Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 16 февраля 2011 г. 13:27

Место действия — Лондон. Время действия — начало Второй мировой войны. Мать главного героя, 12-летнего Дэвида, умирает от тяжелой болезни, его отец женится на другой. Мальчик ревнует и страдает от одиночества, с мачехой Розой отношения не складываются, а уж когда на свет появляется дитя Розы, малыш Джорджи, всё становится ещё хуже. Озлобленный и обиженный на весь мир и на свою семью, Дэвид попадает в параллельную реальность, в которой живут хорошо известные герои — Белоснежка, Красная Шапочка, Спящая красавица и прочие. Только вот в подавляющем большинстве случаев они совсем не похожи на своих сказочных прототипов.

Красная Шапочка — любовница серого волка, мать всех оборотней.

Белоснежка — великанша с дурным характером, а гномы для неё скорее слуги и рабы, но никак не друзья.

Спящая красавица — на самом деле красавица, которую перецеловало множество рыцарей. И с этими рыцарями потом происходили... разные неприятные вещи.

Самый интересный и неоднозначный персонаж, антагонист главного героя — Скрюченный человек, трикстер этого безумного мира и, в определенном смысле, его тайный владыка. Именно Скрюченный человек помог Дэвиду попасть в страну мрачных фантазий, принадлежащих как самому главному герою, так и многим другим людям. Зачем? Это нельзя объяснить, не раскрывая детали сюжета, но на протяжении всего текста автор ведет Дэвида и читателя к решающему противостоянию со Скрюченным человеком — и, в конечном итоге, блестяще это противостояние описывает.

Джон Конноли создал очень мрачную, но мудрую сказку для взрослых и показал, что происходит с человеком, который погружается в глубины ненависти, гнева, отчаяния — туда, где живут чудовища. Перефразируя известный принцип, "ты в ответе за тех, кого сотворил". Хотя стоит уточнить: по Конноли, и с ним трудно не согласиться, ты в ответе за тех, кто верит тебе и верит в тебя.

В общем, книга мне понравилась, хотя чтение параллельно с "The Half-Made World" было ошибкой — слишком уж разные истории. Потому и 9 из 10.

Рекомендую всем, кто любит старые сказки на новый лад. Только не забывайте, что это сказка для взрослых, практически без купюр, и от того, что о кровище и разных непотребствах рассказано простым, сказочным языком, становится иной раз только страшнее.




Ближайшие читательские планы:

1. Вудинг, продолжение "Retribution Falls"

2. Кей, "Under Heaven"

3. Робин Маккинли, "Pegasus"

А также трилогия Сандерсона про туман и туманщиков, "Incarceron" Кэтрин Фишер и ещё много всего.

Оставайтесь с нами. ;-)


Статья написана 14 февраля 2011 г. 17:56

Да, да, признаюсь. Я начала читать эту книгу из-за обложки. Она приковала к себе моё внимание с такой силой, что просто невозможно было не заглянуть хоть одним глазком внутрь — что там, под этой стильной картинкой, под рекомендацией Урсулы Ле Гуин? А там оказалось очень, очень много интересного — по крайней мере, для меня.

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

Мир в романе Ф.Гилмана находится в состоянии творения, поэтому он и half-made — половинчатый, половинный или, прямо скажем, недоделанный. Если долго-долго ехать на запад, то в конце концов окажешься на краю света, там, где бушует океан материи, где рождается земля, покрытая лесами и наполненная существами, для которых ещё нет названия ни в одном языке. Законы физики там, разумеется, не действуют — с ними вообще дело обстоит очень сложно, — зато имеются иные правила, за соблюдением которых следит бессмертный Первый народ, он же Народ Холмов (First Folk, Hill Folk). Представители Первого народа по Гилману — гибрид североамериканских индейцев и классических — не толкиеновских! — фэйри, что обитают в холмах и могут, в зависимости от настроения, убить или наградить того, кому выпало с ними встретиться на узкой дорожке. Никогда нельзя предугадать, как поступят эти существа.

Восточная часть мира, сотворенная давным-давно, стара и консервативна, а вот на Западе жизнь бьет ключом: там возникают и исчезают новые города, делаются открытия, совершаются великие подвиги и страшные преступления. Ещё там идёт нескончаемая война, в которой так или иначе участвуют все действующие лица. Противоборствующие стороны у Гилмана зовутся Line и Gun, их представителей я, с вашего позволения, буду называть Линейщиками и Стрелками.

Линейщики — сторонники образцового порядка и научного прогресса. В их городах шумно и дымно от многочисленных фабрик, их бюрократическая система строга и многоступенчата. Все Линейщики преданы делу Линии, а если у кого-то из них вдруг отмечаются признаки Тщеславия, то он тихо исчезает — и на его место приходит другой, спокойный и послушный. Линия захватывает город за городом, протягивая всё дальше на Запад сеть чего-то, по описанию напоминающего железную дорогу.

По железнодорожным путям на огромных, немыслимых для всего остального мира скоростях носятся Движители (Engines) — воплощенные в материальном мире демонические сущности, которые и руководят на самом деле как продвижением Линии, так и её каждодневным функционированием.

Один из главных героев книги — младший (третий) наблюдатель Лоури, линейщик.

По другую сторону фронта — Стрелки. У них нет государства в строгом смысле слова, они одиночки и не мыслят над собой иных хозяев, кроме тех, которые живут в их Револьверах (Пушках? Стволах? По книге — Guns). Эти создания — такие же демоны, как и Движители, только прибыли они, по всей видимости, из другой части Ада. Владелец одержимого Револьвера получает в награду способность регенерировать после самых серьезных ранений, а также скорость, силу, ночное зрение, нечеловечески острые слух и обоняние. Всё это — в обмен на обязательство убивать и грабить Линейщиков, устраивать взрывы и поджоги, интриговать, подкупать, переманивать на свою сторону важных людей, и так далее, и тому подобное... Стрелки, как вы уже могли догадаться, напоминают персонажей вестернов — обаятельных мерзавцев, для которых закон не писан, особенно если этот самый закон пытается продвигать Линия.

Второй герой романа — Джон Кридмор, Стрелок.

И, наконец, третья героиня — Лисвет, Лив Альверхьюсен (Lysvet Alverhuysen), доктор психологии, женщина с Востока, из старого мира, волею судеб оказавшаяся в самом центре событий, разыгравшихся на западном краю мира — и за этим краем.

СЮЖЕТ:

Тридцать лет назад в Западной части мира появилась третья сила, ставшая серьезной угрозой и для Линейщиков, и для Стрелков — Республика Красной долины, странное политическое образование, которым управляли сами люди, а не демоны. Просуществовала она недолго. После поражения в решающей битве генерал Орлан Энвер, военный и философ, благодаря которому Республика и возникла в своё время, перешел к партизанской войне и продержался ещё несколько лет — а потом его вместе с немногими выжившими соратниками случайно атаковал в горах патрульный отряд Линейщиков. Повествование начинается с того, как тяжело раненый Генерал умирает — точнее, медленно сходит с ума, поскольку рядом с ним взорвалось одно из страшных изобретений Линии, шумовая психобомба.

Проходит ещё 11 лет, и на другом краю мира доктор Лив получает письмо, адресованное её покойному мужу — неизвестный владелец "Скорбного дома", больницы для безнадежных жертв войны между Линейщиками и Стрелками, приглашает его поработать с пациентами в надежде, что для обеих сторон такая сделка окажется выгодной. Сама толком не понимая, что делает, Лив решает принять приглашение, и перспектива путешествия на Запад её скорее волнует, чем пугает.

В это же время Джон Кридмор впервые за несколько лет слышит голос Мармиона, своего Хозяина — тот призывает Стрелка на службу и приказывает отправляться в "Скорбный дом", где, по слухам, обнаружился безумный генерал Энвер, которого надо забрать и передать Револьверам. Туда же и с аналогичной целью Движители отправляют младшего (третьего) наблюдателя Лоури.

В чём же дело? А в том, что было случайно обнаружено потерявшееся письмо, которое Генерал незадолго до "смерти" отправил своей дочери — и в котором есть намёк на некое Оружие, предоставленное Генералу его близким другом из народа холмов.

Оружие, которое может раз и навсегда положить конец Войне.

Так, собственно, эта история и началась.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ:

Помимо своей необычности, странного сочетания стимпанка, вестерна, фэнтези и черт-знает-чего (как-никак, это new weird), книга понравилась мне стилем — надеюсь, в переводе он хоть отчасти будет передан, — и удивительной психологической достоверностью. Три центральных героя имеют совершенно различные взгляды на жизнь, и их внутренний мир передан так, что каждому веришь и практически всё время сопереживаешь, даже если он, строго говоря, делает не очень хорошие вещи. Особая удача автора — образы Лив и Кридмора, а вот Лоури получился хуже, он слегка схематичный. Впрочем, с учетом его принадлежности к Линейщикам, так, наверное, было задумано изначально. И всё равно, он любопытен даже в своей схематичности. Образованная, мудрая и рассудительная Лив и язвительный, умный, безумный Кридмор — удивительная пара главных героев (но не "пара" в смысле отношений!), за чьим взаимодействием на страницах романа, особенно в последней трети, очень интересно наблюдать.

Что касается Генерала, то о нём ничего не могу сказать — просто не хочу раскрывать сюжет. Замечу лишь, что у другого автора такой персонаж был бы совершенно обычным клише типа "рыцарь без страха и упрека", но Гилман сумел вывернуть образ наизнанку, в основном за счет подачи информации, и штампованный герой превратился в живого, достоверного, не перестав при этом быть тем самым "рыцарем"...

Множество сцен, которые я читала с замиранием сердца, множество фантастических существ и описаний мира-на-краю — фантазия у автора просто на зависть. Но хочу заметить, что я не буду рекомендовать эту книгу тем, кто любит экшн. Его мало. Точнее, он есть, но местами. В большей части книги повествование течет неторопливо, и значительное внимание уделяется приключениям духа, а не тела. Герои раскрываются, взаимодействуя с миром, и зачастую раскрываются с самых неожиданных сторон.

НЕДОСТАТОК!!!

Он есть, да.

Это первая часть цикла, который пишется и в котором неизвестное количество томов...

ОБЩИЙ ВЫВОД:

Вы как хотите, а я до появления на свет второго тома успею не единожды перечитать первый, наслаждаясь практически каждым предложением.

10 из 10, разумеется.

P.S.

Немного об авторе. Феликс Гилман, как лаконично сообщает Википедия, родился в 1974 г., в Лондоне. Его первый роман "Thundere" был номинирован в 2009 на премии "Locus" и "John W. Campbell Award for Best New Writer". Живет в Нью-Йорке, работает по профессии. Его сайт felixgilman.com/, там же есть и более подробная биография. Прочитав её, не удивляйтесь и обновите страницу несколько раз — вас ждет забавный сюрприз от автора, у которого, судя по всему, нет проблем с чувством юмора.


Статья написана 26 января 2011 г. 12:35

Читаю роман Феликса Гилмана "The Half-Made World". Слегка напоминает Мьевиля, что неудивительно, поскольку они оба, если я правильно понимаю, относятся к new weird.

Мир, в котором процесс творения ещё не окончен, поэтому понятие "конец света" (точнее, "мира") имеет там буквальное воплощение в виде бурлящего океана энергии творения — его можно увидеть, им можно даже полюбоваться, хотя по доброй воле на такое мало кто отваживается, ведь в прилежащих землях обитает Народ Холмов, опасный и непредсказуемый.

В той части мира, которая сотворена, полным ходом идёт противоборство двух враждующих сил — Gun и Line. "Линию" условно можно назвать государством, но вот "Пушка" — это, скажем так, совокупность харизматичных бандитов, которые препятствуют продвижению Линии, устраивая разные диверсии. Иными словами, это воплощенные Порядок и Хаос. На материальном плане обе силы представлены людьми, но — и это самое интересное! — на самом деле ими управляют демонические сущности, Пушки и Моторы (Guns and Engines). Не всё пока что мне понятно, надеюсь, дальше многие моменты прояснятся.

Лишь один раз за всё время существования Gun и Line кто-то осмелился бросить им вызов — маленькая Республика, зародившаяся между хаосом и порядком, сумевшая продержаться несколько лет и ставшая легендой. Мало кто знает, что у республики было секретное оружие, переданное Народом Холмов — оно могло обеспечить ей победу, но его не успели задействовать, потому что единственный человек, знавший его секрет, попал под действие mind-bomb (как это перевести?.. психобомба, что ли...) и, как считалось, погиб. На самом деле он остался жив, хотя сошел с ума, и попал в госпиталь ("Скорбный дом") на нейтральной территории. Об этом узнают агенты Gun и Line. Обе стороны хотят завладеть секретом, который всё ещё таится где-то в глубине разрушенного психобомбой разума, но проблема в том, что "Скорбный дом" находится на Краю мира и охраняется божеством, которое на любую агрессию реагирует... тоже агрессивно, очень агрессивно.

Дочитаю — будет отзыв.

Пока что очень интересно и увлекательно.


Статья написана 24 января 2011 г. 19:54

Я потихоньку начала оцифровывать домашний архив.

Извиняюсь за качество фотографий, но уж что есть, то есть.




Статья написана 23 января 2011 г. 11:41

Эта книга очень напоминает "Firefly", только в стимпанковом антураже и с изрядной добавкой "Пиратов Карибского моря". В частности, главный герой романа, Дариан Фрей, похож одновременно на капитана Мэла и на Джека Воробья. Капитана Джека Воробья.

Что в "Retribution Falls" от "Firefly", так это, во-первых, корабль, "Кетти Джей", неприглядный грузовой транспорт, усовершенствованный первоклассным механиком и таящий в себе немало интересных технических секретов. Второе сходство заключается в том, что на борту этого корабля собрались люди, которым некуда больше идти. Троим — капитану, механику и пилоту — исковеркала жизнь война, у остальных припрятано в шкафах по скелету. Пожалуй, только у корабельного кота нет никаких тайн, но и он не мыслит жизни за пределами "Кетти Джей".

Но, в отличие от "Firefly", действие происходит не в космосе, а на планете, где особенности рельефа и некоторые отклонения от привычных нам физических законов привели к усиленному развитию воздушного транспорта. Корабли (скорее, дирижабли) подымаются, заполняя резервуары особым газом, аэрумом (aerium), и летят. Местные "воздушные океаны" таят в себе множество опасностей, есть даже аналог Бермудского треугольника, и, конечно же, помимо торговцев и военных, облака бороздят пираты всех мастей — каперы, настоящие бандиты и мелкие жулики, к которым относится и команда "Кетти Джей".

Поначалу герои вовсе не считают себя бандитами, ведь они только три или четыре раза пытались взять на абордаж проплывавшие мимо суда — и им всё время не везло! Но когда "торговец слухами" (whispermonger) предлагает Фрею вместе провернуть одно дело, капитан не тратит много времени на размышления, ведь на кону кругленькая сумма, пятьдесят тысяч монет, и если всё пойдет как надо, можно будет потом до конца жизни отдыхать. Эх, ему бы прислушаться к голосу разума! Не просто так столь удачное задание поручают мелкой сошке, бабнику и пьянице, ничтожеству даже по меркам бандитского дна. Когда продуманный план развалится на части, Фрей и вся разношерстная команда "Кетти Джей" окажутся не просто вне закона, на них начнут охоту сразу несколько серьезных противников — "Century Knights", государственные защитники порядка и справедливости, "Shacklemores", частное агентство "охотников за головами", да ещё и Триника Дракен, известная своей жестокостью пиратская капитанша, у которой, похоже, есть к капитану Фрею личный счёт...

В общем, всё завертелось. И я не буду раскрывать детали сюжета, чтобы не портить вам удовольствие от чтения, скажу лишь одно — такие увлекательные, захватывающие, головокружительные приключенческие книги мне уже давно не попадались.

Надеюсь, этот роман переведут на русский.

А я при первой же возможности возьмусь за продолжение. ;)

Amazon.com





  Подписка

Количество подписчиков: 401

⇑ Наверх