Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «marinaiv» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 25 мая 2017 г. 06:13

— Вика, а ты знаешь, что на днях у мамы должен выйти долгожданный соавторский сборник рассказов "По ту сторону отражений"?

— Мам, да ты прям как настоящий всамделишный писатель! Дай-ка я тебя руками потрогаю!


Статья написана 23 мая 2017 г. 17:26

Следующий выпуск анонса грядущего — вроде бы уже в конце этого месяца! — сборника "По ту сторону отражений".

Очередную пару наших с Андреем рассказов — Тютелев и общество потребления и Ика-Ика, Бора-Бора объединяет актуальная проблема современности – бесконечная погоня за вещами – за раскрученными брэндами, за известными марками, да побольше, побольше!

В рассказе Андрея события происходят в знакомом нам урбанистическом сеттинге с вполне узнаваемым современным героем. В моём – на экзотическом океанском острове с примитивным племенем.

Что удивительно, при такой, казалось бы, колоссальной разнице проблемы, с которыми сталкивается современный Тютелев у Андрея и почти первобытное племя така-така у меня, в сути своей оказываются очень похожи.

Андрей — Тютелев и общество потребления

Тютелев возник в момент увлечения абсурдистской литературой. «Пена дней». «Приглашение на казнь». «Процесс». Он пришел сам, обосновался в моей голове и сказал: «А давайте-ка, дорогой автор, раздуем мою ситуацию до масштабов совершенного безумия. И я, ничего не понимающий герой, буду наблюдать вокруг себя, казалось бы, обычный, но дикий в своей невозможности мир». Он долго меня уговаривал, злился, обещал поменять меня, старого автора, на нового, размахивал рекламными листовками, так что, в конце концов, я сдался. Теперь он считает, что я подставил его.

Марина — Ика-Ика Бора-Бора

Сеттинг этого рассказа родился у меня из моей мечты о Полинезии, из звуков и запахов Карибских островов, на которых сколько раз я не была, мне всё равно мало, и из желания немного похулиганить.

А откуда взялась история, я и сама, честно говоря, до сих пор не очень понимаю. Наверное, мне просто сбросил её бог Идей – так же, как сбрасывал плоды пальм Кокосовый бог в этой нелепой, забавной, немного гротескной и в чём-то очень правдивой истории. Или как дарил свои яркие сладкие плоды кола-колы злой бог Ика-Ика, который однажды свалился с небес на маленький океанский остров к бедному племени Така-Така и навсегда изменил их жизнь.

Чпок!

Плюмм!

При чём тут "чпок" и "плюмм"? Узнаете, прочитав рассказ :)

И не забываем — первый сборник серии "Зеркало" уже вышел, и авторы объявили по нему конкурс!


Статья написана 16 мая 2017 г. 18:56

Очередной выпуск-анонс грядущего по последним сведениям уже в конце мая (!) сборника «По ту сторону отражений».

Следующая пара наших с Андреем рассказов, «Небезнадёжен!» и «Наследство Ираклия Сигизмундовича», при составлении сборника сложилась легко и органично, уж очень ярко выраженным оказался у них главный объединяющий критерий. И критерий этот – козы!

Да, да, вам не показалось – именно козы. Козы, а также деревня и взгляд на неё извне. Только если в рассказе Андрея извне на неё глядят инопланетяне, то в моём рассказе извне на деревню глядит ещё более чуждое ей существо – настоящий столичный житель.

Андрей — Небезнадежен!

Мимо темы контакта не проходит ни один уважающий себя фантаст. Многие уважающие себя фантасты обращаются к теме контакта неоднократно. Как вы понимаете, решил не отставать от уважающих себя фантастов и я. Рассказ получился, на мой взгляд, неплохой, юмор – непритязательный, а контакт – деревенский. Кажется, и без некоторой толики смысла тоже не обошлось. Представьте, что на вас неожиданно сваливается обязанность контактировать с пришельцем, и – вперед!

Марина – Наследство Ираклия Сигизмундовича

«Наследство» — рассказ гротескный, сатирический, приправленный щепоткой фэнтези. Самой мне он нравится, однако некоторые читатели на него здорово обижались.

— За что же вы так менеджеров? Мы далеко не все такие бесполезные! – возмущались одни.

— За что же вы так москвичей? Далеко не все из нас такие снобы! — спорили со мной другие.

— Нет, ну а что такого плохого в том, чтобы пить кофе «Старбакс» и жить, перекидывая баланс с одной кредитки на другую? – спрашивали меня третьи.

Я не спорила и не оправдывалась. Я радовалась. Потому что эти вопросы и замечания означали только одно – мне явно удалось написать то, что я задумывала.

P.S. И не забываем — первый сборник серии "Зеркало" уже вышел, и его авторы, объявили по нему интересный конкурс!


Статья написана 12 мая 2017 г. 06:06

И снова мы с вами! Сборник наш с Андреем должен уже совсем скоро выйти, а пока мы его ждём, котораем время за "рекламными роликами" каждой пары рассказов.

"Деревню Сказку" Андрея и мою "Синицу в руках или Змея Горыныча в небе" объединяют – вы не поверите! — как раз сказки. Но не простые, а, скажем так, адаптированные. Вписанные в нашу современность.

Андрей — Деревня Сказка

В сущности, мысль поместить сказочных героев в нашу реальность не слишком нова. Но мне хотелось показать, как обычный человек, случайно столкнувшийся с ними, видит, что ничего эти герои не могут противопоставить действительности, в которой есть и старость, и болезни, и забвение, и смерть, и дни, что тянутся серой лентой, и автолавка приезжает раз в несколько дней, и электричество – вещь гораздо более сказочная, чем они сами. Впрочем, куда без надежды-то? Никуда.

Марина — Синица в руках или Змей Горыныч в небе

Мне очень дорог этот рассказ, потому что прототипом одного из главных героев — начальника спасательной станции — стал мой дедушка. Когда я рассказ только написала, деда Юра был ещё жив, и я, конечно же, рассказала ему о том, что он послужил прообразом выдуманного дяди Коли.

А имя другого героя, Балваныча, тоже родилось не просто так, в моём воображении, а позаимствовано из жизни – моя двоюродная бабушка жила со старичком, которого звали Павел Иванович, но все звали его Пал-Ваныч и произносили это так быстро и резко, что мне всегда чудилось «Балваныч».

Ну и Волга – Волга в рассказе мне тоже не чужая. Хоть родилась я чёрт знает где и детство провела в гарнизонах в разных уголках Союза, родители мои с Поволжья, туда мы приезжали каждый год в отпуск, туда вернулись, когда отец вышел в отставку, там я закончила школу, там училась в университете, там встретила своего будущего мужа, и мы, тогда ещё совсем подростки, частенько гуляли, держась за руки, по набережной Волги...

А вот чудеса в рассказе – они уже не из жизни, а из моего воображения.

Ну, или, по крайней мере, некоторые из них :)


PS Кстати! Для тех, кто пропустил — первый сборник серии "Зеркало" — "Зеркало для героя" Майка Гелприна и Ольги Рэйн уже вышел!

Более того, авторы объявили по нему конкурс!


Статья написана 2 мая 2017 г. 23:41

Очередная прогулка «за кулисы» грядущего – по планам, т-т-т – уже в мае сборника «По ту сторону отражений».

Терпите, люди, мы уже половину прошли, осталось ещё столько же :-)

Ещё одну пару наших с Андреем рассказов, на мой взгляд, объединяет вовсе не то, что оба они о людях с необычными, скажем так, характеристиками и свойствами, хотя в обоих рассказах этот мотив присутствует, а о том, на какие жертвы готовы идти люди ради любви. В рассказе Андрея ради неё героиня готова сойти с ума, в моём герой готов всю жизнь притворяться тем, кем он на самом деле не является…

Андрей – Стать книгой

Идея о людях, которые из-за некого недуга становятся главами книги, текстом, звуковым к нему сопровождением, пришла как-то сама собой. Когда крутишь в голове так и сяк взятое за отправную точку сюжетное или эмоциональное «зерно», мозг начинает выступать не только машинкой подбора вариантов, но и генератором бреда и плюется разными безуминками, одна из которых, видимо, и проскочила отсев. Впрочем, люди-книги в рассказе являются лишь его канвой. Сама история разворачивается на фоне мира, много взявшего от средневековой Японии, и, собственно, является еще одной историей о любви.

У рассказа «Стать книгой» есть и другое название, с именами заглавных героев – «Имбэн и Гойчавакра».

Марина – Заверши меня

Вероятно, не меня одну занимается вопрос о том, как же понять, является ли тот или другой человек твоей половиной.

В реальной жизни я начала это подозревать, когда выяснила, что нам с моим будущим мужем нравятся одни и те же книги :) Но это метод, разумеется, не универсальный.

А хотелось бы, конечно, чтобы метод был надёжный, почти математический. И я решила его смоделировать в рассказе "Заверши меня". Герои «Заверши меня» живут в мире, где каждый из них рождается с «усечённым» набором всех пяти органов чувств, и каждый встреченный человек тебе в той или иной степени их дополняет. Тот, кто дополняет тебе твои органы чувств больше всего, и является твоей настоящей половиной. Просто и понятно? Ещё бы!

Однако несмотря на то, что главный герой дополняет свою жену по максимуму, она почему-то всё равно не чувствует, что он – её вторая половина. Почему? Чего ей не хватает? Ответ на этот вопрос кроется в финале рассказа.

(Да, запятая в этой надписи меня тоже подбешивает... Но уж больно иллюстрация в тему, так что приходится терпеть :) )





  Подписка

Количество подписчиков: 10

⇑ Наверх