постоянно невольно напрашиваются сравнения с другими книгами Мастера – не в пользу «Пространств». Утверждаюсь в мысли, что Крапивин-фантаст ... пусть не на порядок, но всё же намного уступает Крапивину-реалисту.

Оценка: нет
– [  22  ] +

Терри Пратчетт «Дамы и Господа»

Finefleur, 16 июня 2010 г. 09:59

И если бы в Плоском мире существовал аналог церемонии вручения «Оскаров»...

Дамы и господа! Именно вам посчастливилось стать свидетелями уникального события: блокбастер Терри Пратчетта «Lords and Ladies» номинируется — и претендует на убедительную победу — во всех мыслимых и немыслимых номинациях!

Он уже с легкостью обошел всех конкурентов, получив призы «За лучший сценарий», «За лучшую режиссуру» и «За лучший актерский ансамбль» (который здесь просто великолепно слажен и органичен). Не вызывает сомнений судьба награды «За лучшие декорации»:впечатляют и Ланкрский замок с его хитроумно устроенными гардеробными, и грандиозная архитектура Плясунов и Верзилы. А за звание «Лучшего костюма» поспорят оба подвенечных наряда Маграт, и выбор будет сделать ох как непросто!

Одна из основных интриг — безусловно, борьба среди претендентов на «Оскара» за лучшую мужскую роль. Явный фаворит здесь — Шон Ягг, хотя в затылок ему дышит старший брат с целой группой подтанц... простите, поддержки. Но не исключено, что заветная статуэтка все-таки отправится в Анк-Морпорк и займет почетное место среди книжных полок в библиотеке Незримого Университета. Однако с уверенностью можно сказать, что вездесущая Гита Ягг, эта признанная королева эпизода, уж точно не уйдет домой без целой коллекции Оскаров... то есть «оставленных без присмотра безделушек».

А вот на красную ковровую дорожку ступает неподражаемая Маграт Чесногк — единственная и безоговорочная претендентка на приз за лучшую женскую роль. Младшая из ведьм исполнила эту роль блистательно, сумев в полной мере раскрыть свой талант, «срывая слой за слоем оболочку своей души... Пока не обнажила ядро».

А сейчас настало время открыть главный секрет — кому же достанется высшая награда киноакадемии под девизом «Волшебная сила искусства»? Конечно же, той, что не знает себе равных, смолоду усвоив одну простую истину: «Плата за то, чтобы быть лучшим, — это обязанность быть лучшим». Эсмеральде Ветровоск, скромному бойцу невидимого фронта и неутомимой труженице магического тыла, которая — «НИ ДАЖДЁТИСЬ!!!»

И этот будет в высшей степени справедливо — не так ли, дамы и господа?

Оценка: 9
– [  74  ] +

Сергей Тармашев «Катастрофа»

Finefleur, 7 июня 2010 г. 20:35

Только для вас и по суперцене!

Дорогие школьники! Училка по литературе прожужжала вам все уши тезисом «Книга — лучший подарок»? Подарите ей эту (с далеко идущими намерениями довести до инфаркта): от количества запятых на квадратный сантиметр текста зашкалит даже счетчик Гейгера, а каждое второе предложение придется перечитывать многократно, ибо к концу его забываешь, о чем говорилось в начале.

Уважаемые родители! Не знаете, как угомонить расшалившегося ребенка? Достаточно показать ему фоторобот автора (кстати, в томе № 2 он еще более впечатляющ). Бабаи и всякие там Бармалеи уже не катят — прочитайте вашему чаду сказочку про постядерного саблезубого мишку с пастью акулы (вот только не надо самим при этом громко смеяться — педагогический эффект пропадет впустую!)

Пародисты и КВНщики! Просто манна небесная — этот свалившийся к вам в руки цитатник! Ничего ни выдумывать, ни переделывать не надо: открывай наугад, ткни пальцем и весели народ перлами типа «указательный палец руки постучал по монитору, на котором красовался снимок поломанной руки» или про «голос молодого ученого, исковерканный гермошлемомом»...и так далее в том же духе.

Широкий круг читателей — любителей фантастики! Поклонники Азимова, Брэдбери, Стругацких, Лукиных...в общем, прошлый век! До сих пор не знаете, что такое «штампы», «графомания» и даже «многабукофф»? Только здесь вы найдете богатейший материал, иллюстрирующий вышеуказанные понятия, а также поймете, тираж какого именно произведения имел в виду полковник Скалозуб, произнося крылатое: «Собрать бы книги все да...».

Ну, а если серьезно, то самая большая авторская удача — это, безусловно, название романа. Удивительно ёмко, кратко и беспощадно — ведь точнее определения, чем «литературная катастрофа», для этого произведения и не придумаешь.

Уважаемые админы! Может, внесете дополнения в жанровый классификатор?

Оценка: 2
– [  10  ] +

Макс Фрай «Чужак»

Finefleur, 29 мая 2010 г. 20:38

Ничего плохого об этом произведении сказать не могу. Как и ничего хорошего. Просто — ничего. Ни сюжета, ни характеров. Ни юмора, пусть даже «брутального казарменного». Не вызывает никаких эмоций, никаких переживаний. А о языке книги... могу сказать только, что автор грамотно пишет по-русски.

Откровенно говоря, практически уникальный для меня случай, когда жаль не только потраченного времени, но и потраченных денег. Ни уму, ни сердцу.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Вероника Иванова «Свобода уйти, свобода остаться»

Finefleur, 12 мая 2010 г. 20:07

Слово «фэнтези» по сей день не то чтобы пугает, но настораживает меня. Довольно трудно определиться с отношением к этому жанру, поскольку за последний год открыла для себя его лучшие образцы, но – параллельно с этим – обнаружила и невероятное количество текстов, написанных словно под копирку: многословие, желание всё и вся назвать выдуманными вычурными именами; все из себя прекрасные, однобоко положительные герои …и неизменные маги, порталы, тонны амулетов как непременные фэнтезийные атрибуты … Это ни хорошо, ни плохо, но в массе своей настолько однообразно, что вызывает скуку и отторжение. Ведь наличие всей вышеуказанной атрибутики еще не делает произведение литературным.

Роман «Свобода уйти, свобода остаться», по моим ощущениям, находится где-то в середине (не могу употребить здесь определение «золотая»). Мне понравился легкий, ироничный стиль автора, ряд динамичных и лирических эпизодов (например, сцена пожара или рассказ о пребывании Рейдена в родительском доме). Обратили на себя внимание интересные авторские идеи и размышления, удачные стилизации-предсказания на каждый день, органично вписавшиеся в общий контекст романа. Довольно милое начало, от силы первая треть; но чем дальше, тем скучнее становится, и хочется быстренько просмотреть наискосок, узнать, чем дело кончится, да и убрать с глаз долой (зачеркнуто) вернуть в библиотеку. Потому что слишком много в романе воды. Речь не о той воде, что является знаковой стихией для главного героя, но о той, что грозит утопить читателя в своем обилии, и нет сил доплыть от одного смыслового островка к другому. Люблю эпопеи и многотомники, но в данном случае, кажется, сокращение объема повествования увеличило бы удовольствие от прочтения.

Главный герой … По его поведению, метаниям, повадкам вырисовывается образ шестнадцати-, от силы восемнадцатилетнего даже не юноши — мальчишки. Но на первых же страницах сообщается, что этот «мальчишка» перешагнул уже в «четвертый десяток». Возможно, автор поставила перед собой задачу развернуто проиллюстрировать известную поговорку «мужик до сорока лет парень»? У меня это никак не стыкуется и мешает воспринимать образ Рейдена целостно и адекватно.

И ещё два слова, колющие глаз на каждой странице – пресловутые dan и daneke. Осталось непонятным, в чем фишка (зачеркнуто) авторский замысел, заставляющий писать их на латинице – ведь в мире героев книги это не иностранные, а вполне привычные и даже широко употребимые слова, обращения. Неужели они и произносят их с каким-нибудь акцентом?

Кто-то, возможно, скажет, что судить о художественных достоинствах этого конкретного романа необходимо во взаимосвязи с другими произведениями цикла. Но мне кажется, что любая книга представляет (или нет) ценность сама по себе.

Очевидно, что Вероника Иванова – талантливый человек, а судя по отзывам, ее творчество не обделено поклонниками. Да простится мне, что пока не спешу присоединиться к их числу.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Фанты для фэна»

Finefleur, 11 мая 2010 г. 23:38

«Уметь учиться — тоже талант. Как и уметь учить...

Оба таланта нуждаются в шлифовке, в постоянной работе с ними...Когда мы учимся по-настоящему — мы меняемся».

Генри Лайон Олди, «Что наша жизнь? — Игра...»

Этот сборник Олди — одно из моих недавних и, надо сказать, удачных приобретений. Потому что я, стремясь стать настоящим читателем, тоже не прочь повысить свою квалификацию. Имея опыт работы в этой сфере (повышения квалификации), могу с уверенностью сказать, что именно так — увлекательно, живо, с юмором, с примерами из жизни и литературы — строятся самые лучшие, запоминающиеся лекции. У Олди они отличаются также содержательностью, четкой структурой, практической направленностью. Есть над чем подумать, посмотреть со стороны. Поработать над ошибками (например, над качеством своих отзывов). В общем, с удовольствием читать и перечитывать.

Хотя сам автор повторяет, что критически относятся к такому виртуальному общению со своей аудиторией — всё равно этот опыт очень интересен и полезен. Олди раскрывается здесь как талантливый, неординарный человек(и):smile: — умный, ироничный, серьезно относящийся к своему труду, уважительно (а не снисходительно) — к читателю. Приятно познакомиться, мистер Олди!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Олег Ладыженский «Перекрёсток»

Finefleur, 11 мая 2010 г. 23:21

Яркая проза, а здесь ещё и оригинальная поэзия — поистине талантливый человек талантлив во всем! «Перекресток» удивил разнообразием тем и форм. Особенно понравилось — просто загипнотизировало — «Эхо старых легенд».

Описывать свои ощущения от прочитанных стихов — бессмысленное в общем-то занятие. Просто добавлю в «Избранное» и — под настроение — буду их перечитывать и цитировать в своем ЖЖ.

Оценка: 8
– [  25  ] +

Владислав Крапивин «Голубятня на жёлтой поляне»

Finefleur, 20 апреля 2010 г. 18:29

Глупо, наверное, звучит, но я долго и упорно не хотела читать «Голубятню». Отказывалась от электронной версии и не спешила найти бумажную. Листала, перелистывала, придирчиво прочитывала отдельные отрывки. Меня раздражали имена героев и описание их непонятных встреч.

Чтение с пристрастием – самое подходящее определение. Но в глубине души я понимала, что просто-напросто боюсь. Очень боюсь разочароваться. Потому что для меня слова «Крапивин» и «Фантастика» упорно не хотели сочетаться в одном предложении.

Книга сама нашла меня. Принесли и дали в руки. И всё сложилось. И ещё ярче засверкали грани этого удивительного кристалла – таланта Владислава Петровича Крапивина. И фантастический антураж отошел на второй план, высветив главное, неизменное – переплетение судеб, величайший дар дружить и любить, защищать и жертвовать собой, которым наделены и юные, и взрослые герои романа. Ни капли пафоса, ни ноты фальши. Честная, настоящая — крапивинская – проза.

Написать отзыв на книги Крапивина, особенно на те, что наиболее близки, невероятно трудно. Как выразить словами свою душу, свою религию, свою первую любовь? То, что является неотъемлемой частью тебя самой – проанализировать, разложить по полочкам? Что-то очень личное, важное, дорогое... Написала и зачеркнула множество эпитетов. Как ни скажи — выходит пафосно, что творчеству этого Мастера совершенно не свойственно. Есть он и его книги, и это удивительно, и это правильно. Наверное, можно прожить без них – но в моей жизни они были и есть, не без их влияния сложилась моя личность, и я им за это очень благодарна.

Когда я думаю о «Голубятне», в первую очередь вспоминаются ветерки – великолепный, удивительно точный образ. И перекличка барабанщиков. Они всегда с нами – из разных книг, из разных эпох, из любимого «Орленка», из далеких и близких галактик. Еще многие поколения, как и мы, с ними будут встречать рассвет.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Владислав Крапивин «Я иду встречать брата»

Finefleur, 19 апреля 2010 г. 21:48

«Судьба человека» далекого будущего. Герои повести — сильные люди, способные взять на себя груз ответственности и за судьбу целой планеты, и — не меньший — за судьбу ребенка.

«Космические» страницы не впечатлили — напомнили многое читанное-перечитанное из советской фантастики. Но, может, все дело в том, что я просто не люблю пейзажи?

Оценка: 7
– [  15  ] +

Евгений Лукин, Любовь Лукина «Сталь разящая»

Finefleur, 19 апреля 2010 г. 21:38

Повесть действительно неординарная. Тема контакта всегда привлекает внимание. Поразительно, как удалось авторам показать мир, привычный для каждого из героев, глазами другого, не понимающего смысла действий, мироустройства. Но здесь видится и еще один, глубинный пласт. Герои — не просто представители различных цивилизаций. Они — в прямом смысле представители разных миров, Мужчина и Женщина. Вечное притяжение. вечное непонимание. Вечная обреченность?..

Очень ясно и без иллюзий, слишком знакомо и современно: женщина, вынужденная выживать в одиночку, не полагаясь ни на чью защиту. Сама выбирающая свою судьбу. Очень грустная, жестокая книга.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Проклятие Шалиона»

Finefleur, 19 апреля 2010 г. 21:27

Любителям сериалов посвящается...

В дошкольном детстве дочь мою очень интересовал вопрос: почему в фильмах жизнь героев показывают отрывочно, самыми яркими эпизодами, а не разматывают неспешно час за часом, день за днем? Похоже, автор «Шалиона» тоже задавалась подобными вопросами. И создала это неторопливо текущее повествование, с бесконечными воспоминаниями, с описанием будничных и праздничных занятий персонажей... И ей это явно доставляло удовольствие как писателю — ну и мне, как читателю, в общем-то тоже.

Есть такой термин, как «roman-fleuve» — эпопея, длительное повествование, кажущееся бесконечным... «Fleuve» — дословно «река». Река «Шалиона» мирная, полноводная, спокойная... манит к себе, зовет отдохнуть. Приятно периодически прочитать десяток-другой страниц — и расстаться с симпатичными героями на неопределенное время, чтобы потом вернуться и продолжать следить за сериальным течением их жизни, в уверенности, что никаких особых эксцессов в мое отсутствие в этом мире не случится. Не торопишься побыстрее узнать, чем закончится, и даже — невероятно! — почти нет желания заглянуть в конец; почему-то уверена. что все будет как надо, ведь автор так любит своих героев. Хорошо это или плохо? Трудно сказать. Но вносит в жизнь приятный элемент умиротворения. Возможно, удовольствие растянется на год(ы).:smile: Чтение ради чтения? Несколько необычно для меня. Но почему бы и нет?

P.S. Уложилась всего в полгода.:smile: Самые приятные остались от этой книги впечатления и воспоминания.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Евгений Лукин «Юность кудесника»

Finefleur, 19 апреля 2010 г. 21:04

На подъеме после открытия великолепной прозы Лукиных взялась за этот сборник — и почти сразу же была обескуражена. Никак не пойму — о чем это и зачем? Смотрела на обложку — точно, автор тот же, отдельные точные, меткие фразы вполне в его стиле, но в целом... И подряд пробовала читать, и вразнобой — все равно непреходящее недоумение: будто человек рассказывает анекдоты, а у тебя в голове только одна мысль: «А смеяться-то уже можно?» А человек-то хороший, и обижать не хочется. Поэтому — нет оценки...

Оценка: нет
– [  9  ] +

Владислав Крапивин «Серебристое дерево с поющим котом»

Finefleur, 15 апреля 2010 г. 18:14

Очень солнечная книга. Читается и вспоминается с удовольствием, с улыбкой.

Славная, симпатичная компания собралась на чердаке Маркони. А превращения Капа в Антошку заставляют вдруг острее почувствовать, какое это счастье — просто покататься на велосипеде, поболтать с друзьями, поиграть с младшим братишкой, поговорить с родителями...

Вот настоящая Детская Книга. Улыбаюсь, мечтая, что обязательно прочитаю когда-нибудь эту книгу своим внукам. И вместе с Владиславом Петровичем помогу им понять, как важно, взрослея, оставаться в душе хоть немного ребенком. Верить в то, что в жизни в принципе нет ничего невозможного. И в то, что вполне можно найти общий язык и подружиться с другими людьми, даже с инопланетянами. И в то, что те, кто дорог, не уходят навсегда – только улетают на время на другую планету или в крайнем случае превращаются в чудесное дерево....

Оценка: 9
– [  1  ] +

Евгений Лукин «Сталь разящая»

Finefleur, 11 апреля 2010 г. 17:11

Этот сборник — мое «открытие» Лукина (Лукиных). И для меня это, бесспорно, открытие года. Это прекрасная русская литература. Если бы мне пришлось писать аннотацию к сборнику, то ограничилась бы одной фразой, имея в виду не только и не столько жанровую принадлежность, но в первую очередь прекрасный язык, образность, запоминающихся героев — «Просто Фантастика!»

Оценка: 9
– [  4  ] +

Терри Пратчетт «Вещие сестрички»

Finefleur, 2 апреля 2010 г. 20:47

Есть три причины, чтобы прочитать этот роман Пратчетта. Как вы уже догадались, эти причины зовутся матушкой Ветровоск, нянюшкой Ягг и Маграт Чесногк. Роскошные, колоритные персонажи, наверняка любимицы автора (мои-то уж точно!) Как говорилось в рецензии на какой-то фильм, его стоило посмотреть «за внушающий доверие актерский состав». Но звезды «в главных ролях» и мастерство автора не всегда гарантируют высочайший уровень творения в целом. Вот и этот роман, на мой взгляд, не вершина творчества Пратчетта. Жаль. Но ведь это не последнее его произведение о приключениях «вещих сестричек», правда?

Оценка: 7
– [  9  ] +

Сергей Лукьяненко «Принцесса стоит смерти»

Finefleur, 22 марта 2010 г. 12:48

Книжечка карманного формата, лежащая передо мной – это практически готовый киносценарий. Когда-нибудь он попадется в руки хорошему режиссеру. И я завидую зрителям, которые увидят настоящий блокбастер с захватывающими перемещениями во времени и в пространстве. Яркий и динамичный. Очень жестокий. Но оставляющий надежду.

Книжечка карманного формата, лежащая передо мной – это великолепное повествование, написанное рукой мастера. И я еще больше завидую читателям, которым только предстоит её открыть. И с напряженным вниманием следить за неожиданными поворотами сюжета, и восхищаться отважными и благородными героями, которым не занимать силы духа, которые еще и еще раз доказывают: честь и достоинство определяются не титулом.

Первый роман, достойное начало саги о лорде с несуществующей планеты. Честный и ироничный. Очень жестокий. Но оставляющий надежду.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

Finefleur, 22 марта 2010 г. 12:47

Интересно, из чего она всё-таки сделана? Та невидимая, но невероятно прочная цепь, которой автор с первых страниц приковывает внимание читателя, да так и заставляет повсюду следовать за ним, то взбираясь под облака, то стремительно возвращаясь с небес на землю?

Простая, как детский стишок, способный обернуться огромной силы магическим заклинанием. Головокружительно-романтическая и отрезвляюще реальная. Трогательная и ироничная история с грустным хэппи-эндом. Действительно блестящая, звездная книга. Будто явился ее автор из Волшебной Страны и незаметно околдовал, очаровал. Отнял сердце. Быть может, он «только разобьет его, или растратит впустую, или просто потеряет». Пусть. Не жалко. Ведь взамен он оставил такие волшебные ощущения, которые трудно выразить словами. Придется лишь повторить сказанное однажды другим писателем: Есть книги, которые мне хотелось бы прочитать. «Звездная пыль» — книга, которую я мечтала бы написать. Не изменив в ней ни единого слова.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Барраяр»

Finefleur, 24 февраля 2010 г. 20:07

На новом витке моего интереса к фантастике я с удовольствием обнаружила единомышленников не только в виртуальном пространстве, но и в ближайшем окружении. Например. моя коллега, с которой теперь частенько обмениваемся книгами – и мнениями о прочитанном. Она-то и принесла мне томик Буджолд, попросив лишь об одном: не бросать сразу… Я очень постаралась, хотя желание такое возникало не раз. Начала с «Осколков чести» и плавно перешла к «Барраяру». От тяжелого продирания через страницы к глотанию взахлеб. Наверное, эти два романа так и следует воспринимать — как единое целое, как цикл о Корделии. Вот её-то с первых страниц принимаешь сразу и безоговорочно. Персонаж – да я бы сказала, героиня, — к которой чем дальше, тем больше испытываешь доверие, глубокую симпатию и все чаще думаешь с восторгом: да, есть женщины… в Колонии Бета.

Корделия, взорви Барраяр! Эту дурацкую планету с варварски прекрасным названием, населенную форами, играющими в жестокие военизированные игры, застегнутыми на все пуговицы, не принадлежащими себе – от старого императора до маленького Грегора. И только когда в игру вступает чужая, инопланетянка, «бетанская баба», как пренебрежительно отзываются о ней некоторые – мир вдруг упорядочивается, приходит в себя, вспоминая, что в жизни есть место не только войне и политике, интригам и дворцовым переворотам, но и любви, сватовству, деторождению…

Лоис Макмастер Буджолд абсолютно права, что не зацикливается на внешности своей героини. В форме Астроэкспедиционного корпуса, в арестантской одежде или в подобающем светской даме наряде Корделия Нейсмит всегда остается естественной. Это вам не какая-нибудь Мери Сью, а истинная женщина, мать, супруга, хозяйка, по мере необходимости психоаналитик и сваха, хранительница очага, защитница жизни. Как говорится, и коня на скаку, и в горящую избу… Именно Корделии удается спасти Барраяр – потому что она борется не за власть, а за жизнь собственного ребенка, спасая при этом и множество других жизней. Ей удается сделать и кое-что более важное, чем сохранение планеты – сохранить семью.

Спасибо моей коллеге за то, что настоятельно советовала дочитать до конца – хотя бы для того, чтобы узнать, какие имена (кстати, вполне нормальные и милые по сравнению со всеми этими форами) носят верные Дру и Куделка; или ещё раз убедиться в том (хотя сомнений не было с самого начала), что из Корделии получится прекрасная мать, и с восторгом наблюдать, как Майлз в первый раз промчится на коне…

Особая признательность автору за то, как горячо она выступает за толерантность, за уважение человеческого достоинства, какую тяжелейшую битву ведет в образе своей героини с устоями общества будущего, в котором первая статья конституции провозглашает право на информацию, а не на жизнь… Приоритет общечеловеческих ценностей – одна из ведущих тем и других романов о форах, но «Барраяр», на мой взгляд, — самая сильная и интересная книга этой серии.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Барраярский цикл»

Finefleur, 24 февраля 2010 г. 19:52

Если прошедший 2009 год стал для меня (во многом благодаря Фантлабу) очень щедрым на книжные открытия и впечатления, то год наступивший пока приносит больше разочарований. Это относится, к сожалению, и к «Барраярскому циклу» Л.М. Буджолд. Даже будучи страстной любительницей ди-, три – и прочих логий, смогла осилить только 4 романа о Форкосиганах.

В этой связи в очередной раз зареклась знакомиться с аннотацией перед прочтением собственно текста. «Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь»? Если с первой частью утверждения можно с натяжкой согласиться, то во второй, по-моему, сильное преувеличение. И обещанного «искрометного юмора» тоже не в избытке…

Несомненно, главный герой цикла заслуживает уважения. Майлз – яркий пример сильного духом человека, он активен и полон идей, обладает потрясающей способностью не только находить приключения на свою голову, но и с честью выходить из них, проявляя чудеса хитроумия и героизма. Интересно наблюдать за становлением характера Майлза. Второй такой же живой персонаж – Корделия, большинство остальных чаще выглядят довольно плоскими фигурами. Мастерства автора в общем-то хватает на изображение человеческих взаимоотношений, но как только начинаются описания сражений… «Да, действительно, во всем этом черт ногу сломит, — унылым тоном произнес Майлз». Вот и приходится не дочитывать, а просто «домучивать» роман до конца. Да и язык Буджолд суховат, и неоднократно бывали моменты, когда совершенно непонятно, что автор хотел сказать той или иной фразой (может, это издержки перевода?)

Но, несмотря на вышесказанное, уверена, что творчество Л.М. Буджолд все равно заслуживает внимания. Она в полной мере заявляет о себе как о писателе-гуманисте, поднимая вечные и важные темы верности долгу, уважения человеческого достоинства, толерантности, семейных и общечеловеческих ценностей. Для меня Л.М.Б. останется автором потрясающего по силе рассказа «Afthermaths», одного из лучших произведений антивоенной направленности. Возможно, серия таких «интерлюдий» могла бы стать «изюминкой» саги о Форкосиганах. Кто-то упрекает Буджолд в том, что в фантастических романах неуместен «женский» стиль. На мой взгляд, наоборот, именно это делает ее книги более живыми и искренними. Благодаря этому запоминаются надолго не тактико-технические подробности, а те, кто старается оставаться людьми в любых обстоятельствах – Корделия, заботящаяся о тяжелораненом мичмане; Эйрел, бросающий важные государственные дела, чтобы побыть с неподвижным сыном; Майлз, увидевший в клоне человека, брата и первым назвавший его по имени…

У меня пока не возникло желания пополнить личную библиотеку книгами Буджолд – повторяю, к сожалению. Но и ставить итоговую оценку тоже совсем не хочется. Возможно, когда-нибудь, заскучав по Майлзу, возьму в руки очередной роман, чтобы удостовериться, что маленький лорд-фор, этот стойкий оловянный солдатик, жив, относительно здоров и даже, возможно (стараниями матери-создательницы), счастлив…

Оценка: нет
– [  5  ] +

Инна Живетьева «Город для дракона»

Finefleur, 13 февраля 2010 г. 15:06

Симфония, головокружительный калейдоскоп, безумный и безудержный полёт, полёт, и бешеный накал эмоций, и долгий-долгий миг — от ненависти до любви — это «Город для дракона».

Ненавистный, уродливый мир, который душит тебя и сковывает твои крылья...

Оказывается, для того, чтобы понять или хотя бы принять его, достаточно такой малости... Любви, что заставляет взглянуть на мир другими глазами.

Автору удается совершить чудо: выразить словами это особое чувство, это потрясение, когда человек рядом с тобой, ничуть не изменившись внешне, вдруг изменяет самую суть тебя и примиряет с окружающим миром, превращается в смысл твоего существования, становится самым родным...

Испытать такое — великое счастье. Спасибо Инне, что напомнила об этом.

Наверное, в каждом из нас живет дракон.

Дай Бог ему обрести СВОЙ город.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Рэй Брэдбери «Р — значит ракета»

Finefleur, 9 февраля 2010 г. 20:12

Р – значит ракета. Но рассказ этот – о людях, о главных в их жизни чувствах – любви, о которой не говорят вслух, вечной вере в себя и свою мечту и надежде на то, что она сбудется.

Безусловно, мечты сбываются. Но шаг за ограду космодрома – всего лишь первый шаг к исполнению сокровенного желания. И если на выбранном пути Криса все-таки ждет неудача – ему есть куда возвращаться, его ждут любящая мать и друг, понимающий без слов. И это само по себе – счастье.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Aftermaths»

Finefleur, 7 февраля 2010 г. 16:53

Интерлюдия. Затишье. Минута молчания...

Юный пилот, по-мальчишески жалеющий о том, что не успел покрыть себя славой в бою...

Женщина-техник, знающая, что в том бою не спасали ни амулеты, ни материнские слёзы...

И ледяные осколки, разлетевшиеся по галактике винтики рассыпавшейся в прах военной махины.

» — А вы их как называете?

— Люди».

Это реквием по мечте — мечте матери увидеть своего ребёнка в подвенечном наряде, а не в пластиковом мешке или в цинковом гробу.

Это реквием по юности — её максимализму, высокомерному недоумению, счастливому неведению — до того момента, когда простая и страшная истина перевернет твой устойчивый мир, и уверенный в себе блестящий офицер почувствует себя «начинающим святым, омывающим своего первого прокаженного».

Это реквием по тем, кто не вернулся. И никогда не вернётся с полей отечественных, мировых и межпланетных войн. С афганской, иракской, барраярской...

Это нужно не мертвым.

Это нужно живым.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «Мэг и Мари»

Finefleur, 5 февраля 2010 г. 18:33

Чудесный цикл, жаль, что он такой короткий. А ведь когда-то, при первом прочтении (в подростковом возрасте) эти рассказы особо не впечатлили. Почувствовать их глубоко и оценить по достоинству смогла только сейчас, когда моя собственная дочь – уже почти ровесница дочерей главного героя.

Рей Брэдбери прекрасно справляется с ролью творца миров (а его герой наделен талантом миротворца). В этом цикле они тесно сплетаются и прекрасно уживаются

- прекрасный, уютный домашний мир, созданный женскими руками немногословной хозяйки дома, наполненный чутким вниманием отца, любовью родителей друг к другу и к детям; мир, где царят доверие, уважение и взаимопонимание, не авторитарность, а подлинный авторитет – что может быть более красноречивым подтверждением этому, чем портрет идеального избранника, написанный одной из дочерей, в котором отчетливо проступают черты её отца?

- удивительный, ни с чем не сравнимый мир юности, взросления; нескладных парней, волшебным образом превращающихся в джентльменов, и очаровательных девиц, с пеленок уверенных в простой истине – они-то уже рождаются на свет настоящими леди. Мир, в котором новомодные методики и технологии «науки любви» все равно всегда оказываются смешными и несостоятельными перед таинством просто Любви;

- наконец, особый мир текстов Брэдбери, ясных и прозрачных, поэтичных, щедро приправленных добрым юмором и тонкой иронией… благодаря которым мы стараемся не забывать, что наша обычная жизнь на самом деле полна волшебства.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Сергей Лукьяненко «Танцы на снегу»

Finefleur, 28 января 2010 г. 19:58

«Танцы на снегу» — ещё одно произведение Сергея Лукьяненко, вызвавшее неоднозначную реакцию.Удивительно, но при чтении романа ощущения мои шли не по нарастающей (к развязке), а по ниспадающей. Захватывающее, яркое, динамичное начало (глава «Неправильный рыцарь», на мой взгляд, на порядок отличается от последующих глав, и свои впечатления от неё я изложила в соответствующем отзыве) — а дальше достаточно неровное повествование.. лишь некоторые моменты «цепляли», заставляя задуматься, реже — сопереживать. Что-то показалось плоским, что-то не совсем логичным и четко выстроенным... Прием построения сюжета, когда главный герой до самого конца не может постичь истинные мотивы и причины событий, а сложив наконец все кусочки пазла, увидит ситуацию совершенно в другом свете, уже применялся автором в «Дозорах» и выглядел более убедительно. В общем и целом, скорее 7, чем 8... но, как говорится, «спорная оценка в пользу экзаменуемого».

И всё-таки я благодарна автору — за таких героев, как Стась и Тиккирей. Некоторые коллеги-лаборанты цитировали в своих отзывах слова о том, как важно «не быть толпой». Но многие люди просто не бойцы по своей натуре. Для меня же самыми важными и созвучными моему внутреннему убеждению стали другие строки:

«Не надо никаких гениев, которые хотят сделать весь мир счастливым. Надо лишь помогать тем, кто рядом. Тогда лучше станет всем».

Будем стараться, по мере своих скромных сил.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Сергей Лукьяненко «Танцы на снегу»

Finefleur, 28 января 2010 г. 19:38

Сильное, цельное (несмотря на то, что здесь только завязки многих сюжетных линий) произведение — чего не могу, увы, сказать про «Танцы на снегу» в целом. Тяжелые условия выживания людей на никому не нужной планете Карьер кажутся ещё страшнее оттого, что показаны через призму восприятия подростка, для которого это — привычная,единственно возможная жизнь. Тиккирей пытается изменить свою судьбу — смело, решительно, во многом -пока -по-детски наивно. Искренне сопереживаешь ему и желаешь удачи.

Встреча со Стасем для мальчика — щедрый подарок судьбы, а сам капитан, на мой взгляд, является ключевым и самым ярким персонажем «Танцев на снегу». Многие подростки в реальной жизни остро нуждаются именно в таком старшем друге, наставнике, который сумел бы помочь сформироваться их личности, а зачастую — просто спасти жизнь...

Оценка: 9
⇑ Наверх