FantLab ru

Все отзывы посетителя Zofo

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Стивен Кинг «Корпорация «Бросайте курить»

Zofo, 1 апреля 14:00

Всем известно, что Стивен Кинг – плохой писатель. Некоторые скажут – вообще не писатель. В том смысле, что он пишет жёлтую, бульварную литературу, для которой на его родном языке имеется категория «Fiction», отличная от «Literature» (со специфическим броским оформлением мягкой обложки и отдельными стеллажами в книжных магазинах). Поэтому ничего удивительного в том, что Стивен Кинг написал плохой рассказ. Удивительно то что, судя по рейтингу на сайте, это – лучший и самый популярный из его рассказов. Вот этого я не могу понять. В других его популярных вещах, несмотря на нулевой уровень культуры и примитивность литературной техники, можно встретить какие-то блёстки, способные вызвать интерес. Здесь не вижу ничего подобного. Рассказ оскорбительно предсказуем, неправдоподобен и психологически недостоверен. Почему же именно он – номер 1?

О предсказуемости. Из завязки мы узнаём, что некая фирма нашла необыкновенно эффективый способ помочь желающему бросить курить. Что ж, мы заинтригованы, мы ждём что будет дальше. А дальше к голове курильщика приставляют пистолет и говорят: не кури. Всё. Как, это и есть ваш эффективный метод?! Перелистывая страницы, мы надеемся, что это окажется ложным ходом, за которым наконец-таки последует что-то действительно неожиданное, что всё не может быть настолько примитивно – но увы. Неожиданностей не будет, пистолет так и останется у виска курильщика до конца рассказа. Лично я как читатель чувствую себя прямо-таки оплёванным. Где тут повод для рассказа? Это всё равно что написать детектив, где на первой странице возле окровавленного трупа стоит человек с ножом в руке, а к концу оказывается, что он действительно убийца.

О неправдоподобии. По мелочам: главный герой подписывает договор, не поинтересвавшись методикой? не поинтересвавшись, кажется, даже стоимостью? Далее, оплата через год малореальна с финансовой точки зрения. И даже будь эта оплата немедленной, она и близко не окупила бы огромных затрат на непрерывную слежку и прочее – Корпорация обанкротилась бы. И главное: клиенты, разумеется, давно обратились бы в полицию и руководство фирмы уже отматывало бы несколько пожизненных сроков, да и кто пошёл бы туда работать – это же неприкрытая уголовщина. Короче говоря, Корпорация не могла бы существовать.

О психологической недостоверности неплохо написано в отзыве darkina (9 июля 2011 г.), не буду повторяться. Действительно, живые люди в подобных обстоятельствах не могли бы чувствовать и поступать, как описано в рассказе. (Озадачивает только, что автор отзыва, разгромив рассказ до основания, ставит ему оценку 8/10.)

Итак, если понимать рассказ буквально, он совершенно никуда не годится. Вызывая при этом бурные читательские восторги. Но тогда как же его понимать? Где-то в отзывах мелькнуло слово «сюрреализм». Понятно, что реалистичностью тут не пахнет, но... Стивен Кинг – сюрреалист? помилуйте. Сюрреализм совсем не такой. Как вообще отнестись к тому, что у курящего человека и на работе беда, и на семейном фронте штормит, а стоит бросить курить – и всё сразу пойдёт на лад? Что это – примитивная пропаганда? но автор мало похож на проповедника здорового образа жизни. Остаётся предположить, что рассказ на самом деле вовсе не про курение. Иначе говоря, и курение, и Корпорация – всё это аллегория. Аллегория чего? и намеренная ли?

Здесь я, пожалуй, остановлюсь. И так вышло слишком длинно. Стремился к этому эффекту Кинг, или же это получилось случайно – я не люблю аллегории, особенно когда они плохо написаны и разваливаются на ближнем, буквальном плане. Но может быть, я всё усложняю? Может быть, Стивена Кинга читают просто чтобы пощекотать себе нервы, и этот рассказ особенно щекотный? Не знаю, не знаю... есть у него и пощекотнее вещи, и без такого множества несуразностей, как здесь. Эх, ничего-то я не понимаю в такой литературе! пойду лучше гулять.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Дмитрий Биленкин «Проблема подарка»

Zofo, 1 апреля 13:47

Рассказ в жанре анекдота. Или даже народной сказки, где умная дочь крестьянская должна выполнить условие «явись ни голая ни одетая» и тому подобное. В данном случае имеем условие: преподнести инопланетным гостям такой подарок, который не имеет цены и не приносит материальной пользы. Как же выходит из положения наша умная дочь крестьянская? Да отвратительно выходит. Во-первых, подарок директора – не подарок. В стремлении выполнить формальное условие он забыл о главном, что подарок должен в себе нести. И на какой ответный жест можно рассчитывать после подарочка, выражающего подобное отношение к гостям (а они всё поймут)? Во-вторых, «подарок» даже не соответствует формальному условию: он имеет и цену и пользу, только и то и другое – отрицательное. Он приносит убытки и наносит материальный вред.

И вообще, уж если дарить такое... ну подарил бы смерть...

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Дорел Дориан «Элегия последнему Барлингтону»

Zofo, 24 февраля 23:01

Один из самых оригинальных рассказов в сборнике музыкальной фантастики «Интегральное скерцо». По крайней мере по задумке. В мире далёкого будущего, где роботы создают роботов, исполняющих для роботов музыку, сочинённую роботами, во время симфонического концерта происходит необъяснимый сбой: робот-солист вдруг роняет скрипку. И робот-сыщик приступает к расследованию происшествия. Такова завязка сюжета. Что касается исполнения... к сожалению, текст, который мы имеем, никуда не годится. Трудно что-то сказать не зная румынского оригинала, но предполагаю, что здесь намеренно усложнённый и, вероятно, не во всём удачный слог автора наложился на совершенно негодный – уж это можно сказать точно – перевод.

Итого: читать интересно, несмотря на все дикости изложения, но объективно оценить текст в имеющемся переводе невозможно.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Синъити Хоси «Когда придёт весна»

Zofo, 7 февраля 22:01

Один из самых слабых фантастических рассказов, какие мне только попадались. Неинтересно задуман, неумело исполнен. Всё ради «неожиданного» финала, который очевиден за версту. Сугубо для любителей юмора, к тому же невзыскательных к его литературным достоинствам.

Оценка: 4
–  [  9  ]  +

Иван Ефремов «Cor Serpentis (Сердце Змеи)»

Zofo, 8 ноября 2017 г. 21:07

Бог мой, откуда здесь такой высокий рейтинг? Не представляю, чем и кого это произведение может заинтересовать, кроме историков жанровой советской литературы, да и то едва ли. Все недостатки стиля и идеологии Ефремова доведены в «Сердце змеи» до абсурда. Причина, вероятно, в том, что Ефремов взялся писать не просто повесть, а возражение на рассказ Лейнстера «Первый контакт».

В литературном отношении текст крайне неумел. Персонажи как будто взяты из второсортного романтизма полуторастолетней давности: они содрогаются, закусывают губы, краснеют, бледнеют, с загорающимися глазами произносят высокопарные фразы. Мало того, они то и дело пускаются в долгие рассуждения или разражаются длиннейшими монологами, явно адресованными читателю; действие останавливается и повесть превращается в памфлет.

Что касается содержания этих монологов и повести в целом... Нас ждёт здесь советская риторическая ахинея о диалектической логике развития, отжившем капиталистическом обществе и т.д и т.п. С представлением о том, что технологически развитое общество не может не быть миролюбивым и одухотворённым, смешно даже спорить. Особенно комично слышать это из конца 1950-х годов, когда жили в ожидании ядерной войны. Ну и в очередной раз Ефремов принимается убеждать, что любое разумное существо во вселенной может быть только таким как мы — двуногим прямоходящим строителем коммунистического общества (апофеоза этот космический шовинизм достигает в финале, когда автору удаётся убедить даже самих существ, которые посмели немного отступить от этого его стандарта).

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Артур Кларк «Абсолютное превосходство»

Zofo, 6 марта 2016 г. 04:17

Неплохо написанный, но удручающе глупый рассказ, в котором якобы парадоксальный результат — техническая отсталость врага приводит к его победе — порождается только рядом нелепых допущений автора. Человек старше трёх лет и находящийся в здравом уме ни при каких обстоятельствах не мог бы вести себя так, как ведут себя персонажи Кларка. Тем более так не могли бы действовать люди, коллективно принимающие ключевые решения во время войны. Никто не лишает разом всю армию эффективно действующего и приносящего победу вооружения только потому, что изобретено какое-то новое оружие. Никто без серьёзных испытаний этого нового оружия не оснащает им армию и не бросается в бой, чтобы там обнаружить его недостатки. Никто не перестаёт использовать это оружие только потому, что изобретено очередное новое оружие. И так далее... Короче говоря, правдоподобие полностью принесено в жертву искусственной формуле.

Порадовала только фраза: «Именно тогда адмирал флота Таксарис выразил слое неодобрение адмиралу Нордену, покончив жизнь самоубийством».

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху»

Zofo, 27 марта 2013 г. 17:30

Чрезвычайно не рекомендую читать рассказ в популярном переводе Е. Любимовой. Перевод постоянно сбивается на пересказ своими словами, который местами превращается в такую ахинею, что пришлось взяться за английский текст и посмотреть, на счёт автора или переводчика надо отнести эти бессмыслицы. Ну и, конечно, оказалось, что на счёт переводчика. Читаем, к примеру: «Наконец яхта пришла в движение. Она неторопливо оттолкнулась от дна и тронулась в путь, взбивая пену летейских вод». Не говоря уже о самовольной разбивке на предложения, ни в природе, ни у Лавкрафта яхты не имеют привычки отталкиваться от дна, а «lethal» вовсе не означает «летейский»... В общем, не знаю, существует ли хороший перевод, но этот точно никуда не годится.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Жан Кокто «Взгляд смерти»

Zofo, 16 марта 2013 г. 19:26

Этой старинной восточной притче не меньше семисот лет, она встречается уже в «Месневи» Руми (кн. I). В изложении Жана Кокто история настолько сжата, что невозможно пересказать её содержание: любой пересказ окажется длиннее самого текста.

Религиозным языком смысл истории выражают слова Корана: «но не знает душа, что она приобретёт завтра, и не знает душа, в какой земле умрёт»; философским — понятие предопределения: что бы ни делал человек, всё приведёт к тому, чтобы сбылось предначертанное; а говоря попросту: от судьбы не уйдёшь.

В фильме «Мишени» (1968) эту притчу превосходно рассказывает Борис Карлофф.

Для интересующихся — вот более длинный поэтический вариант Руми:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Один глупец однажды утром рано

Предстал перед очами Солеймана.

«Что ты, несчастный, хочешь?» — царь спросил.

«Ко мне, о шах, являлся Азраил.

Со мною он стоял почти что рядом

И на меня взирал недобрым взглядом!»

«Чем я могу помочь тебе, скажи?»

«О мой владыка, ветру прикажи,

Пусть в Индостан умчит меня, как птица,

Чтоб там от Азраила мне сокрыться!»

И Солейман тотчас же приказал,

Чтоб ветер в Индостан глупца умчал.

И вскоре, встретив Азраила где-то,

Царь попросил у ангела ответа:

«Ты для чего глядел, посланец Бога,

На этого несчастного так строго,

Не для того ль, чтоб от семьи вдали

Скитался он в полях чужой земли?»

Ответил ангел: «Самому мне странно,

Но Бог велел в просторах Индостана

Мне душу эту взять и в Ад унесть,

И удивлен я был, что грешник здесь.

Но он туда умчался во мгновенье,

И я исполнил Божье повеленье,

Хоть для того в своем служеньи Богу

Я одолел нелегкую дорогу!»

И нам бы думать стоило всегда:

Мы от кого бежим, бежим куда?

Сокрыться от себя не в нашей воле,

От Бога убежать нельзя тем боле.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Сандро Сандрелли «Человек-облако»

Zofo, 1 марта 2013 г. 18:22

Очень короткий, почти в жанре анекдота, рассказ о неожиданных недостатках долгожданного открытия: учёному удаётся нейтрализовать гравитацию, но применив открытие к самому себе он... разлетается на молекулы. Увы, но такое же облако представляет собой рассказ, скрепляемый только физическим невежеством автора. «Когда на тело больше не действует сила притяжения, то одновременно перестает действовать и сила сцепления молекул, и человек превращается в газовое облако» — поясняет Сандрелли. Это совершенная чепуха: межмолекулярные взаимодействия, удерживающие тела от распада, имеют не гравитационную, а электростатическую природу. Литературными достоинствами изложение тоже не отмечено, так что по прочтении остаётся только пожать плечами...

Оценка: 4
⇑ Наверх