автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 10 октября 2012 г. 01:18 |
Интересная рецензия на книгу Лены Миро "Я тоже была толстой"... ...и кое-что об авторе. Вся инфа подкреплена ссылками на блог автора. А в свете этого фразы из повести, типа: цитата ибо между бабкой и курицей — «разницы ноль». Хотя нет... Куры смирно сидят на насесте, а бабка, как наскипидаренная, носится по всем гинекологам Москвы. У нее там то ли фиброма, то ли миома, то ли все сразу. Короче, семейка Адамсов в сравнении с моими стариканами — капец, какой адекват. и цитата Курица продолжала кудахтать: — Ни в коем случае нельзя давить! Это может привести к заражению. Со временем само пройдет. На вот, чистотелом смажь. И протягивает мне пузырь с какой-то мутной жижей внутри. Ну, вот что у нее в голове: синтепон?
воспринимаются уже как-то по-другому. В отличие от "Марлы" мадам Миро (член Единой России Елена Мироненко) — давно уже не подросток... | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 9 октября 2012 г. 15:14 |
Неожиданно на главной странице буквы превратились вот в это: ?????????????°??????, ?????????????? 08 ?????????±???? 13:55 ?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°?????? ???????????»?? ???»??????????
05 ?????????±???? 13:55 ?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°?????? ???µ?»?»?? ??????
04 ?????????±???? 10:00 ?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°?????? ???°???? ???°?????°???????°
03 ?????????±???? 04:50 ?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°?????? ???¶?????° ???¶?µ?????????° ?????»?»?µ???°
03 ?????????±???? 00:16 ?????????»?°???°?µ?? ?????µ?? ?¶?µ?»?°???????? ?????????????? ?????°???????µ ?? ?????·???????????°?? ???????·????!
Это у меня тех. проблемы, или на сайте? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 9 октября 2012 г. 14:46 |
цитата Виктор Вебер Скажем так — неточная информация.
Слава Богу... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 9 октября 2012 г. 12:56 |
цитата Виктор Вебер Про Опалеву ничего сказать не могу. Кто читал, тем виднее
Гришка составил перечень ляпов. Большой! Но лучше — пока нет. Так значит, что в переиздании "Сезонов" будет старый перевод "Ученика" — ошибка? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
|
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 9 октября 2012 г. 07:55 |
цитата michaa47 "История Лизи" — класс
В чем же? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 9 октября 2012 г. 07:18 |
И что все гонят на "Глаза дракона"? На мой взгляд, классика. Язык прекрасный (если читать в переводе Эрлихмана). Как раз простота и делает сказки столпами литературы. А вот "Лизи" (фу, какая гадость!) столпом не была и не будет. Так и останется личным излиянием, годным в первую очередь для самого "излившегося". | |
автор |
сообщение |
Кино > Хижина в лесу (2012) > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 17:04 |
цитата ArK Не годится, так как
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Достаточно, очевидно, чтобы хоть в одном месте выгорело. У них, очевидно, если один дрыхнет — значит все дрыхнут. Иначе с фига ли тужиться в Америке, если в других местах таки полезут? Они ж не оставят Америку в покое. | |
автор |
сообщение |
Кино > Хижина в лесу (2012) > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 16:29 |
цитата ArK скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Зачем надо было пугать призраком в Японии детишек, если для ритуала надо замочить строго определённых архетипов в конкретном порядке?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Это в Америке и Европе. А в Японии дислоцируются другие Боги и там другие архетипы. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 14:13 |
Так. А что насчет "Противостояния" в новой серии? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 14:05 |
цитата Gorekulikoff Просто в группе АСТ ВКонтакте руководство сменилось, и сидит теперь там какой-то додик. Пророчит "11.22.63" только в 2014 году.
Как бы это впрямь не стало пророчеством... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
|
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 11:59 |
цитата starr76 Что-то нигде никакой информации.Наверно что-то путают.
Ага. Только ОДНА хорошая новость, да и та, судя по всему, ошибочная. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 11:48 |
цитата starr76 Новости-
Это не издательство. Это отрыжка. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 8 октября 2012 г. 08:50 |
Подержал в руках новое "Противостояние". В принципе, впечатления хорошие. Бумага белая, блок крепкий. Перевод очень даже неплох, причем ощутимо напоминает медведевский. Возможно, причина в том, что участники проекта подсознательно стремились приблизиться к знакомому с юных лет звучанию романа. Так было и с "Оно". И да, это почти наверняка самый полный перевод. Сарновский двухтомник держал в руках давно, но за издание "с Дали" скажу совершенно точно. В общем, очень доволен. Хотя подожду С/С-2. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 7 октября 2012 г. 22:33 |
цитата Silent Evil Прочёл первую повесть (1922) из сборника "Тьма, — и больше ничего" Кинга. Очень понравилось! Отлично написано, и что самое главное — атмосферно. Да и концовка порадовала. А я о чем говорил! | |
автор |
сообщение |
Кино > Хижина в лесу (2012) > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 7 октября 2012 г. 11:25 |
цитата ArK Посмотрел — логика в фильме отсутствует.
А нафига она? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 6 октября 2012 г. 23:08 |
цитата Nexus Причем говорят так, как будто не они сами более 12 лет тиражировали на разные лады урезанный перевод, а какое-то другое издательство...
Поглощай — не поглощай, лучше не станут. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 6 октября 2012 г. 20:50 |
цитата vikc Karnosaur123 Спасибо.
Не за что! | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Karnosaur123
миротворец |
Отправлено 6 октября 2012 г. 19:56 |
цитата vikc А в каком году? Указан ли автор перевода? Что-то уж больно знакомое.
А вот, на странице рассказа:цитата Рассказ издан на русском языке в альманахе «Совершенно секретно» №3/142, Март 2001.
| |