fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Karnosaur123
Страницы: 123456789...478479480481482483484485486...668669670671672

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению


миротворец
Отправлено 10 октября 2012 г. 01:18
Интересная рецензия на книгу Лены Миро "Я тоже была толстой"...
...и кое-что об авторе. Вся инфа подкреплена ссылками на блог автора.
А в свете этого фразы из повести, типа:

цитата

ибо между бабкой и курицей — «разницы ноль». Хотя нет... Куры смирно сидят на насесте, а бабка, как наскипидаренная, носится по всем гинекологам Москвы. У нее там то ли фиброма, то ли миома, то ли все сразу. Короче, семейка Адамсов в сравнении с моими стариканами — капец, какой адекват.
и

цитата

Курица продолжала кудахтать:
— Ни в коем случае нельзя давить! Это может привести к заражению. Со временем само пройдет. На вот, чистотелом смажь.
И протягивает мне пузырь с какой-то мутной жижей внутри. Ну, вот что у нее в голове: синтепон?

воспринимаются уже как-то по-другому.
В отличие от "Марлы" мадам Миро (член Единой России Елена Мироненко) — давно уже не подросток...
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 октября 2012 г. 15:14
Неожиданно на главной странице буквы превратились вот в это: ?????????????°??????, ??????????????
08 ?????????±???? 13:55
?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°??????
???????????»?? ???»??????????

05 ?????????±???? 13:55
?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°??????
???µ?»?»?? ??????

04 ?????????±???? 10:00
?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°??????
???°???? ???°?????°???????°

03 ?????????±???? 04:50
?????????°???»?µ???° ?±???±?»?????????°??????
???¶?????° ???¶?µ?????????° ?????»?»?µ???°

03 ?????????±???? 00:16
?????????»?°???°?µ?? ?????µ?? ?¶?µ?»?°???????? ?????????????? ?????°???????µ ?? ?????·???????????°?? ???????·????!


Это у меня тех. проблемы, или на сайте?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 октября 2012 г. 14:46

цитата Виктор Вебер

Скажем так — неточная информация.

Слава Богу...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 октября 2012 г. 12:56

цитата Виктор Вебер

Про Опалеву ничего сказать не могу. Кто читал, тем виднее

Гришка составил перечень ляпов. Большой!
Но лучше — пока нет.
Так значит, что в переиздании "Сезонов" будет старый перевод "Ученика" — ошибка?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 октября 2012 г. 07:57

цитата michaa47

то что Кинг повторяется — так это он делает постоянно

И постоянно привносит что-то новое. Новое в Лизи — инструмент для кромсания сисек. Открывашкой их у Кинга еще не резали!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 октября 2012 г. 07:55

цитата michaa47

"История Лизи" — класс

В чем же?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 октября 2012 г. 07:18
И что все гонят на "Глаза дракона"?
На мой взгляд, классика. Язык прекрасный (если читать в переводе Эрлихмана). Как раз простота и делает сказки столпами литературы.
А вот "Лизи" (фу, какая гадость!) столпом не была и не будет. Так и останется личным излиянием, годным в первую очередь для самого "излившегося".
 автор  сообщение
 Кино > Хижина в лесу (2012) > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 17:04

цитата ArK

Не годится, так как

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Достаточно, очевидно, чтобы хоть в одном месте выгорело. У них, очевидно, если один дрыхнет — значит все дрыхнут.
Иначе с фига ли тужиться в Америке, если в других местах таки полезут? Они ж не оставят Америку в покое.
 автор  сообщение
 Кино > Хижина в лесу (2012) > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 16:29

цитата ArK

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Зачем надо было пугать призраком в Японии детишек, если для ритуала надо замочить строго определённых архетипов в конкретном порядке?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Это в Америке и Европе. А в Японии дислоцируются другие Боги и там другие архетипы.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 14:13
Так. А что насчет "Противостояния" в новой серии?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 14:05

цитата Gorekulikoff

Просто в группе АСТ ВКонтакте руководство сменилось, и сидит теперь там какой-то додик. Пророчит "11.22.63" только в 2014 году.

Как бы это впрямь не стало пророчеством...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 12:25

цитата Mr.Ace

Kаrnоsаur123, мне сразу вспомнились слова из "Зловещие мертвецы-3", про две новости, хорошую и плохую.
Лучше не скажешь!:-))):-))):-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 11:59

цитата starr76

Что-то нигде никакой информации.Наверно что-то путают.

Ага. Только ОДНА хорошая новость, да и та, судя по всему, ошибочная.>:-|
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 11:48

цитата starr76

Новости-

Это не издательство. Это отрыжка.>:-|
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 октября 2012 г. 08:50
Подержал в руках новое "Противостояние". В принципе, впечатления хорошие.
Бумага белая, блок крепкий.
Перевод очень даже неплох, причем ощутимо напоминает медведевский. Возможно, причина в том, что участники проекта подсознательно стремились приблизиться к знакомому с юных лет звучанию романа. Так было и с "Оно".
И да, это почти наверняка самый полный перевод. Сарновский двухтомник держал в руках давно, но за издание "с Дали" скажу совершенно точно.
В общем, очень доволен. Хотя подожду С/С-2.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 октября 2012 г. 22:33

цитата Silent Evil

Прочёл первую повесть (1922) из сборника "Тьма, — и больше ничего" Кинга. Очень понравилось! Отлично написано, и что самое главное — атмосферно. Да и концовка порадовала.
:beer: А я о чем говорил!
 автор  сообщение
 Кино > Хижина в лесу (2012) > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 октября 2012 г. 11:25

цитата ArK

Посмотрел — логика в фильме отсутствует.

А нафига она?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 октября 2012 г. 23:08

цитата Nexus

Причем говорят так, как будто не они сами более 12 лет тиражировали на разные лады урезанный перевод, а какое-то другое издательство...

Поглощай — не поглощай, лучше не станут.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 октября 2012 г. 20:50

цитата vikc

Karnosaur123 Спасибо.

Не за что!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 октября 2012 г. 19:56

цитата vikc

А в каком году? Указан ли автор перевода?
Что-то уж больно знакомое.

А вот, на странице рассказа:

цитата

Рассказ издан на русском языке в альманахе «Совершенно секретно» №3/142, Март 2001.

Страницы: 123456789...478479480481482483484485486...668669670671672
⇑ Наверх