Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Metternix» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 20 февраля 2011 г. 12:10

О. И. Варьяш Пиренейские тетради. Авторский сборник. Издательство: Наука, 2006 г.

Рецензия: чтобы закончить тему Португалии, начатую в предыдущем обзоре, в этом я представлю книгу "Пиренейские тетради".

Книга, является посмертно изданным сборником работ Ольги Игоревны Варьяш — отечественного исследователя средневековой истории и права стран Пиренейского полуострова.

История книги началась задолго до ее выхода — примерно в конце 90-х гг., к которым относится первый набросок монографии. Она должна была бить посвящена правовой истории Португалии 12-14 вв. Позднее появились и новые темы, например: повседневное правовое сознание, норма и ненорма, "старость" и "смерть" в правовых источниках и др.

В 2001 г. после возвращения из Португалии был сделан 3 набросок сюжетов для монографии, в гораздо большей степени ориентированный на узкоправовые вопросы и историю португальских форалов.

Но увы, задуманное не было осуществлено из-за безвременной смерти в 2003 году. Поэтому работу по подготовке и изданию книгши взяли на себя другие люди. Их цель была одновременно и сложнее и проще — с одной стороны были собраны все законченные труды О. И. Варьяш, с другой — собирая тексты авторы сборника обращались и к домашнему архиву, и к записям личного характера. Последнее значительно поднимает ценность книги для читателя со стороны — он как бы попадает в "лабораторию" историка, видит его внутренний мир, воспринимает статьи не как бездушную поделку, а как отражение мира ученого — с его любимыми сюжетами, избранными подходами и инструментарием — в оттенках личностного восприятия.

Считаю уместным рассказать о среде в которой работала О. И. Варьяш. Свою исследовательскую деятельность она начала в советские времена — и в этом был как очевидный минус так и плюс — ведь медиевистика (отрасль истории, изучающая западноевропейское Средневековье) имела несколько выгодных отличий от других сторон исторического знания. Будучи, по сравнению с более актуальными дисциплинами, не столь идеологически ангажирована, советская медиевистика могла позволить себе роскошь считаться "настоящей" наукой, свободной от влияния конъюнктуры. Более того, советская медиевистика опиралась на давнюю, не прерывавшуюся с дореволюционных времен, традицию. К минусам можно отнести то, что даже самый заслуженный исследователь не имел возможности посетить изучаемую страну. Вследствие этого и круг исследований сужался, ученые не имели доступа к западным архивам, а наши архивы были небогаты иностранными источниками. Кроме того существовала проблема с библиотеками — как и все в нашей стране (и тогда и сейчас), они работали через одно место — поэтому, зачастую, если источник и был, то разные его части находились в библиотеках разных городов. Кроме того случались сюрпризы — например пожар в БАН, во время тушения которого погибли многие ценные книги.

Итак, несмотря на все сложности у нас в стране были квалифицированные испанисты, хотя история Пиренеев и была изучена намного хуже той же Англии, Франции и др. стран. О. И. Варьяш перебросили на изучение Португалии в начале 80-х гг. Российская традиция изучения Португалии отсутствовала полностью — поэтому исследовательница стала первой, пошедшей по этой не торенной дороге.

Касаемо содержания статей — правовые вопросы рассматриваются наиболее подробно в связи с отсутствием иных источников — т. о. О. И. Варьяш смогла бы порадовать нас интересными работами на другие темы только сейчас, но увы смерть оборвала ее работу.

После продолжительного вступления обращаюсь непосредственно к содержанию книги (если кого заинтересует его можно посмотреть на OZON'е). Книга состоит из 4 больших частей, обо всех скажу по порядку.

Часть первая: Средневековое право — путь постижения социального. Занимает около половины книги (что обусловлено вышесказанным) и содержит статьи, которые касались правовой истории. Открывают его материалы общего характера, где Ольга Игоревна обозначила основной круг исследований. Затем следуют тексты, посвященные политической и социальной истории Португалии, воссоздающие историчейский контекст и основанные на анализе правовых источников. Далее — чисто правовые исследования. Наиболее интересной для меня стала статья "Привилегированные слои в раннем пиренейском городе". В ней рассказывается об основных привилегированных слоях городских жителей (инфансоны, кавалейру и др.) , показывается формирование этих слоев общества.

Часть вторая: "Пиренейские странствия" содержит статьи и материалы докладов по разнообразным темам пиренейской истории. К сожалению труды автора здесь представлены выборочно (в отличие от первой части куда вошли все труды по правовой истории, включая никогда ранее не публиковавшиеся работы). Наиболее интересна для меня статья "Торговля и королевская власть в Португалии 13-14 вв." и "Королевская власть и ордена в Испании 16 в." В которой показана деятельность военно-духовных орденов в мирные времена и процесс постепенной централизации королевской власти в Испании превратившей страну к концу 16 века в сильнейшее государство христианского мира.

Часть третья: "Дорожные сувениры" содержит переводы источников, в том числе тех что были использованы автором при написании статей. Они снабжены необходимыми для понимания комментариями. Увы, составители книги привели не все переведенные О. И. Варьяш источники. Этот раздел будет полезен прежде всего тем, кто пишет курсовые, дипломные работы или статьи/сообщения на соответствующие темы, для сравнения с аналогичными документами других стран.

Часть четвертая: "Путевые заметки" — записи, сделанные Ольгой Игоревной во время научных командировок в Европу. Эти дневниковые записи и письма могут восприниматься как исторический источник, отражающий особенности жизни и мышления научной интеллигенции конца 80-х гг 20 — начала 21 в. Кроме того они способны многое рассказать о своем авторе.

Резюме: Великолепная книга, которая просто обязана быть на полке у каждого любителя истории Европейского Средневековья. К сожалению хорошие книги выходят малыми тиражами, вот и тираж этой книги всего 600 штук поэтому достать ее трудно, но книга безусловно стоит этих усилий. О некоторых недостатках я сказал в самой рецензии, суммируя их можно сделать вывод, что главный недостаток книги в том, что в нем собраны не все работы и переводы О. И. Варьяш — но это минус составителям, а не как ни автору статей. Так сложилось, что в нашей никчемной стране достать хорошую научную литературу очень трудно и выпуск такого рода сборников мог бы решить некоторые проблемы, а так придется искать отдельно остальные работы этого замечательного автора....


Статья написана 19 февраля 2011 г. 08:23

Руи Тавареш — Небольшая книга о великом Землетрясении. Очерк 1755 года

O pequeno livro do grande terramoto: Ensaio sobre 1755

Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2009 г.

Издательская аннотация: "Небольшая книга о великом Землетрясении" португальского писателя, историка и культуролога Руи Тавареша посвящена описанию и анализу последствий губительной природной катастрофы — землетрясению и моретрясению 1 ноября 1755 года, которые почти полностью разрушили богатый и пышный город Лиссабон, столицу могущественной колониальной империи. По мнению автора, "лиссабонское бедствие", получившее огромный международный резонанс, может рассматриваться, как один из дней, изменивших мир, наряду с пожаром Рима времен Нерона и терактом в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года. Книга Руи Тавареша, в которой серьезность мысли счастливо сочетается с легкостью и яркостью изложения, несомненно привлечет внимание российского читателя.

Рецензия: «Хоронить мертвых и заботиться о живых» – так сформулировал основной принцип своих будущих действий маркиз Помбал. Первый министр португальского короля Жозе I, человек, который сумел возродить к жизни Лиссабон после чудовищного землетрясения.

Само по себе землетрясение 1755 года – природная катастрофа в ряду других, но никогда прежде подобные катастрофы не приводили к правильно организованной эвакуации населения, к научным, философским, идеологическим дискуссиям, к перепланировке и перестройке разрушенного города.

Четыре года назад, в 2005 году, в год 250-летия страшного события, книга появилась в оригинале. В 2009 г. ее перевели и издали на русском. А теперь обо всем по порядку.

1 ноября 1755 года три подземных толчка потрясли столицу Португальской империи. Говорят, выжившим даже полуминутное трясение почвы представляется вечностью. Лиссабон качало в общей сложности более получаса. Потом три раза приходило цунами. Что оставили нетронутыми шестиметровые волны, то пожрали пожары. Погибли несколько десятков тысяч человек. Один из богатейших городов тогдашней Европы фактически перестал существовать.

Еще несколько лет назад мы могли бы сказать: «Сейчас нам трудно представить…» Увы, но именно сейчас мы слишком хорошо можем себе представить, что значило для века Просвещения известие о гибели Лиссабона. Так как видели в режиме реального времени, как рушатся башни Торгового центра в Нью-Йорке. Богатый и могущественный город в одночасье вдруг сделался символом трагедии. «Где место происшествия? – Какого? Печали небывалой? Это здесь», – отвечает Горацио на вопрос Фортинбраса. Но вернемся в 18 век.

Шок в умах просвещенного века можно сопоставить лишь с гигантской волной. Вольтер пишет поэму о Лиссабонском землетрясении и заставляет Кандида почувствовать на себе мощные силы природы. Как можно после такого несчастья все еще утверждать, что наш мир лучший из всех возможных? – спрашивает он читателей и прежде всего Лейбница, философа-оптимиста. Афтершок (понятие из словаря сейсмологов) сотрясал мыслителей еще полтора с лишним столетия.

Век Просвещения после лиссабонского землетрясения всерьез озаботился разумностью мироустройства. Можно ли считать разумным мир, в котором в одночасье уничтожается целый город? Тавареш подробно описывает спор между Вольтером и Лейбницем. Лейбниц, величайший математик и мыслитель Европы, отстаивает вполне безнадежную позицию: мир разумен. Для него землетрясение в Лиссабоне – повод для серьезных размышлений над проблемой, которую он сам же назвал по-гречески: теодицея. А для публициста Вольтера, издевавшегося над Лейбницем и его размышлениями, лиссабонское землетрясение – просто отличный козырь в битве с церковью. Вот точно так же для Помбаля оно стало подспорьем в борьбе с противниками.

Эта книга написана про первый европейский город, перепланированный, перестроенный с учетом новых течений в архитектуре и местных условий, например сейсмических. Петербург Петровской эпохи не в счет – он с самого начала строился на пустом месте. Если с чем сравнивать перестройку Лиссабона, которую затеял фаворит португальского короля премьер-министр Португалии маркиз Помбаль после землетрясения, так это с перестройкой Парижа бароном Османом в середине XIX века или с перестройкой Москвы, затеянной Кагановичем в 1930−е годы.

Только Помбаль очутился в положении куда более серьезном, чем барон Осман или Каганович. К этой ситуации подходят слова американского писателя Роберта Пенна Уоррена: «Ты должен сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать». В течение одного дня Лиссабон был стерт с лица земли сначала землетрясением, потом – гигантскими волнами, потом – пожарами. Помбаль, давно пытавшийся реформировать страну, использовал это зло как толчок для перестройки города и всей страны.

Была в этом землетрясении одна пикантная особенность: все соборы города были разрушены, а все публичные дома остались целы. Разумеется, тому есть простейшее физическое объяснение: гигантские стены храмов, выстроенные без учета сейсмических особенностей, рухнули от подземных ударов, а приземистые здания увеселительных заведений устояли. Можно было бы дать и метафизическое объяснение: в церквях собирались те, для кого святость и чистота – профессия и долг, они мечтали о грехе как об отдыхе, а в публичных домах были профессионалки греха, они мечтали о святости и чистоте как об отдыхе от тяжелой и утомительной работы.

Каждое событие вызывает два кардинальных вопроса. Особенно мы любим отвечать на первый из них – искать виноватых. Современник Помбала иезуит Габриел Малагрида утверждал, что лиссабонцы сами накликали на себя трясение земли – своим недостойным поведением в церкви. За такую ересь священника приговорили к смерти, он стал последней жертвой португальской инквизиции. Протестов не последовало. Маркиз продемонстрировал, кого он будет сжигать. Его судьба – страшный урок мыслителям, считающим себя независимыми от времени. В годину бедствий надо быть вместе с народом, где бы он в эту минуту ни находился. Достоевский, кстати, писал, что если бы «Шепот. Робкое дыханье…» прочитали лиссабонцы в газетах на следующий день после землетрясения, то растерзали бы автора в своем справедливом гневе.

Более существенен ответ на другой вопрос. Похороним мертвых и позаботимся о живых – формула достойная, хотя и жестокая. Недаром, когда доктор Тавареш процитировал своего соотечественника, аудитория негодующе загудела. Но, к сожалению, во время подобных бедствий личные судьбы, жизнь отдельного человека значат не больше, чем песчинка на морском пляже. Во времена «великого труса» в силу вступают законы сражения. «Потеря хода – значит смерть, – поет петербуржец Кирилл Ривель в песне о полярных конвоях. – Мы уклоняемся от мин и режем тонущих винтами…» Первым делом, маркиз Помбал поставил на лиссабонских площадях виселицы. Мародеров вздергивали без суда и следствия – десятками, сотнями. Далее министр подготовил, а король подписал указ, запрещающий поднимать цены на хлеб, тоже под страхом смерти. Третий шаг: поставить на улицах города пушки и обрушить стены – руины некогда помпезных зданий. Среди них была и лиссабонская опера. Ее открыли в том же, 1755 году. Вся она изнутри была изукрашена золотом, привезенным из другой части света, из страны, которая ныне зовется Бразилией. А на огромной ее сцене одновременно появлялись пятьдесят лошадей. Менее чем через полгода от всего великолепия остались голые, закопченные стены с пустыми глазницами окон. Ядра нарисовали жирную точку в короткой жизни архитектурного монстра.

Маркиз Помбал был суров до жестокости. Но благодаря его решительным действиям Лиссабон не стал Атлантидой нового времени. Мы можем поехать в этот город, а не только узнать о его былом великолепии по реконструкциям археологов. Четвертое действие главы правительства – возведение нового города. О живых позаботились достойно, чему не грех поучиться и гражданам XXI века.

В книгу не вошел финал Помбаля: уж слишком он насмешлив и жесток. После того как умер король, ему покровительствовавший, и к власти пришла королева, ненавидевшая этого безбожника, почти все его реформы были свернуты. Человек, спасший лиссабонцев от голода и эпидемий, мародеров и пожаров, был отправлен сначала в тюрьму, потом – в ссылку. Он справился с землетрясением, цунами, аристократическими заговорами, народным невежеством, инквизицией, орденом иезуитов – и проиграл женщине. Вот это – жест истории.

В книге Руи Тавареша он так и остался победителем. Потому что Помбаль – не главный ее герой. Он – ее бог, как землетрясение – ее дьявол. Помбаль, как и землетрясение, – неотменимое условие существования или гибели героев документального повествования: лиссабонцев, чудом оставшихся в живых и вспоминающих весь тот ужас, сквозь который они прошли; журналистов, описывающих катастрофу; философов, пытающихся встроить землетрясение в непротиворечивую умозрительную картину мира.

Резюме: отличная книга живо и образно повествующая об этом трагическом событии. Но и у нее есть недостатки — так что придется добавить ведро дегтя в бочку меда. События описываются слишком уж несерьезно (например автор упоминает в качестве последней жертвы землетрясения комара, раздавленного им во время набора текста книги), автор заставляет читателя пройти с вымышленным героем по улицам Лиссабона (все бы хорошо, но для русскоязычного читателя проблематично продраться сквозь многочисленные названия улиц и мест, ему совсем незнакомых — через некоторое время начинаешь путаться во всей этой галиматье и появляется желание пролистать часть страниц), чересчур много внимания уделяется проведению параллелей с событиями 11 сентября в Нью-Йорке и некоторые другие мелкие огрехи. Вышесказанное портит впечатление о книге т. к. вместо серьезной научной работы мы получаем развлекательное чтиво, что неуместно в данном случае.

К плюсам можно отнести качество издания — великолепный переплет, плотные, приятные на ощупь белые страницы. Книга снабжена несколькими гравюрами и мелкими иллюстрациями, расположенными в коне каждой главы.


Статья написана 18 февраля 2011 г. 20:42

Александр Левченков. Последний бой чешского льва. – М., «Алетейя», — 2007.

Издательская аннотация: Монография посвящена одному из центральных событий чешской и европейской истории раннего Нового времени — борьбе протестантских сословий Чешского королевства в первой четверти XVII в. против правящей австрийской династии за укрепление политических и религиозных привилегий. Кульминационным моментом противостояния стало восстание 1618-1620 гг., переросшее в крупнейший военно-политический конфликт XVII в. — Тридцатилетнюю войну.

В монографии на основании широкого круга источников и с привлечением новейшей литературы исследуются причины и характер кризиса в отношениях чешских сословий и Габсбургов, подробно освещаются основные этапы их противостояния, определившего будущее страны на последующие три столетия. Особое внимание уделяется связи событий в Чехии с политическим и религиозным развитием Европы той эпохи в целом.

Для специалистов, историков и всех, кто интересуется военно-политической историей, эволюцией социальных и межконфессиональных отношений.

Рецензия: Монография Александра Левченкова «Последний бой чешского льва» посвящена одному из центральных событий чешской и европейской истории раннего Нового времени — контрреформации (в данном случае — борьбе протестантских сословий Чешского королевства в первой четверти XVII века против правящей австрийской династии за укрепление политических и религиозных привилегий). Кульминационным моментом противостояния стало восстание 1618-1620 годов, переросшее в крупнейший военно-политический конфликт XVII века — Тридцатилетнюю войну.

С точки зрения расхожих представлений о национальном характере, жители Чехии не ассоциируются со львами. Но национальные характеры и менталитеты достоверны как гороскоп, и было время, когда чехи наводили страх на всю Европу, не хуже викингов. Для этого нужно вспомнить школьные уроки истории: нам рассказывали про гуситов, про Яна Жижку и прочих возмутителей спокойствия. Но что было потом, куда делась эта воинская традиция?

Здесь мы очередной раз сталкиваемся с исторической несправедливостью: про то, как в ХV веке ученики Яна Гуса отомстили за предательское убийство учителя в школе рассказывали. Из них вырисовывается образ Чехии как одной из самых развитых стран Европы, колыбели религиозной Реформации и политических свобод, во многом опередившей и Германию, и Англию.

А дальше — несколько веков, о которых, если и рассказывают, то скороговоркой (ну что поделать — такой план преподавания у нас — на все время не хватает). Потом вдруг: Англия уже владычица морей (хотя не забыта и история того как она ей стала), а Чехия — рядовая провинция громадной империи Габсбургов (если точнее — то до 1804 г. одно из наследственных владений династии австрийских Габсбургов — испанская ветвь прервалась в 1700 г.). Возникает вопрос что же привело Чехию в состав империи? Александр Станиславович Левченков дает на это ответ. Непосредственная тема монографии — чешское восстание против Габсбургов в 1618 году, неудача его имела неприятные последствия для Чехии, да и всю Европу погрузила в кошмар Тридцатилетней войны (хотя, безусловно, были и другие причины этой жуткой по масштабам и последствиям войны). Но в первой главе (занимающей больше 100 страниц) дается предыстория. Начиная с происхождения чешского феодального государства, а подробнее — с гуситской революции, когда еретики дали отпор крестоносцам, но насмерть перессорились между собой.

Для победы над радикальным крылом, таборитами, умеренным пришлось искать компромисса со злейшими врагами, папой и императором Священной Римской империи германской нации, что выразилось в заключении «Базельских компактатов» — «право гуситов исповедовать свое учение на территории королевства» и далее, в избрании на чешский престол государей-католиков. Сначала из литовских Ягеллонов, а потом императорской династии Габсбургов. Заметим, что при всей экономической и политической отсталости России от тогдашней Чехии наши предки в Смутное время всё-таки сообразили, что приглашать иностранного принца на царство можно только при условии принятия им православия. Это не просто обряд, но гарантия лояльности, страховка от того, что правитель станет подстраивать страну под чужие, внешние интересы (хотя лучше бы они до кое-чего другого додумались)

Чехи чувствовали себя намного увереннее. Их монарх правил не единолично, а «согласно свободному волеизъявлению сословий королевства», и без этого волеизъявления не мог ни сановников назначать, ни армию финансировать. Следовательно его не стоит опасаться, хоть он и католик. Вроде бы, здравый подход, тем более, что «гуситская революция решила многие наболевшие вопросы... и способствовала определенной стабилизации внутренней жизни» . Но автор показывает оборотную сторону медали. Те же самые Базельские компактаты — папа Пий Второй отменил через 12 лет в одностороннем порядке. Дело в том, что феодально-католическая реакция не собиралась соблюдать никаких соглашений, и мирилась с правами еретиков ровно постольку, поскольку в данный момент не могла восстановить нормальный порядок вещей. Но от этой цели никогда не отказывалась.

Различными методами она, в условиях двоевластия, медленно, но верно перетягивала одеяло на себя. Умело провоцировала конфликты между протестантами немецкими и славянскими, между дворянством и городами, между собственно Чехией и Моравией (все эти ухищрения стали возможны лишь благодаря противоречиям в лагере еретиков). Одним из театров военных действий стало, что любопытно, образование. С одной стороны — иезуитская школа, а иезуиты «особое значение придавали обучению детей из знатных фамилий. Не в последнюю очередь благодаря их усилиям, а также благоприятной политике правящей династии, продвигавшей католиков по службе, римско-католическая церковь укрепила влияние среди чешской шляхты» . С другой стороны — Община Богемских или Чешских братьев, та самая, откуда Ян Амос Каменский, основоположник современной педагогики.

По законам истории время работает на прогресс. Но история делается людьми. Чешские протестанты слишком долго искали «приемлемую форму сосуществования» с теми, кто и не собирался с ними сосуществовать. Да и само их восстание демонстрирует симптомы привычной бесхребетности и разобщенности восставших. Только на второй год военных действий, когда уже вовсю лилась чешская (и не только) кровь, сейм в Праге решился конфисковать имущество у врагов. Руководители восстания, по большей части из знатного дворянства, больше уповали на иностранных князей и наемников, чем на собственный народ.

Автор книги именует произошедшее «катастрофа». Вот тут с ним можно не согласиться — после разгрома мятежников страна вступила на путь формирования абсолютной монархии (об этом не забывает упомянуть и автор) более прогрессивной формы управления, по сравнению с предыдущими. Именно в составе державы Габсбургов Чехия добивается экономического и культурного процветания (что легко доказать вспомнив Чехословакию — столь развитое в экономическом и политическом плане государство не могло возникнуть на развалинах империи Габсбургов после I Мировой Войны в случае если бы действительно имело место угнетение, о котором любят орать не очень умные люди........ К счастью сейчас в нашей стране появились исследователи, более адекватно рассматривающие этот вопрос).

Резюме: отличная книга, обстоятельно повествующая о событиях чешской истории начала 17 в., событиях, непосредственно предшествующих Тридцатилетней войне, процессе вхождения государства в состав империи Габсбургов, реогранизации властных институтов в Новое время в соответствии с изменившимися потребностями.

Вместе с некоторыми другими книгами может быть поставлена в ряд литературы повествующей об образовании и укреплении (централизации) наднационального государства Габсбургов. Без этих книг тяжело разобраться в процессах происходивших в Центральной Европе на протяжении последующих столетий.


Статья написана 14 февраля 2011 г. 11:54

Воин Бога / Myrkrahöfðinginn

режиссер Храфн Гуннлаугссон

производство "Викинг филм" Исландия, 1999 г.

Описание фильма: XVII век, эпоха мракобесия и охоты на ведьм. Молодой священник отправляется нести слово Божье в далекое, селение, затерянное в заснеженных фьордах Исландии. Во всем, что окружает его, ревностный служитель веры, видит колдовство и дьявольские козни…

Но, юная селянка Туридур, пробуждает в его душе плотские соблазны, а ее дерзкий отказ, только усиливает желание подчинить себе красавицу. Вооружившись раскаленными тисками инквизиции, одержимый викарий ведет на костер всех, кто встает на его пути, сея ужас среди прихожан. Фанатичный воин Бога продает душу Сатане, но Всевышний готовит безумцу страшную кару.

Моё дополнение к описанию: В основу фильма положено житие преподобного Йована Магнуссона. Сей "святой отец" жил в эпоху Мартина Лютера и боролся со своими искушениями, призывая на помощь Святую Инквизицию (протестантский вариант). Не рекомендуется к просмотру детям до 16 лет, а так же лицам истово верующим и впечатлительным...

Я встречал 2 противоположные по взглядам рецензии на этот фильм. Привожу обе, частично отредактированные в соответствии со своими предпочтениями и мнением о фильме (общий смысл обоих отзывов сохранен). Лично мне ближе первый отзыв, второй слишком категоричен и груб (намеренно сохраняю нецензурные выражения). Как мне кажется, каждый посмотревший этот фильм должен вынести для себя собственные выводы (ведь во многих из нас сидит этакий "Йован Магнуссон", у кого-то его отрицательные черты появляются сильнее, у кого-то слабее, но у всех без исключения хоть раз в жизни возникало непреодолимое желание чем-то обладать (будь то книга, некий предмет быта и или что-то еще), главное вовремя остановиться, победить "дьявола" в себе (может неказисто выразился — но надеюсь смысл сказанного понятен))

Отзыв №1

История, основанная на любопытном произведении «Pislarsaga» (Сага о страданиях мученика), написанном реальной исторической личностью — пастором Йованом Магнуссоном в мракобесном 17 столетии. Пастор последовательно и неуклонно сходит с ума, и все бы ничего, если бы не был обличен большой властью…

Исландия — страна специфическая, там и в 21 веке верят в нечистую силу, а в более ранний период от колдунов и призраков проходу не было. При этом священники, как ни странно, считались самыми сильными колдунами и провидцами. Кое-что об этой особенности исландского менталитета нужно знать, чтобы не возмущаться тем, что «эта церковь творила» по ходу фильма. Вообще, фильм нисколько не антихристианский. Йоун Магнуссон одержим даже не религией, а как раз одним из грехов — гордыней. Он себялюбив и верит, что он воин Божий (не слуга Божий смиренный, а воин, имеющий право карать). Ведь себя он мнит непорочным и готов приносить в жертву других людей. Фильм о психологии сумасшедшего, обличенного властью, о соблазнах, о неминуемом (пусть в фильме оно несколько фантастично) наказании. Самое интересное, это смотреть на людей и на события глазами человека средневекового склада ума, видеть логику (!) в его рассуждениях, в его страхах и жестокостях (как в сцене, когда человека бросают в огонь второй раз, а потом объясняют, почему он не сгорел в первый). За погружение в мир человека с больной психикой — фильму 5.

Но в саге только один сумасшедший. А что же все остальные? Они здоровые, нормальные люди. Старая жена пастора, ее сын Снорри, жених Турид, судья с женой? Но все они попадают под демоническое влияние Магнуссона. Такие люди в средневековье сжигали на кострах беззащитных людей по доносам завистливых соседей, такие люди обмирали от страха и удовольствия, и от сознания собственной благочестивости, глядя на публичные казни и устраивая самосуды. Такие кричали «Распни Его» и бросали первый камень в женщину. Такие плакали от счастья при виде Гитлера за трибуной.

Чья вина больше — сумасшедшего или здоровых?

По моему скромному мнению, фильм стоит посмотреть ради проникновения в эту ситуацию. К слову, актер, исполняющий главную роль, играет замечательно.



Отзыв№2




Статья написана 11 февраля 2011 г. 21:56

Здание Венгерского парламента
Здание Венгерского парламента

Предрождественская неделя в Венгрии вопреки существующей практике и традиции была в этом году политически напряженной.

Венгерский парламент, прежде чем уйти на рождественские каникулы много работал, засиживаясь в некоторые дни допоздна. Из принятых им перед Рождеством законов особенно значимы четыре акта. Это модификация в закон о пенсионном обеспечении, позволяющая венгерским женщинам выходить на пенсию после 40 лет трудового стажа, в окончательной редакции закон о венгерских масс-медиа, бюджет страны на 2011 г., закон о создании специальной парламентской комиссии по делам зарубежных соотечественников.

Венгерский закон о средствах массовой информации получил наибольший резонанс в стране и Европейском Союзе . Принятый в ночь на вторник он представляет из себя 180 страничный документ. В тексте закона сведено воедино все частное законодательство по венгерским масс-медиа этого года. Его особенностью является то, что он затрагивает все средства массовой информации страны: газеты, радио, телевидение, новостные порталы Интернета и интернет издания газет, интернет сайты. В документе определен порядок формирования органов управления масс-медиа, их полномочия и круг компетенции. Названы права и обязанности участников игры на рынке массовой информации, и, самое главное, определены санкции против их нарушения.

Венгерский закон о масс-медиа предусматривает многие частные моменты. Содержащиеся в законе правила определяют даже содержание программ. Так, согласно закона, не менее 50% эфирного времени телевизионной трансляции должны занимать продукты европейского производства. Не менее 30% — венгерского. Телевизионные студии должны утром с 7 до 9 часов утра пускать не менее 15-ти минутную программу новостей, а вечером с 18 до 21 часа — не менее 20-ти минутную. Аналогично расписаны и программы радио. Особо оговаривается, что криминальная хроника в программах новостей не может превышать 20% эфирного времени. Для большого языкового контакта венгерской публики с другими европейскими народами закон обязывает телевизионные студии демонстрировать вечером четверть европейских фильмов исключительно с субтитрами без дубляжа. Реклама, прерывающая информационный или развлекательный поток, ни в коем случае не должна звучать громче основного потока. Она не может быть недобросовестной. В телевидении и на радио рекламное время не может превышать 12 минут на час. Реклама не может прерывать новостные и другие любые программы, занимающие по времени до получаса. Устанавливается процентная квота для венгерской музыки различного стиля и жанра в трансляции музыкальных радиовещательных станций. Она должна занимать не менее 35% эфирного времени. Из этого количества четверть должна быть представлена новыми записями, которые не могут быть старше пяти лет. Детально проработаны ограничения по времени вещания для того, чтобы оградить детей и подростков от программ и фильмов нежелательного содержания. Для этого все телевизионные программы получают особые категории.

Для государственных средств массовой информации установлен принцип, что целью их функционирования не является извлечение прибыли. Антилиберальная составляющая очевидна в новом венгерском законе о средствах массовой информации. В целом, он представляет причудливую смесь традиционализма, венгерского национализма с бюрократической регламентацией, напоминающей поздний социализм. Но насколько деспотичной будет практика применения нового венгерского закона о масс-медиа — это нам предстоит узнать только в последующие годы.

Критики нового закона полагают, что он ограничивает свободу венгерских средств массовой информации и вводит в стране цензуру. Но правильней сказать, что цензура в Венгрии достигается посредством самоцензуры, подкрепляемой штрафными санкциями. Законом установлена система штрафов, которые "Управление национальных средств медиа и массовой информации" (NMHH) может назначать редакторам, издательствам, порталам и студиям. Согласно закону, штрафные санкции следуют в случае нарушения его самого или принятой в начале ноября т. н. "медийной конституции". Нарушения могут трактоваться довольно широко. Например, санкции могут последовать в том случае, если средство массовой информации "возбуждает ненависть" к отдельным личностям, или сообществам, нациям, иным этническим и языковым меньшинствам, или даже "к большинству" общества, а также каким-либо церковным, религиозным сообществам и т. д. Максимальная сумма штрафа, накладываемая на ведущее общенациональное средство массовой информации составляет внушительную сумму — 200 млн. форинтов (727 тыс. евро). Средства массовой информации рангом пониже могут штрафоваться на сумму до 50 млн. форинтов. Ежедневные газеты и интернет порталы — до 25 млн. форинтов. Еженедельники и журналы — до 10 млн. форинтов. Редакторы различных средств массовой информации могут быть оштрафованы персонально на сумму до 2 млн. форинтов (7 тыс. евро).

Закон о масс-медиа требует регистрации вновь создаваемых средств массовой информации в "Управлении" (NMHH), включая и те, которые функционируют в Интернете.

В итоговом голосовании в венгерском парламенте за закон о масс-медиа "за" проголосовало 256 депутатов, "против" — 87. Против голосовало большинство фракции социалистов, а также фракции йоббиков и зеленых. 16 депутатов социалистов "воздержалось" при голосовании. Голосование сопровождалось демонстрацией протеста оппозиции.

Принятие инициированного партией Фидес закона о масс-медиа подняло волну протеста, как в Венгрии, так и в странах Европейского Союза.

Уже на следующий день в стране разразился скандал. Ведущий утренней программы "180 минут" общенациональной радиостанции "Кошут Радио" журналист Аттила Монг публично выразил свой протест против принятия закона о масс-медиа. Он прервал идущую в прямом эфире радиотрансляцию заявлением: "Сегодня вторник. Ночью парламент принял новый закон о средствах массовой информации. По этому закону и по правилам радиовещания я не имею права выражать свое мнение относительно текущей новости. Поэтому по согласованию со своим редактором Жолтом Богаром я лучше помолчу одну минуту. Итак, в программе "180 минут" следующая минута будет минутой молчания". Вслед за заявлением ведущего последовала минута тишины. Сразу же за этой своеобразной демонстрацией протеста журналист вместе с редактором были отстранены руководством "Кошут Радио" от ведения передачи пока что на время расследования случившегося.

В среду 22 декабря с открытым письмом к руководству страны обратились руководители телевизионных студий MTV и Duna Tv, Венгерского информационного агентства MTI Габор Капувари, Золтан Мочари и Каталин Секереш. Они выразили обеспокоенность ситуацией, складывающейся в венгерских средствах массовой информации в связи с принятием нового закона.

На среду и четверг пришелся пик международного протеста в ведущих средствах массовой информации Запада. Негативные отзывы о венгерском законе о средствах массовой информации и о внутренней политике Виктора Орбана и Фидес дали Times, Die Welt, Die Press, Frankfurter Rudschau, Berliner Zeitung, агентство DPA, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Handelsblatt, Corriere della Sera и др. Часто на их страницах Венгрию стали сравнивать с Белоруссией, а Виктора Орбана с Лукашенко и Путиным.

Издаваемая Адамом Михником польская Gazeta Wyborcza в знак протеста против нового закона о масс медиа в Венгрии вышла даже с первой страницей на венгерском языке.

В Германии протесты сразу же вышли на государственный уровень. Немецкие депутаты Европейского парламента послали запрос министру иностранных дел Германии. Председатель Бундестага Норберт Ламмерт обратился с письмом по поводу принятого закона к председателю венгерского парламента Ласло Кёверу. Против венгерского закона открыто выступил министр иностранных дел Люксембурга Жан Ассельборн . Общее мнение старой Европы сводится к предложению применить против Венгрии санкции Европейского Союза за игнорирование общедемократических норм. Европейская комиссия заявила, что изучает венгерский закон о медиа с точки зрения соответствия его нормам Евросоюза. Скандал принял нежелательные обороты, поскольку в самое ближайшее время с 1-го января 2011 г. председательство в ЕС на полгода переходит к Венгрии. Тем временем венгерский премьер Виктор Орбан твердо заявил, что уступок и отступлений в случае с законом о масс-медиа не будет.

Бюджет. В четверг, т. е. в самый последний день работы парламента в этом году накануне последнего дня Адвента, венгерские законодатели приняли закон о бюджете страны на следующий год. Такой крайний срок принятия основного финансового документа Венгерского государства связан с тем, что фидесисты из-за политических соображений не занимались бюджетом следующего года до начала ноября. Только победа на местных выборах и принятие законов о чрезвычайных налогах в октябре месяце сделали возможным приступить к постатейной работе над бюджетом. При обсуждении проект бюджета был подвергнут критике, как нереальный. Наиболее обоснованным в этой связи стало мнение специального неправительственного органа "Совета по бюджетным расходам" (Költségvetési Tanács), состоящего из авторитетных экономистов.

Перечислим основные параметры бюджета Венгрии на следующий год. В 2011 г. доходы государственной казны Венгрии составят 13.151 млрд. форинтов, расходы 13.838 млрд. форинтов (275 форинтов = 1 евро). Таким образом, дефицит бюджета, по расчетам венгерских законодателей, составит 687 млрд. форинтов или 2.94%. Итак, установленная руководящими органами ЕС 3% норма дефицита бюджета Венгрией пока что на бумаге выполнена.

Баланс по пенсионному страхованию составит нулевое сальдо. По нему получат в казну 3.074 млрд. форинтов и столько же выплатят венгерским пенсионерам. На медицину получат в казну 1.370 млрд. форинтов, а выплатят 1.459 млрд. форинтов. Дефицит здесь составит 88.6 млрд. форинтов. Общая сумма государственного резерва для чрезвычайных расходов правительства определена в размере 90 млрд. форинтов.

Достижение сбалансированного бюджета стало возможно после чрезвычайных мер правительства. Так, в результате национализации частных пенсионных фондов государство планирует получить в 2011 г. в бюджет 530 млрд. форинтов. 187 млрд. форинтов придет в казну от чрезвычайного налога на банки и другие финансовые институты. 161 млрд. форинтов даст чрезвычайный налог на энергетические, телекоммуникационные компании и торговые сети. Всего лишь 1 млрд. поступит от наделавшего в Венгрии столько политического шума и переполоха налога 98%. Таким образом, не трудно посчитать, что если бы не чрезвычайные налоговые меры нового венгерского правительства, то дефицит бюджета в стране составил бы 7-8%.

Доходная часть бюджета сверстана из расчета нового порядка налогообложения венгерских граждан. Прогрессивное налогообложение на доходы в Венгрии отменено с января 2011 г.

При составлении бюджета учитывался прогноз о 3% росте ВВП Венгрии в следующем году и о 3.5% уровне инфляции. Поэтому в бюджете были специально заложены суммы, чтобы зарплаты бюджетников в 2011 г. не сократились. В будущем году венгерским правительством предполагаются три меры для исполнения расходной части бюджета: строгая политика расходов, налоговая реформа и структурная реформа.

Бюджет предусматривает меры экономии. В частности, предполагается сократить бюджетную дотацию государственной компании железных дорог MÁV в три раза со 150 млрд. форинтов до 50 млрд. Уменьшить в три раза программу переподготовки высвободившейся рабочей силы с 360 до 120 млрд. форинтов. Уменьшить на 100 млрд. форинтов с нынешних 340 млрд. форинтов государственную дотацию аптекам на лекарства.

Однако, в бюджете, как и прежде, предусмотрена финансовая поддержка парламентских политических партий Венгрии. Ее размер пропорционален успеху партии на предыдущих выборах. На 2011 г. эта статья бюджета была увеличена на дополнительные 223 млн. форинтов. Из общей суммы правящая партия Фидес получит 1.05 млрд. форинтов, венгерские социалисты (MSZP) — 521.3 млн. форинтов, йоббики — 448 млн. форинтов, зеленые (LMP) — 249 млн. форинтов, христианские демократы (KDNP) — 232 млн. форинтов.

За проект бюджета в венгерском парламенте голосовали 2/3 депутатов венгерского парламента (257 "за"), принадлежащих к правящей коалиции Фидес-КДНП. Против все три оппозиционные партии (114 "против). После голосования по бюджету венгерские законодатели потребовали от президента страны Пала Шмитт как можно быстрее утвердить принятый ими закон о бюджете Венгрии на 2011 г.

Модификация закона о пенсионном обеспечении. В понедельник венгерский парламент 254 голосами "за", 15 "против" при 73 "воздержавшихся" принял модификацию в закон о пенсионном содержании, позволяющий венгерским женщинам выходить на пенсию после 40-летнего трудового стажа. Новое правило принято в рамках реформы пенсионного законодательства в Венгрии.

При определении 40-летнего трудового стажа в него не засчитывается срок обучения в высших и специальных учебных заведениях. Этот срок сокращается в случае рождения женщиной ребенка. На каждого ребенка засчитывается один год. Но на рожденного и воспитанного шестого ребенка засчитывается уже два года. Но общий стаж ухода за детьми все равно не может превышать семи лет. Таким образом, трудовой стаж многодетной матери может быть сокращен до 32 лет. В целом, можно негативно оценить это нововведение в венгерском пенсионном законодательстве, поскольку оно скрытым образом увеличивает для женщин срок выхода на пенсию. Комментаторы нововведения в венгерское пенсионное законодательство посчитали, что на сегодняшний день оно выгодно для женщины только в том случае, если она начала свою трудовую деятельность в возрасте 14 лет, что в принципе нереально. Модификация в закон о пенсионном обеспечении является плохим рождественским подарком венгерским женщинам.

Национальная политика. В четверг 23 декабря на последнем в этом году заседании Венгерского парламента его председатель Ласло Кёвер (Kövér László внес предложение создать новую парламентскую комиссию под названием "Комиссия национальной принадлежности" (Nemzeti összetartozás bizottság). Комиссия должна состоять из 12 депутатов парламента. Венгерский парламент 314 голосами "за", 46 "против" при трех воздержавшихся принял это предложение. Против предложения фидесистского большинства на этот раз голосовали только венгерские социалисты. Новая парламентская комиссия должна заниматься исключительно делами зарубежных соотечественников. До этого вопросом поддержки национальных меньшинств в сопредельных странах в венгерском парламенте занималась "Комиссия по внешним делам и делам зарубежных венгров" (Külügyi és Határon Túli Magyarok Bizottsága). Теперь из ее компетенции выведены дела зарубежных венгров и переданы вновь созданной комиссии. К вечеру стал известен персональный состав "Комиссии национальной принадлежности" и имя ее председателя — фидесиста Арпада Яноша Потапи (Potápi Árpád János). Правящая партия Фидес и ее младший партнер христианские демократы (KDNP) имеют в ней абсолютное большинство — соответственно 6 и 2 депутата. Оппозиция представлена тремя депутатами, по одному от Венгерской социалистической партии (MSZP), Движения за лучшую Венгрию (йоббики) и зеленых (LMP). В комиссии состоит один независимый депутат, экс-социалист и в прошлом председатель Венгерского парламента Каталин Сили. Она избрана заместителем председателя комиссии.

Создание новой парламентской комиссии связано с ключевыми изменениями во внешней политике фидесистского Будапешта. И это очень важное решение. С 1 января 2011 г. запущен процесс предоставления венгерского гражданства венграм, живущим в сопредельных странах Карпатского бассейна. Речь идет, прежде всего, о Румынии (Трансильвания), Сербии (Воеводина) и Украине (Закарпатье). Чуть позже, скорее всего, к этому процессу подключатся и венгры Словакии. Планируется, что новые венгерские граждане, живущие за рубежом страны, получат все гражданские права, из которых важнейшим является право избирать и быть избранным в Венгерский парламент. В связи с этим их дела изымаются из ведения Министерства иностранных дел Венгрии и передаются новому государственному органу. Новой парламентской комиссии предстоит рассмотреть возможные варианты и подготовить необходимые законопроекты. Речь может идти о том, что в дальнейшем делами венгерских граждан-соотечественников будет заниматься особый министр без портфеля или государственный деятель в ранге вице-премьера. Дальше вопрос встает о правительственном органе. Здесь возможно несколько вариантов. Однако, скорее всего делами зарубежных венгерских граждан, как и граждан, живущих в Венгрии, станет ведать министерство юстиции. Мы уже обратили внимание на тот факт, что создающиеся в настоящее время в румынской Трансильвании по инициативе Ласло Токеша т. н. "венгерские центры демократии" частично действуют под эгидой именно этого венгерского государственного института.

Венгрия и Россия. 22 декабря министр развития Томаш Феллеги, курирующий вопросы экономических отношений с Российской Федерацией, дал интервью газете Napi Gazdaság. По его словам, соглашение с русскими относительно будущего венгерской авиакомпании Малев будет достигнуто в середине или конце января 2011 г. После того, как Малев полностью освободится от российских владельцев и перейдет в собственность венгерского государства, венгры намерены пригласить "серьезного инвестора". На эту роль, по словам министра развития, на сегодняшний день имеется два кандидата. Относительно пакета акций венгерской нефтеперерабатывающей компании MOL, принадлежащей российской компании Сургутнефтегаз , то, по свидетельству Томаша Феллеги, на сегодняшний день переговоры о нем продвигаются крайне медленно. Что касается обещанного российской стороне строительства нового энергоблока на венгерской атомной электростанции в Пакши, то, оказывается, что 100% русское участие в нем вовсе не гарантировано. Венгерское государство намерено создать консорциум. Для соревнования за выгодные условия строительства венгерское правительство в настоящее время, по словам министра развития, ведет переговоры с южными корейцами, немцами, французами, американцами и финнами. Окончательное решение по этому вопросу будет якобы принято венграми до конца текущей зимы.

Феллеги заявил, что в его министерстве в настоящее время готовятся базовые документы по будущей энергетической стратегии венгерского правительства. На сегодняшний день разрабатывается три варианта. Тем временем стало известно о заключении соглашения между венграми и хорватами об общем строительстве газопровода по линии юг-север. Соглашение об этом было подписано 23 декабря в Загребе вице-премьером венгерского правительства Тибором Наврачичем (Navracsics Tibor) и хорватским премьер-министром Ядранкой Косор (Jadranka Kosor). Напомним, что неделей ранее 14 декабря во время визита венгерского премьер-министра Виктора Орбана в Словакию было подписано соглашение о соединении венгерских и словацких газораспределительных сетей. Словацкая сеть, в свою очередь, соединена с польской. Таким образом, энергетическое сотрудничество в регионе Восточной Европы по линии Север-Юг от Балтики до Адриатики обретает реальность.


Тэги: Венгрия



  Подписка

Количество подписчиков: 41

⇑ Наверх