fantlab ru

Все отзывы посетителя Vladvik

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  19  ] +

Виктор Дашкевич «Граф Аверин»

Vladvik, 15 января 08:20

Скучная, но комфортная книга. Такое все беззубое, щадящее. Крайне аккуратное, улыбчивое и обходительное с читателем. Нет ни накала эмоций, ни сюжетной остроты, или, тем более, катарсиса. Легкое чтиво перед сном.

С другой стороны, как читать книгу глазами, мне трудно представить. Я слушал в аудио формате, и, по ощущениям, персонажей оживил скорее актер, чем автор. Хотя они не столько плоские, сколько банальные и приторные.

Большая часть книги про уютные отношения между ее героями. Да и в целом она об этом, и этим, наверное, многим приглянулась. Сюжет – это второстепенное. Каких-то запутанных, увлекательных историй нет.

Чего еще нет, так это атмосферы. А от этой книги я ее ждал. Мистический альтернативный Питер – даже звучит потрясающе. Но по факту декорации книги ощущаются, как ноунейм город, непонятно из какой эпохи. Описаний минимум, живости в них вообще никакой.

Немного о магии. После Сандерсона совершенно невозможно воспринимать настолько плоскую систему. У колдуна есть как будто всего два заклинания: плеть и щит. Во всяком случае, только их я запомнил.

Но магия – черт с ней, есть же дивы. Они – некие типа джины или демоны. Их призывают из потустороннего мира, который зовется Пустошью. И дивы служат колдунам, либо властям. У дивов есть 3 уровня чего-то там и у каждого 12 уровней силы. Да, вот так, просто циферки. Что, думали, автор прям названия вам будет придумывать? Не думайте так больше. Впрочем, вру, еще же есть фамильяры, которые те же дивы, но «привязанные» к целому роду. Способности потусторонних чуваков описаны как-то вскользь, их сложно представить. Ясно, понятно только, что у них много разных форм. Звериных и иногда человеческих. Еще с дивами есть ряд условий и условностей. И это, пожалуй, самая интересная часть книги.

Спасибо большое, что главный див книги – кот. Вот он украшение истории. Книга же про уютные отношения между героями, помните? Представьте, как уютно, когда один из героев – кот.

Написано простенько, ровненько, обычно. Нет каких-то интересных оборотов, но и откровенно корявых фраз тоже нет. Редактору респект.

По итогам имеем абсолютно проходную книгу. Не плохую и не хорошую. А так вообще.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Брендон Сандерсон «Рифматист»

Vladvik, 23 ноября 2023 г. 17:42

Заметили, как резко в последние годы обрушились тиражи фантастики? Мэтры фантастических жанров, чьи книги еще 5-10 лет назад издавали сотнями тысяч копий сейчас рады и тому, что их новые романы выходят десятком тысяч экземпляров. Те же, кто раньше имел тираж в 10 тысяч, сейчас могут рассчитывать на 2-3 тысячи или вообще уходят в мрачный мир самиздата.

Но цветет и пахнет на этом фоне young adult.

Тиражи все еще солидные. Новые имена появляются стабильно. В каждом издательстве что ни год, то новая серия этого самого young adult. Причем никакого закостенения нет и в помине. Подростковая литература давно ушла от подражания Гарри Поттеру и теперь постоянно находится в поиске новых путей и трендов. То азиатщина выходит в топ, то славянское фэнтези, то ретеллинг. Но частенько young adult поверхностный и примитивный, тут да. Не уровня попаданцев и литРПГ, но тоже звезд с небес не хватает. Персонажи пустоватенькие, их мотивация прихрамывает, мир описан по верхам и прочее, прочее.

Вот бы мощный автор фэнтези взял и написал young adult!

И написал-таки. Сам Сандерсон. Причем еще лет 10 назад, спасибо, что перевели хоть теперь.

Сандерсону можно многое предъявить, не спорю, но сюжетные линии и миры у него всегда проработаны до мелочей – а это именно то, что нужно для развлекательного в своей сути young adult.

Итак, «Рифматист».

Начнем с того, что у Сандерсона всегда на особенно высоком уровне. С магической системы. В основе местной магии рисование мелками и геометрия. Звучит скучно, правда? Но Сандерсон как-то ухитрился сделать чертительно-рисовательную магию потрясающе интересной и многогранной. Поначалу кажется, что ее применение узковато, но ближе к середине книги понимаешь, как ошибаешься.

Кроме магии интересно и устройство мира. Перед нами альтернативная история в антураже клок панка. Поясню, клок панк (clockpunk) – это когда все технологии основаны на пружинных механизмах. Придумал его не Сандерсон, но лично я встречаю такой мир впервые. Что, несомненно, плюс.

Персонажи в меру хороши. Джоел, главный герой, чуть поскучнее, хотя и раскрывается к концу, а вот Мэлоди классная. Симпатичная и с милыми прибабахами. Химия между ними есть, причем и в плане взаимоотношений и в рифматике тоже. Здесь Сандерсон вообще выстроил все крайне прекрасно.

Сюжет… вполне неплох. «Рифматист» во многом шаблонный и предсказуемый, но за счет синергии истории и постоянно открывающихся подробностей рифматики держит от начала до самого конца.

«Рифматист», как мне кажется, идеален для школьной программы. Считайте меня наивным, но я думаю, книга вполне может пробудить в подростках интерес к черчению, геометрии, дизайну и, может даже, к точным наукам.

Нет, это не идеальный young adult. Начало затянуто, многое недоработано и продолжение вряд ли будет когда-то написано. Но книга затягивает, в ней чувствуется рука мастера, нет (или почти нет) типичных для жанра глупостей и несуразностей. Наконец, ее читаешь взахлеб и в финале получаешь массу удовольствия. А может, продолжение все же однажды появится?..

Оценка: 9
– [  20  ] +

Захар Прилепин «Некоторые не попадут в ад»

Vladvik, 7 октября 2022 г. 17:55

То, что делает Прилепин в этой книге – чистое преступление. Как можно романтизировать откровенного маргинала, виновного в геноциде, грабеже и пытках? Еще бы Чикатило сделал героем, или Гитлера, ну серьезно.

Да, адекватные исключения в странной романтизации бывают. Например, культовая «Бригада» с ее героями-бандитами. Но ведь сериал смог проявить и обратную сторону персонажей: упадок личности, невозможность семейного счастья, постоянную грызню и прочее. А здесь история о гораздо более омерзительной личности, в которой она, личность, показана ну чисто рыцарем в сверкающих доспехах.

Сам повествователь тоже неприятный, но на нем отпечаток автора, тут другого не ожидаешь. А вот хунтиста, несколько лет разорявшего огромный регион, сделать чуть не святым – плевок в душу десяткам тысяч людей, которые потеряли из-за него родных, свой дом и надежду на будущее. Но ладно, по заслугам неуважаемая личность получила, благополучно была взорвана своими же собутыльниками. Ни одна убогая писанина эту историю уже не перепишет.

Оставим тошнотворный пафос книги, посмотрим сам текст. Тут ожидаемо: написано слабо. Друг за дружкой идут скучные сцены и диалоги, а все размышления героя Прилепина сводятся к тому, как он хорош в сравнении с теми, кто его окружает. Хотя в чем именно он хорош не понятно. Складывается ощущение, что лучше других он только потому, что у него в кармане есть пачка денег, а у остальных нет. Вообще большой вопрос, откуда у человека, пишущего настолько несуразно, бессвязно и не увлекательно, взялась премия «Большая книга»? Видимо, какие-то связи помогли. Или и тут пачка денег выручила?

Радует только одно: несмотря на политическую лояльность Прилепина, его графоманство практически никто не читает, а издают только как кастыли для пропаганды.

Оценка: 1
– [  13  ] +

Олег Дивов «Эффект плацебо»

Vladvik, 4 июля 2020 г. 14:56

Дивов заявляет: русские хорошие!

И это прекрасное утверждение. Но чем хорошие? Искренностью, щедростью, душевностью, находчивостью и еще множеством прекрасных черт – думаете, этим?

А вот и не угадали.

По мнению Дивова русские хорошие вот почему: уже 70 лет страна готова для термоядерной войны на полное уничтожение, но «утопить» мир мешает миролюбивый национальный характер.

А холодная война, надо полагать, не переросла в Третью мировую именно из-за нашей фантастической миролюбивости, так? Впечатляющее мнение, что и говорить.

И все же скудоумие – не главный минус этого рассказа. О, нет! Главный минус в том, как рассказ написан. Пустопорожне, просторечно, пресно. Как будто человек преследовал лишь одну цель: влезть в определенный объем. Иначе откуда столько сорняков? «Так получилось», «мягко говоря», «в том числе», «если по-простому», «посудите сами», «буквально», «и тут на тебе», «строго говоря» – такой богатый урожай канцелярита я собрал всего в пяти первых абзацах! Надеюсь, за такую халтуру мосье Дивову хотя бы стыдно.

А что дальше?

Штампы. Шутки, слепленные из бородатых анекдотов, не особенно смешных и в оригинале, а в пересказе неумелого автора потерявших остатки бодрости. И снова штампы. Опять и опять. Нет, фраза «морда лица» правда смешная. Была. До того, как ее повторили миллион раз.

И ни одного оригинального оборота. Сухо и скучно. Все новости о пандемии, над которыми иронизирует фантаст, уже по тысяче раз были обыграны в интернетах. Причем гораздо остроумнее.

Представляете, мы живем в мире, где мемы-однодневки стали качественнее и умнее большинства рассказов русских фантастов. Но ничего плохого в этом нет, как мне кажется. У нас все еще есть много хороших рассказов, например, классиков фантастики. На десять жизней хватит.

Оценка: 1
– [  16  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Умирающий свет»

Vladvik, 7 ноября 2014 г. 16:27

До прочтения «Умирающего света» Джорджа Мартина я знал исключительно как создателя прекрасных остропсихологических повестей фантастического характера, таких как, «Песнь о Лии» и «Портреты его детей», например, а вовсе не как автора эпичной и всеми любимой «Песни льда и огня», которую даже не читал пока что, но, разумеется, прочту. Если, конечно, проживу еще хотя бы годик-два. Прожить, черт, надо – хотя бы как раз ради того, чтобы прочесть эту самую песнь. Потому как если даже первый роман Мартина настолько крут, то какова же тогда самая эпичная из его работ?!

Но не будем о моем грядущем, поговорим о моем настоящем. Прекрасном, кстати. «Умирающий свет» роман красивый и идейно, и исполнением, но чем особенно особенен, так это драйвом, ритмом, подачей – хватает за самое горло уже после прочтения первых десяти-пятнадцати процентов, и не отпускает вплоть до последней точки. Начали читать на ночь? Гарантирую практически на все сто, рассвет встретите с книгой в руках.

Впечатлен я! Восторжен я!

Нет, ну и повести Мартина, скажу я вам, сплошное колдовство и наслаждение, но они-то поскромнее, в смысле объемом, а тут немаленький такой роман, но читаешь его взахлеб, как в детстве. О! Точно, именно, как в детстве! Я говорил, что я восторжен?

Пока бежал по строчкам «УС» в том отделе мышления, который у меня отвечает за подсознательное определение жанра так и мерцало немного нелепое «культурологический роман». Право, прости мышления, но что это за?.. А впрочем, что-то в этом есть, конечно. Одну из главных ролей в книге играет именно что культура. Культура кавалаанцев, к коим относится львиная доля персонажей, получает, конечно, самое яркое освещение, сияет всем обилием граней, но и культуры тех народов, что немного в тени мы тоже познаем весьма обширно, пусть даже обзорно. Очень все детально, красиво, последовательно и цельно. Даже не верится, что кавалаанцы придуманы, а не существовали в реальности. Остальные попроще, но и у них все красиво.

Место действия – планета, которая вот-вот должна погрузиться во мрак. Конфликт – любовный… многоугольник с отростками драматического характера. Герои – сплошные душки, отчаявшиеся и обреченные. Культура непохожая на нашу, судить которую шаблонной земной доктриной добра и зла просто нелепо, а потому необходимо вжиться, понять и принять. Я говорил, что я впечатлен?

Не роман века, не то, что нужно прочитать всем и каждому, но книга классная, способная потренировать и потешить ваше воображение и интеллект, вызвать эмоции и просто доставить удовольствие.

Благодарю за внимание.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Проклятый горн»

Vladvik, 28 апреля 2014 г. 20:53

Прежде чем браться за препарирование сегодняшнего пациента, очень хочу проследить результаты вскрытия его родословной. Итак, «Страж» – роман в повестях – местами глупый и безыскусный, но, черт, симпатичный, располагающий. Затем «Аутодафе» попахивающий поспешностью, но тоже приятный, за ним «Золотые костры», о котором ни слова, ибо о мертвых либо хорошо, либо ничего – и вот он заключительный, должный собрать все нити воедино «Проклятый горн»: неожиданно приятный, встречающий повестью очень живой и динамичной, продолжающийся тоже интересно и хорошо, с концовкой что надо. Жаль только, что Пехов научившись за годы писательства очень многому, так и не постиг умения развешивать ружья на стенах ненавязчиво и незаметно. Но ладно. Зато очень целостно, гармонично и практически без недомолвок.

В «Проклятом горне» Пехов не изливает на читателя тонны бессмысленного и бесполезного, что он обычно обожает, не потчует бредовыми метафорами, которых, в общем-то, слава богу, в его творчестве уже нет сравнительно давно, неплохо компенсирует недостаток знаний избытком фантазии – вообще творит очень профессионально. Его слово все также ремесленно, неодушевленно, но оно очень отточено. Три первые истории хороши, последующие три несколько размазаны, безлики, уже не вполне самостоятельны и имеют практически общий сюжет, но тоже интересны, разумеется. Что касается эпилога, названного броско и красиво «Конец всех историй», то он ставит хорошую, решительную точку и вообще все в нем трогательно и как надо. Финал вполне внятен: пугало слито не самым худшим образом, роль проповедника вполне предсказывается еще на первой трети книги, но да бог с ним, зато типа значительно, все носит оттенок поспешности и скомканности, но терпимо, тем не менее.

Книга легка и живописна. Много действия, отличные антуражи, захватывающий событийный ряд. Плохо, что персонажи частенько говорят ни о чем, обсасывают темы, которые обсосаны уже тысячи раз, излагают неряшливые никчемушные мысли. Столетние мудрецы здесь высказывают измышления, очевидные для среднего ума подростков, а герои, вроде бы очаровательно сообразительные, этими измышлениями впечатляются. Совершенно непонятно. Но чем-то же страницы заполнять надо было.

Что ж, не секрет, что Пехов никогда не достигнет умения, какое есть у других выдающихся русскоязычных беллетристов нашего времени – как то, к примеру, Лукьяненко, или Акунин – но в жанре русского фэнтези он без сомнения лучший. Титул был бы более впечатляющим, не будь наше фэнтези таким паршивым и низкосортным, а так… Но роман хорош: внятное завершение серии, гарантированные несколько вечеров удовольствия, да и вообще все очень мило.

Спасибо за внимание.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Дж. К. Роулинг «Зов Кукушки»

Vladvik, 18 февраля 2014 г. 19:27

Наивно ждать от Роулинг чего-то равноценного циклу о Гарри Поттере, наивно и даже капельку глупо, но, предполагаю, многие упорно продолжают верить в чудо. Предполагаю, ибо лично я верю. Летом ушедшего года, когда покупал «Случайную вакансию» очень верил, и сейчас, принимаясь за «Зов кукушки» тоже.

Но нет. Никакого чуда.

Разочарован?

Странно, но тоже нет.

Потому как «Зов кукушки» книга пусть и не гениальная, но очень хорошая. Еще долго буду вспоминать ее с теплотой, хоть и вряд ли решусь перечитывать. Повествование долгое, скрупулезно-подробное, при этом не лишенное белых пятен и событий практически незначимых, только тормозящих дело. Личная жизнь Корморана Страйка, его непутевое прошлое никак не относящееся к сюжету – всё это абсолютно незачем.

Но это, если судить строго.

На деле все эти не относящиеся к расследованию вещи читаются с не меньшим интересом, чем главное. А детективная часть и вовсе хороша. Персонажей много, практически каждый, выходя на свет, не только привносит в следствие свою кроху подробностей и улик, но и добавляет красок в паутину взаимоотношений тех людей, что окружали жертву убийства, расширяет и усложняет ее плетение. Где правда, где ложь – сам черт не разберет. Подача потрясающая. Книга овладевает читателем не сразу, размерено, постепенно, но под конец оторваться практически невозможно.

Не удивлюсь, если книгу будут ругать, а за рубежом – каюсь с заграничной критикой не ознакомлен – уже как следует разнесли. Роулинг вообще вряд ли уже когда-либо похвалят. Да ей, думаю, плевать. Она продолжает писать, и – вот в это точно верю не без оснований – подарит нам еще немало отличных книг.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»

Vladvik, 26 августа 2013 г. 19:41

Ядовитейшая космоопера с детьми-гениями в главной роли, построенная по принципу то ли американских комиксов о супергероях, то ли классических трешевых аниме-сериалов – вот что такое «Игра Эндера». С одной стороны нисколько не реалистично, не всегда логично, а иногда и вовсе нелепо – с другой: чертовски, нет просто восхитительно захватывающе!

Главные герои – нечто иррациональное. Это дети? Нет, серьезно? С таким-то образом мыслей? Вот уж увольте! Однако и не взрослые точно. Взрослые тоже мыслят иначе. Так что очень даже возможно, что все путем, и дети-гении как раз такими быть и должны. Этакие супергеройчики. Бред, конечно, но мы и не такое видали, да и по ходу чтения на все это забиваешь. Анализировать такие книги дело пустое и ненужное. Главное – действие. Экшен, так сказать. Психологичность здесь тоже дело десятое: все терзания Эндера нужны скорее чтобы подхлестывать сюжет, чем для чего-то большего.

Много несуразиц и в политическом положении Земли. Черт еще с этими дьявольски гениальными Локи и Демосфеном, но вот картина мира болезненна до комичности. Угроза войны человеков с человеками, уж совсем несуразный Варшавский Договор, Лига, злобные русские – короче говоря, ахинея редкостная. Но, тем не менее, раздражения эта чушь почти не вызывает. Американцы любят пихать подобную ересь везде и всюду, и на это привычно закрываешь глаза.

Резюмируя, открою секрет получения от книги максимального удовольствия: читайте быстро и поверхностно. При всех своих отнюдь не малых пороках, книга затягивает, она интересна, динамична, написана легко и гладко, от нее не устаешь и проглатываешь за один-два присеста. Лично я получил от прочтения массу удовольствия. Чего и вам желаю.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Филип Дик «Убик»

Vladvik, 24 августа 2013 г. 16:33

«Убик» это определенно лучший из тех романов Дика, что я успел прочесть.

«Убик» это смешение мистики с научной фантастикой, детективом, сатирой и психоделикой, это грандиозное сумасшествие, это офигеть конечно, но гармония буддизма, христианства и броуновского движения тараканов из прочих мировых религий и философий в контексте удивительного собственно-авторского миропонимания.

«Убик» это роман-головоломка, это гениальность, граничащая с безумием, книга не столько о жизни, сколько о том, что после нее, о восприятии реальности, о том, что всякое невероятное может быть подконтрольно человеческому сознанию.

«Убик» не читаешь – его постигаешь. Стоит осилить первую треть романа и мозг начинает конкретно охреневать от происходящего. Но все, казалось бы, неподдающиеся никакому внятному объяснению Дику удается разложить по полкам, растолковать легко и понятно. Даже финал – хоть он и сносит крышу ко всем чертям – обильным мозговым усилием удается понять и принять.

Наконец, «Убик» это роман, без которого голливудский попсовый кинематограф был бы много беднее. Самое очевидное: Вачовски не сняли бы «Матрицу», Нолан – «Начало», Проайс – «Темный город». А вообще по мелочи идеи из романа прослеживаются много где. Посему честь и хвала Дику за «Убика»! Аминь!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дж. К. Роулинг «Случайная вакансия»

Vladvik, 16 июля 2013 г. 18:01

Интриг, острых сюжетных поворотов, исключительной динамики – всего этого в новом романе Роулинг практически нет. Вроде и затягивает, но запоем не прочтешь. Война всех со всеми, бушующая в Пэгфорде и прилегающей территории развивается неспешно и важно, открывается перед нами во всех подробностях и причинно-следственных связях. Тягучий роман, да, именно тягучий. Но обаятельный. Очень уж хочется узнать к чему же в конце концов приведет наслоение поступков персонажей, вроде бы и незначительных, но цепляющихся друг за друга и постепенно рождающих настоящий коллапс.

Написано, безусловно, талантливо. Взять персонажей: говорить о том, что они хорошо прописаны, детализированы, да вообще, применять к ним что-то хвалебно-литературоведческое мне видится чем-то неправильным и даже пошлым – все равно что характеризовать подобным образом близкого знакомого. Роднит их вот что: все они без исключения мне глубоко неприятны. А особенно Стюарт Уолл! Он отталкивает в равной степени как своими поступками, так и образом мыслей, рождающим эти поступки: осуждая все неаутентичное он руководствуется в высшей степени неаутентичной системой правил, выдуманной им же самим и абсолютно искусственной. Моего сочувствия время от времени вызывали многие. Пупс – никогда! Кроме него не стоит жалости и Ширли Моллисон, смешивающая чванство с глупостью (наиболее ненавистный мне коктейль), а также Саймон Прайс, семейные деяния которого вполне способны вызвать зависть и обиду и у товарища Дьявола. Впрочем, вероятно, толику сострадания заслуживают и они. Но не моего уж точно.

Роулинг не пытается ни шокировать, ни эпатировать, даже грубости как таковой почти нет. Радует, что такую литературу издают большими тиражами. Хотя причина ясна – популярность автора. Не радует буря отнюдь не лестной критики. Причина тоже ясна, Роулинг ступила на опасный путь: будучи популярной писательницей, попыталась написать нечто серьезное, настоящее. Век-то принадлежит попсе: Аберкромби, Кингу, Поттериане той же, хоть в этот ряд ее ставить как-то совестно. Книгам обязательно нужны герои и антигерои, давно избитая мораль в пафосных речах первых и ее доказательства в поступках вторых. И ведь Роулинг еще и предельно тривиальна. Упаси бог появиться сейчас кому-то вроде Голсуорси, или Бальзака – то-то негодования будет! Я не стану осуждать попсу (я не в праве, смысла нет, да и сам я, откровенно говоря, многое из нее люблю) но, как по мне, не всё ж питаться фаст-фудом и кириешками. А книга достойная.

Оценка: 7
– [  22  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Золотые костры»

Vladvik, 6 декабря 2012 г. 18:10

Чего я ждал от «Золотых костров»? Хм. Да, ничего особенного, в общем. Жвачку на пару вечеров, но жвачку не со вкусом уксуса и чертополоха, каковой является чуть не каждая из книг альфовской серии ФБ, а жвачку сколько-нибудь сладенькую. Такую, какой был «Страж»: роман откровенно слабого уровня, шероховатый, местами посылающий лесом логику, а с ней вместе и здравый смысл, но, тем не менее, даже не смотря на откровенный плагиат на пана Сапковского, свежий и сочный. Чем-то подобным был и «Аутодафе», пусть уже потерявший свежесть и написанный на отшибись, пустоцветный посередке, но интересно начинающийся и неплохо заканчивающийся. Ничего большего не ждал, да. А что получил? Сейчас посмотрим.

Историй, как и прежде, ровнехонько шесть штучек. Сюжетно они однотипны, к тому же лишнего в них столько, что зубы сводит. Пехов зачем-то взялся живописать все и вся, с особым усердием то, что не нужно и с не меньшим то, что не нужно вообще. Три абзаца описаний персонажа, который появился на пару мгновений и канул навеки раньше, чем закончилась страница, это здесь типичная ситуация. То же касается и локаций. Причем описания хоть и избыточны, но шаблонны и лишены минимума ярких деталей. Совсем нет пищи для воображения. Подробность и огромность не оправдывает себя ни на грамм. Ну и куча лишних диалогов и ненужных подробностей, вроде скрупулезного изложения всего, что обсуждалось случайным людом на энном постоялом дворе, или дотошное перечисление чьей-то там коллекции драгоценностей (обязательно с обрисовкой каждого экспоната). Ну и прочее.

Персонажи те же, обычные. Даже Пугало почти совсем не радует. Из новеньких тоже ни одного мало-мальски интересного. Грусть-тоска меня съедает: ам-ам-ам! Эмоций стандартно нет. Но не было их и в предыдущих книгах, да и вообще, в принципе, во всем творчестве Пехова, так что в минус сие наблюдение записать не могу. Другого и не ждал – чего жаловаться-то. Но вот детсадовские мотивации и абсолютно нелогичное поведение почти всех, но особенно отрицательных персонажей это печально. Чего только стоит монах, коего убили свои же, дабы он чего-то там не разболтал главному герою. Какие, блин, радикальные благочестивцы!

Художественный мир романа трещит по швам. Работы писателя не видно. Написано тяп-ляп. Какая композиция, какой продуманный сюжет – все банально и по накатанной. И что хуже всего: написанному не веришь. Сплошная бутафория.

Но, не смотря ни на что, книга читается и читается вполне сносно. Фыркаешь чуть не на каждой странице, но дочитываешь без малейшего напряжения. Местами даже захватывает. Есть и такое. Мест маловато, но одно их присутствие уже радует.

Итог таков: от Пехова не ждешь ничего выдающегося – таковое и получаешь. Плохо ли это, хорошо ли – сам черт не разберет. Скажу еще, что хоть книга и глупая, но читать продолжение буду, и о зря потраченном времени почти не жалею. Такое.

Оценка: 4
– [  27  ] +

Артём Каменистый «Радиус поражения»

Vladvik, 19 ноября 2012 г. 12:26

Не понимаю я, отчего ныне ширится мнение, якобы написание отрицательных отзывов на работы молодых авторов являет собой нечто вроде способа самоутвердиться. Мол, посмеялся с чужого таланта, втоптал его в грязь – и сразу на душе радуга и ромашки. Хе-хе, что-то в этом, наверное, есть. Но только в случае, если «МТА» не издавался, а публикуется себе в блоге, аль на самиздате, аль еще где: для себя и друзей – не для масс, не серьезно, не славы и денег, не высшей цели ради. Вот тогда ладно, автор начинающий, робкий – не насмехаться надо, а указывать на минусы, критиковать праведно и кошерно. Сарказм тут неуместен. Но автор, коего издали, коий вылез из штанишек «МТАшества», это уже не просто ранимая творческая личность, это человек, обязанный отвечать за то, что создал.

К примеру, продали вам стиральную машину, которая не стирает, а пачкает белье, и вы написали на нее отрицательный отзыв – это что, самоутверждение?! Или это черная зависть, что чью-то модель стиральной машинки изготавливают и продают – а вашу нет?! Умоляю! Но ведь иное мнение, дескать, отрицательные отзывы рождаются из зависти, что кто-то публикуется, а я нет, тоже распространено. Но тут дела еще абсурднее, чем с мнением о самоутверждении. Если человек видит серьезные недостатки в книге, неужели он может завидовать ее автору?! Завидовать тому, кто допустил такие ошибки! Да немыслимо! И знаете сарказм и насмешки, они ведь на пустом месте не возникают, нет. Я дико завидую таланту, скажем, Брэдбери и Стругацких – но упаси Тор, из-за этой зависти я стану насмехаться над их великолепными произведениями (простите за абсолютизм, но чтоб не размывать картинку, я решил обобщить). А вот роман «Радиус поражения» насмешек заслуживает в полной мере.

Фух! Прошу прощения за долгое вступление, но оно было необходимо. Теперь ближе к делу. Потянуло меня как-то на постапокалиптику. Книги, фильмы, игры – и попадалось немало чудесных вещей. Но среди них, откуда ни возьмись – «Радиус поражения». Чтоб жизнь медом не казалась, видимо.

Начинается книга с того, что главный герой, имя коему Тоха, просыпается с диким похмельем и, брызжа ненавистью, идет к пляжу. И вряд ли адекватный человек может представить, сколь гадко все это описано. И насколько гадкий человечек этот Тоха. Нет, натурализм я одобряю – тот же Сапковский с его биологическими и жизненными подробностями читается влет и с удовольствием – но то, что предлагает нашему вниманию Каменистый… Мерзость! Причем мерзость ради мерзости! Герой ей так и плещет. Противней этого я не читал ничего. Я понимаю, похмелье, но источать такую ненависть… Уж простите, но я процитирую:

«Хорошо бы, если б они все сдохли. Сразу. Все. Мгновенно. Немедленно»;

«Выслушивая этот недлинный диалог, он проклял папу и его отродье раз сорок, остро жалея, что мать малолетнего чудовища не сделала аборт на раннем сроке беременности»;

«Сперва рыбаки подняли многоголосый шум – судя по всему, кому-то из них попалось на крючок нечто интересное. Наверное, иллюстрированный журнал для геев – ничто другое подобных выродков заинтересовать не способно»;

«Будь проклято все человечество – пляж, наверное, на сто километров тянется, но этому гомосеку вздумалось развалиться именно здесь. Для таких уродов следовало бы смертную казнь в Уголовном кодексе оставить – они не имеют права жить».

Ничего так мыслишки, а? И помимо этого полным-полно подробностей насчет рвотных рефлексий, туалета и прочего. Странно, что я продолжил читать, но я продолжил. По диагонали, разумеется, но все ж.

Дальнейшие много страниц повествовали о продолжении пьянки, перемежаясь графоманским, лишенным каких-либо важных для сюжета вещей рассказом о похождениях некоего вояки Рощина и важными для сюжета, но не менее графоманскими сводками с разных мест о крайне настораживающих событиях.

Наконец что-то началось. Выстрелы, взрывы. Укокошили тохину девушку. К его неописуемой радости. Рощину открывается, что началось вторжение, Тоха возглавляет компанию асимпатичных «выживальщиков», их пути пересекаются – а дальше все как по маслу. Вот только как же медленно развиваются события! Кошмар! Уснуть можно и читая по диагонали. Персонажи только и делают что треплются.

И главное, читать все так же мерзко. Обороты речи у Каменистого просто удивительны: солдаты сидели на танке, «как мухи на дерьме», «девушка сжимала автомат с такой страстью, будто это ее любимый вибратор». Очень поэтично!

Персонажи фирменно картонны. Выделяется только Тоха. Своей отвратительностью. Хотя картон все ж раскрашен. Во всяком случае, почти всегда можно отличить мужчину от женщины не только по имени, но и по иным признакам. Для нынешней фантастики это уже достижение. Да, и еще о Тохе: впервые вижу личность мужского пола, не знающую, что такое БТР и вообще не шарящую практически ни в чем. Ахинея какая-то.

Сюжет линеен и убог, сравнить его можно разве что с коридорностью шутеров девяностых годов прошлого века. Что еще ужаснее, нет даже попытки его разнообразить. Автору просто плевать на читателя. Зохавают, че там! И прав ведь он, прав!..

Вывод примерно таков: хотите поскучать, плавая в мерзости – читайте. Хотите чего-то другого – не читайте. Лично я сильно жалею, что вообще сел за эту… книгу. За что-либо написанное Каменистым больше не возьмусь ни за какие деньги!

Вот и все, пожалуй.

Оценка: 1
– [  10  ] +

Роджер Желязны «Одержимый магией»

Vladvik, 1 сентября 2012 г. 01:05

Странная штука этот «Одержимый магией». Если разобрать его на составляющие и рассмотреть их в отдельности, все смотрится очень даже неплохо, гораздо лучше, чем в первом романе цикла:

- персонажей много и все они ничуть не хуже тех, что были в «Подмененном»;

- мир существенно расширился, стал живым, обрел новые краски;

- сюжет не линеен и непредсказуем;

- присутствует интересный и загадочный персонаж – бесплотное «непонятночто», следующее за Полем, но способное осмотреть всю карту событий, пассивное, но порой вмешивающееся в сюжет, судя по всему, обязанное сыграть важную роль в финале. Что интригует.

Короче говоря, куча интересностей. Но, черт, как же все это подано! Роман дико, дичайше скучен! Еще скучнее его делают кислотные непонятно для чего нужные сны Поля. Написаны они методом потока сознания – и не знаю, может это субъективно, но мне кажется, что без всей этой сновиденческой бредятины роман был бы намного лучше.

В языковом плане «Одержимый магией» и так не блещет, а стараниями переводчика превратился в нечто совсем уж тошнотворное. Если вдруг на какой-то странице вы не нашли семантических, либо стилистических ошибок, перечитайте – вы просто их не заметили. Но это даже ладно, меня убила вот эта фраза: «организм дрожал, словно натянутая органная струна». Это что вообще такое?! Какая, к черту, органная струна?! Откуда у органа струны?! Так… Спокойно… Ради интереса глянул что написано в оригинале. Никак органных струн там, разумеется, нет. Даже стыдно, что подозревал Желязны в такой безалаберности. Я все понимаю, перевод далеко не профессиональный, «Одержимый магией» – не та книга, что заслуживает профессионального перевода – но все же!..

Если читали «Подмененного», наверное, стоит читать и «Одержимого магией». Хотя не сказать, что роман ставит точку в истории Поля. Но продолжений нет.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Роджер Желязны «Подменённый»

Vladvik, 1 сентября 2012 г. 01:00

Роджер Желязны дьявольски разнопер: написав одну классную книгу, он способен следом за ней выдать нечто пугающе типичное, или и того хуже. Когда я брался читать «Подмененного», меня терзали смутные предчувствия, что ничего хорошего ждать не стоит. Когда прочитал первую главу, понял, что «ничего хорошего» это еще как-то мягко. Ощущение было такое, что читаю не мэтра, а одного из типичных представителей «Альфа-книги». Ужас!

К счастью дальше ситуация немного улучшилась. Сюжет оказался вполне съедобным, даже увлекательным, персонажи – самобытными, детально проработанными и запоминающимися, конфликт – нетривиальным и идейно интересным. Тему попаданцев Желязны раскрыл замечательно – и не только замечательно, но и необычно, дав банальнейшей завязке интересное развитие. Вот за это браво!

Но на этом ваниль и шоколад заканчиваются. Дальше глухо. Почти живые полноценные персонажи действуют в искусственнейших декорациях. Создается ощущение, что кроме тех мест, где происходят события, нет вообще ничего! Пустынный замок Рондовалов, бездушный городок Майкла, локации с кусками посоха, невыразительная деревня, лес – вот и все. Тоска…

Не блещет и языковая составляющая. Роман написан на отшибись, коряво и безалаберно. И он сух эмоционально. В общем, любителям попаданческого фэнтези, в особенности того, коим нас кормит «Армада», «Подмененный» покажется шедевром и откровением, остальных с определенной долей вероятности тоже может заинтересовать. Но, честно говоря, роман очень слабый.

Оценка: 5
– [  23  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»

Vladvik, 31 августа 2012 г. 14:32

В «Комментариях к пройденному» наряду с прочим интересным, Борис Стругацкий называет данную книгу «добротной, проходной, сугубо развлекательной повестухой с моралью». Уничижающее, не так ли? Наряду с вышесказанным звучит так же «Не переписывать же все заново». То есть, совсем плохо. И к тому же «Отель «У погибшего альпиниста»» — детектив; а детективы я не люблю. По идее, при таких-то факторах за книгу не стоит и браться. Писателям-то не верить никак нельзя, себе подавно – но все ж я решился, прочел… и остался доволен. Да что там доволен – я в полном восторге!

Читать невероятно интересно. Не оторваться! Давно, очень давно не было такого, чтоб книга держала меня столь цепко. Уже одно это заслуживает аплодисментов. Есть в ней пища для ума и для души, есть где посмеяться, есть, пожалуй, и где всплакнуть. Приятный слог, потрясающие диалоги, очаровательные персонажи – всего этого, черт возьми, в достатке! То есть, тебе прямым текстом говорят самые исключительные в данном случае авторитеты, что сие есть вещь «проходная», чтоб совсем не грубить, «повистуха», и не серьезная, тьфу, «сугубо развлекательная», а ты киваешь, говоришь «понятно-понятно», и робко так добавляешь, что вообще-то книга шедевральна!

Изволю сумасбродить?

Хм…

А почему, скажите, ежели «сугубо развлекательная», то это непременно плохо? Развлечься ж всяк горазд! Тем более столь благородным образом, как чтение книги. Разве нет? К тому же, сказано еще и что повесть «добротная». И она, в самом деле, такова. Точнее, это слово не шибко точно. Повесть не «добротная», а замечательная, талантливая, шикарная и еще куча эпитетов! Да если бы вся развлекательная литература, всё ныне безграмотно называемое беллетристикой, было таким же «добротным» как «Отель «У погибшего альпиниста»», жизнь рядового читателя цвела бы и благоухала!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Виталий Зыков «Знание - сила!»

Vladvik, 31 августа 2012 г. 12:08

В сравнении с прочей абракадаброй данного автора, на первый взгляд, этот рассказ чуть ли не шикарен. Тут либо Зыков прокачал-таки навык чистописания и истинно начал творить что-то более похожее на связный текст, либо все ж нашелся редактор, которому не лень править тот шизоидный бред, который царит в прежних марашках автора. Если верно второе, хотелось бы узнать кто этот эпичный человек, которому под силу настолько сложная работа.

Теперь — к рассказу. Похвалить я его уже успел, теперь перейду к негативу, который, разнообразия ради начинается не как обычно с первой строки, и даже не в первом и не во втором абзаце. Да, написано слабенько, коряво, но не так жутко как обычно, что уже громадный плюс. Так вот, удивительно, но первое, что подкосило, находилось аж в конце страницы. Зацените фразу: «Просто так ничего не взрывается». А я-то по страшному скудоумию думал, что все просто так взрывается. Ан нет – фигли там!.. Вот еще ситуация: на героя прет монстр, у героя арбалет, ему кричат, чтоб стрелял, а он такой: «Но я могу промахнуться». Реально, чувак, если не уверен – не стреляй: надо оно тебе?..

На этом особенно улыбающие моменты заканчиваются. Нелепостей много, но в подавляющем большинстве они вызывают не улыбку, а раздражение, а потому и незачем их лишний раз поминать. Зыков хоть и улучшился, но это все тот же Зыков. Увы.

Зато в рассказе есть динамика. Она местами прячется за однообразностью событий, но графоманских разливов практически нет. Сюжет странен. Больше похоже на отрывок из чего-то более крупного, чем на отдельный, пусть и серийный рассказ. Развязки-то как таковой нет. Да и с завязкой мутно все. Зато у рассказа есть мораль. Прям не рассказ – басня. И мораль знаете какая? Спойл спойлов! Я вас сейчас вас так удивлю, так удивлю! Внимайте. Мораль рассказа «Знание – сила» такова: знание – сила. Очень глубокая мысль, знаете ли.

Итак, повторю то, что обозначил еще в начале отзыва: в сравнении с прочими работами автора, рассказ дивно хорош. Прогресс на лицо. С такими темпами лет через двести Зыков, гляди ж, хотя б с Перумовым сравнится. Как знать, как знать…

Оценка: 1
– [  12  ] +

Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Vladvik, 28 августа 2012 г. 23:09

Вообще писать отзыв на «Чайку» я не собирался, но прочтя те, что ниже, решил, что не мешало бы.

Во-первых, меня поразило сравнение с диснеевскими мультфильмами. Точнее не то чтобы совсем уж поразило, но заставило поразмыслить. Поразмыслив, понял, что данное сравнение либо шутка, либо забавное недоразумение. Либо речь идет о мульте, который я не видел. Может и так. Но стоило б тогда конкретизировать, что ли. Обобщенно же диснеевского в «Чайке» нет и в помине.

Во-вторых, поставила в тупик вот эта цитата из отзыва: «И разумеется, смысл твоей жизни – в мечте, самопознании и прочих возвышенных вещах. А если ты день и ночь работаешь на поиски пропитания своим детям, ты быдло и толпа». Необычное толкование бьющихся за еду чаек и того, кто пытается научить их добывать еду проще, и не тратить на это столько времени и сил. Либо читатель, был невнимателен, либо я в этой жизни чего-то не понимаю.

Теперь непосредственно о притче. Охарактеризую ее так: многа букав. Нет, серьезно. Все, что в ней сказано, вполне уместилось бы на паре листочков. А тут целая повесть. То о чем говорится это, конечно, не маразм в стиле Коэльо, но и ничего особо интересного. Занятно. Но не более. Однако лично я не одобряю, когда о простых вещах говорят сложным языком, да и проповеднический душок не выношу, а посему ничего лестного о притче не скажу. Но и ругать как-то не хочется.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Виталий Зыков «Флорист»

Vladvik, 27 августа 2012 г. 18:27

Нашел рассказ случайно, сперва читал и не ведал, чьим пером создавался этот словесно-буквенный ансамбль. Но уже с первых строк стиль показался до боли знакомым. Однако тут были варианты: либо рассказ зарубежный и перевели его Промтом, не потрудившись мало-мальски откорректировать, либо его написал ученик средней школы, двоечник или троечник, коего отчего-то потянуло к сочинительству, либо… его создал великий Виталий Зыков. Последнее вероятнее всего, и именно последнее оказалось истиной. Дочитал из исследовательского интереса. Помнится, «Безымянный раб» был кладезем гениальных по своей сути стилистических ошибок, вот и здесь я ожидал увидеть сколько-нибудь занятных речевых оборотов.

Увы, я разочаровался. Ошибки оказались банальны. Помимо избитых еще в рабе бестолковых изречений, имелись в наличии лишь не менее затюканные несуразные уточнения вроде «усмешки на губах» и слова-паразиты (особенно одно – «буквально»: «буквально впечатала в стену», «буквально ломали волю пленников», «он буквально подавлял подследственных», «флорист буквально взвился со своего места», «мы обследовали буквально истерзанную комнату» и т. д.). Еще очень понравилась фраза «изрядно шокировало». Видимо бывает и так, что шокирует так себе, или там более-менее. Но вообще Зыков как всегда на высоте: такой маленький рассказ, а словесной лажи в нем видимо-невидимо.

Что еще… Идея – смех да и только. Интриги нет и в зачатке. Персонажи – такие персонажи. Сюжет… ну как сказать… когда прочел, оказалось, что некое существо, кое можно именовать сюжетом все ж имелось. Стоит ли говорить, что я уже видел нечто подобное, и видел не раз, и в куда более толковом исполнении.

Рассказ в первую очередь рекомендую к прочтению молодым авторам, с целью повысить свою самооценку. Хотите открыть для себя насколько сильно можно не уметь владеть русским языком, тоже прочтите. Иные же требования сей шыдевр удовлетворит вряд ли.

Оценка: 1
– [  18  ] +

Мария Семёнова «Волкодав»

Vladvik, 21 августа 2012 г. 15:27

Мое мнение о «Волкодав» бессчетно среди мнений, вряд ли кому нужно, но да будет высказано. Засим начну.

Книга неплоха. Далеко не высшей пробы, не драгоценный камень, вряд ли даже полудрагоценный: не алмаз, не сапфир, не хризолит – однако и не безродный булыжник, а скорее нечто поделочное: яшма там, али хризопраз, увы, обработанный кое-как и даже не отделенный от пустой породы. Написана не шибко красочно, самым простецким языком. Однако местами проклевывается незаурядная живописность. К примеру, вот как изображен момент сражения на болотах: «…его длинный меч ткал в воздухе погребальные саваны всякому, кто подбирался слишком близко». Неплохо, а?! До высшего пилотажа далеко, но все ж не «наносил сильнейшие/мощнейшие удары», что уже радует.

Но вот что не радует, так это объем книги. ИМХО, проредить текст процентов на тридцать пять-сорок, а то и вовсе наполовину, и сумма того, что стремилась донести писательница не убавилась бы ничуть. Разумеется, если б Мария Семенова соловьем заливалась, упаси боги, я б слово сказал – но ведь нет: воду льет. Пространные описания очередной местности, чьих-то нравов и прочего сбивают динамику повествования до нуля и к тому же очень утомляют. Они сухи и бесплодны. То, на что стоило бы истратить пару фраз, разворачивается на несколько абзацев.

Но это еще ладно. А вот размышления Волкодава… Кошмар! Тонны никчемушной информации. Плюс к тому подробное описание куда он ходил, кого видел и прочее, прочее… Вначале это еще терпимо, но чем дальше, тем разглагольствования масштабнее и толще, а ближе к концу события и вовсе тонут в реках пустословия.

Да, между прочим, и событий ряд смело можно было урезать. Раз за разом мы видим, как к Волкодаву кто-то придирается, кто-то над ним подтрунивает, кто-то обвиняет в трусости, или еще как очерняет, но герой молчит, терпит, а потом доказывает, насколько все заблуждаются по его поводу. Читать о таком бывает приятно. Но не раз за разом, нет! И вовсе не служит это, чтоб полнее раскрыть характер героя, как мог бы кто-то возразить. Ну, право слово! Всё, абсолютно всё о Волкодаве мы знаем уже после первой четверти книги. А то и раньше. Дальше – ничего нового. Не такой уж он и многогранный персонаж, если честно; да что там, прост, как рубанок.

Так, о многословии я сказал много и, каюсь, многословно. Идем дальше.

Почти каждая глава включает отдельную историю, не вытекая из русла основной. Незамысловатая, но вместе с тем не такая уж убогая композиция. Тем более что иными местами истории вполне доставляющие. Центральный же сюжет, честно сказать, дыряв и убог. Основное его достоинство – нетривиальность. Штампы есть, куда без них, но обставлено все очень умело, обведено вроде и по шаблону, но ярит самобытными красками, да и необычных деталей много. Мутноват финал. Хоть и зверски архитепичен. И жаль, очень жаль, что из-за тягучего многословия заключительной части романа, единственное, что приходит в голову, когда дочитываешь последнюю строку это «Ну, наконец-то! Слава Богу!».

Как я уже говорил, «Волкодав» подобен необогащенному минералу. Избавить его от истинно графоманского многословия, хоть самую малость одушевить персонажей, придать остроты сюжету – и получится толковая вещь, заслуживающая достаточно высокой оценки. А так… серединка на половинку.

P. S. Мне дико интересно, почему каждый раз, когда Мыш зевает, он обязательно зевает «сладко»? Хоть бы раз зевнул как-то иначе. Да и боюсь, кое-кого от этих сладких зевов вполне может стошнить радугой. Я вот был на грани. Какая-то не вполне уместная няшность, как мне кажется. И чересчур уж однообразная.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Рэй Брэдбери «Надвигается беда»

Vladvik, 26 апреля 2012 г. 05:03

Помню, в детстве, когда я садился за книгу, не всякую, конечно, но, как минимум, каждую вторую, меня натурально выбрасывало из реальности и уносило далеко-далеко, в другой мир. Я будто собственными глазами лицезрел то, что породила авторская фантазия; все было так ярко, как наяву; я ощущал, чувствовал… Вот это было здорово! Настоящее волшебство!

Эх, детство… Увы, с течением времени все изменилось, я повзрослел, подрастерял фантазию, выработал языковое чутье, нахватался знаний по литературе и литературоведение, почерствел… И больше никакого волшебства нет. Книги сейчас это всего лишь книги – отнюдь не порталы в другие миры.

Но бывает, что встречается книга не иначе как заколдованная – книга, которую в свои преклонные без малого двадцать два года воспринимаешь как в двенадцать. «Надвигается беда» — именно такая! Яркий неподражаемый язык романа рисует настолько объемные, живые картины, что в них ныряешь с головой. Описания подробные, образные – порой самое обычное, вроде бы, малопримечательное действие изображается целой когортой метафор. Метафор не искусственных, натянутых, затертых до дыр – нет, нет и нет, живых и естественных, как звон родника, как ветер, хрустящий хрустальным веером, как отливающий сиренью виноград. Такой живописной речи мне не попадалось давным-давно. Брэдбери многословен – однако же, пропустить хоть словечко, нет и в мыслях. Чтением наслаждаешься, чтение поглощает и пьянит, приносит наслаждение. Стоит только отложить книгу, как рука снова тянется к ней. Прямо ломка какая-то. Не книга – наркотик!..

«Надвигается беда» определенно будет плохо смотреться в экранизации. Причем, как ни старайся, результат, скорее всего, будет одним: плохо. Ну, или посредственно. Сюжет увлекателен, персонажи интересны и своеобразны, но не это, о нет, отнюдь не это красит роман! Все его волшебство – в слове! Огромное спасибо Грушецкому и Григорьевой за неожиданно чудесный перевод!..

Не буду писать восторженных рекомендаций, не буду советовать и настаивать – к черту! Скажу только, что среди десятков замечательнейших романов, проглоченных в последние год-два, прочтение этого доставило мне наибольшее удовольствие. Так что, если желаете вернуться в детство, почувствовать атмосферу карнавала и Хэллоуина, ощутить букет скомканных скукой дней эмоций – добро пожаловать в мир романа «Надвигается беда»!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Курт Воннегут «Балаган»

Vladvik, 22 апреля 2012 г. 16:27

Никак не возьму в толк, почему роман «Балаган, или Конец одиночеству» менее популярен, чем, скажем, «Колыбель для кошки», «Бойня №5», или какая другая книга Воннегута – в целом-то произведения примерно одного уровня, а кое в чем «Балаган» даже лучше. К примеру, читается он гораздо легче других творений Воннегута. Хотя вообще все идут влет! Но здесь вообще нечто: вроде бы только сел читать, а тут – БАЦ! – уже финал!

Роман смог меня удивить. Прочитав короткую аннотацию, я не сомневался, что книга мелодраматична, трагична, и, что особенно прискорбно, скорее всего, уныла. Но нет, при прочтении никакого уныния, никаких мелодрам обнаружено не было! Трагичность была, да, но исконно воннегутовская. Смех сквозь боль и слезы. И черт, не уныло совсем!

Динамично!

Сцена за сценой – все интереснее. Не успеваешь удивиться одному, как появляется что-то другое, еще более неординарное. Есть здесь место гениям, утопиям и антиутопиям (даже нескольким), мировой катастрофе, постапокалипсису, инопланетянам, всевозможнейшим изобретениям, теориям мироздания, насмешкам над всем и вся, начиная Америкой во всех ее аспектах, а заканчивая целым миром. Вот уж верно балаган! Название Воннегут подобрал что надо.

Второе название — «Конец одиночеству» — не менее в точку. Основной вопрос романа как раз в том, как бороться с одиночеством? Предложенный героем Воннегута метод очень даже интересен. Есть в нем толика безумия, но и здравость есть. Однако дать ему оценку я не берусь. Отношение Воннегута к методу своего героя тоже далеко не однозначно. Многое, конечно, расставляет по полочкам финал, но ничуть не меньше приходится осмысливать самостоятельно.

«Балаган, или Конец одиночеству» хочется порекомендовать всем и каждому, но сделать это будет в высшей степени безответственно. Скажу иначе. Рекомендую всем, кому понравился любой другой из романов Воннегута, а так же поклонникам Стругацких и Шекли! Не шибко широкая рекомендация, но, наверное, самая правильная. А вообще взглянуть хоть одним глазком советую всем. Вдруг зацепит.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Джон Уиндем «День триффидов»

Vladvik, 22 марта 2012 г. 12:54

Долго же я шел к тому, чтоб прочесть «День триффидов», ох, долго. Успел ознакомиться с целым сонмом романов-катастроф, постапокалиптики и прочего разного в том же духе. Хорошего и плохого, шедеврального и отвратительного. Разного. Казалось бы, что нового можно почерпнуть из книги, относящейся к упомянутому пост- и просто апокалипсису, написанной к тому же, Бог мой, аж в 1951 году?!

Оказывается немало. Да, в романе используются те же приемы и сюжетные ходы, тот же антураж что я уже видел не раз, не два и даже не десять раз – но видел далеко не в таком впечатляющем исполнении. Триффиды не смотря на свою давность все еще на высоте – переплюнуть их не удалось практически никому.

По части увлекательности, не спорю, в среде подростков какой-нибудь Круз, или ему подобный генератор лулзов, дает Уиндему какую-то фору, но добивается этого исключительно тем, что заполняет свое… гкхм… повествование детальными описаниями мародерства и манкчинства, тоннами стрельбы и тератоннами всяческих огнестрелов. Атмосфера – к чертям, персонажи, эмоции, смысл – туда же. У Джона Уиндема другой путь. У него тоже есть и оружие, и стрельба, и мародерство тоже, но на них нет особого акцента. Что лично меня не может не радовать.

Идея книги, не смотря ни на что, смотрится весьма оригинально до сих пор. Триффиды фигурируют в названии, недвусмысленно намекая, что они, здесь, как бы, главные, но сказать по правде, больше половины романа я о них вспоминал крайне редко. И без них не до шуток. Ослепшее человечество, по-моему, как-то даже грандиозней ходячих и смертельно опасных растений. Нет, ну серьезно. Триффиды показывают, что они действительно важны лишь в последней трети романа. Показывают убедительно. Действительно важны. В связке с ослепшим человечеством, так даже архиважны.

Особо стоит расхвалить атмосферу романа в целом и исключительную эмоциональность отдельных моментов. Вроде написано простыми словами, а доставляет, трогает. Несколько раз чуть не расплакался, один раз не чуть.

Есть, конечно, и недостатки, нелогичности, допустим, в поведении людей после трагедии… хотя… кто знает, как бы вело себя ослепшее человечество. Вполне может быть, что начались бы самоубийства. Сложно судить, сложно. Тонкости психологии. Я не психолог, утверждать или опровергать что-либо не берусь. Однако когда читал, сомнений в психологической достоверности человечества не возникало. Слишком много поправок и условий.

Роман разворачивает перед нами театр мировоззрений и амбиций. После катастрофы каждый зрячий может творить, что пожелает, воплощать идеи, планы, строить новый мир по своему усмотрению. Наружу тут же выползает вся грязь человечества – но цветут и добродетели, гуманность опять же. Старые законы морали неприемлемы для нового мира, предрассудки губительны, но и без них можно остаться человеком. Ведь можно. Глупо спасать всех налево и направо (и милосердия бывает слишком много), глупо жить по божьим законам, законам ушедшей в прошлое морали, предрассудкам – но вовсе не это делает человека человеком. А что? Роман дает хорошую почву для размышлений.

В общем, «День триффидов» дает пищу и для души и для ума, и он по-настоящему интересен. Не сказать, что перед нами стопроцентный шедевр, но... хотя, почему нет?! Шедевр! Читать обязательно!

Оценка: 9
– [  24  ] +

Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»

Vladvik, 20 марта 2012 г. 01:04

Кто-то пишет трилогии, квинтологии, и дофигалогии, в коих не наберется и горсточки поводов для размышления, – Воннегут написал коротенький роман, который прочитываешь за несколько часов, а осмысливаешь и обдумываешь несколько лет. Книга невелика, но те впечатления, которые она производит, те разномыслия, которые рождает и развивает, вряд ли вместишь в дюжину таких же и много больших романов.

Пока что надумал я где-то романа на полтора. Во всяком случае, мне так кажется. Все это очень хочется втиснуть в отзыв – вот только кому к черту нужна вся моя ахинея?! Вот и мне кажется, что никому. Посему особо разглагольствовать не стану.

Герой романа непригляден, более того, на первый взгляд он совершенно неинтересен. Всю свою жизнь он видит целиком: будучи младенцем, знает, что будет в старости, превратившись в старика, помнит младенчество, и не просто помнит – может вернуться, нырнуть в любой момент своего пути. Время для героя романа не прямая линия, а произвольная ломаная, прыгающая по его судьбе как ей заблагорассудится. Это не так уж и сложно, к этому быстро привыкаешь, но крышу от этого сносит конкретно – и во время чтения, и после.

После… Что за слово такое?.. До, после, во время… Слыша эти слова, тральфамадорцы закатывают к небу глаза. Мы, люди – глупцы. Все до единого, во всех поколениях. Идиотизм? Возможно. Но читая «Бойню» в это действительно веришь.

Воннегут в своем репертуаре: роман пропагандирует гуманизм, замечая вместе с тем, что всякая пропаганда гуманизма бессмысленна, ибо ненависть, несправедливость и все прочие противоположности гуманизму как были, так и есть и, черт возьми, так и будут…

Если посчитать все смерти, упомянутые в романе, станет страшно. Когда читаешь – не страшно совсем. И от этого еще страшней. Хотя и не страшно. Такие дела.

Композиция поразительна очень многим. И она уникальна. Язык отрывистый. При этом очень доставляющий. Это магия!

В общем и целом, в «Бойне №5» Воннегут превзошел сам себя и этак девяносто-девяносто пять процентов всего когда-либо мной прочтенного. Бурные и несмолкающие аплодисменты.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»

Vladvik, 8 февраля 2012 г. 19:00

В роман уходишь с головой. Не с первой строчки, не с первой страницы, не с десятой даже – но рано или поздно он вцепляется в тебя, и отпускает только по исключительно важным делам. Эффект неожиданный и странноватый ибо ничего остросюжетного в романе нет и в помине, более того события тянутся, как мед, не происходит почти ничего значительного, нет ни резких поворотов, ни каких-то откровений, внезапностей, того, что обычно и творит увлекательность.

Ни авантюр, ни приключений – лишь ожидание.

Да, именно так, читая роман, постоянно ждешь чего-то исключительного, думаешь, что вот еще немного и начнется какая-то заварушка, или что-то в этом роде. Нет? Не началась? Ладно. Значит, еще немного и обязательно… Нет? Хорошо, хорошо. Но закончится первая, или вторая часть, и уж тогда точно, тогда наверняка начнется… – но вот он уже финал, и ничего никак не начинается… А затягивает-то – затягивает как!.. За уши не оттянешь!..

В чем же все же секрет такой вот увлекательности? В загадочности, я думаю. Книга нашпигована загадками под завязку. Авторы намутили такой коктейль интригующих, совершенно необъяснимых таинственностей, что за одно только это можно снять пред ними шляпу вместе со скальпом.

А еще за атмосферу. Студенческий дух, загадочность, мрачность, напряженность. Талантливо, как же талантливо… И герои подстать. Один другого краше. Колоритные, реалистичные. Да и вообще, все в романе именно что реалистичное, какое-то обыденное, натуралистичное до деталей, жизненное…

Студенчество… Когда читаешь, прям хочется сейчас же забросить все и сесть за учебу. Интересный такой эффект. Я б не прочь поучиться в Дяченковском университете. Такая атмосфера, такой накал… Так, стоп, стоп, стоп… Нет, нетушки… И откуда только такие мысли…

Кстати, об институте. Как бы его получше описать?.. М… ну допустим так: институт как филологический, только словно наоборот, но не наоборот. Представили? Сам знаю, что нет. Попытаюсь по-другому: если на филологическом факультете, выражаясь грубо и узко, людей учат грамматике, но в Дяченковском интституте, опять-таки выражаясь грубо и узко, грамматике учат грамматические единицы. И знаете, грамматическим единицам, грамматика почему-то дается сложнее, чем людям. Им чтоб выучиться и осуществлять свою функцию достойно, надобен стимул. А лучший стимул – страх! Не за себя, нет – за любимых людей. Любовь… Эх, любовь…

И вроде бы все здорово, интересно, необычно, но впечатление сильно портит острый привкус незаконченности. Многое повисло в воздухе, часть сюжетных линий недосказана, отношения не выяснены, ответы не получены, множество белых пятен… Вся надежда была на продолжение, но как выяснилось, оно совсем о другом. Та же идея – мир, как информационная сеть – но все остальное никакого отношения к «Vita Nostra» не имеет. Печаль. А я так надеялся…

И все-таки книга, несомненно, достойная. Необычная, рваная, порой излишне затянутая – но достойная. Наверное, даже самая достойная из написанных на Украине в двадцать первом веке. Из тех, что я видел, конечно. Да, пожалуй, что так. А это уже чего-то да стоит.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Роберт Шекли «Оптимальный вариант»

Vladvik, 6 февраля 2012 г. 15:38

Ненормальный роман. Оценить его по какой-либо шкале, выразить свое отношение к нему одной-двумя фразами, сказать стоит ли вообще его читать, наверное, невозможно. Да нет, невозможно наверняка!

Уже с самого начала, по одной только манере повествования ощущается, что роман необычен и впереди нас ждет нечто весьма и весьма странное. Читаем дальше и обманываемся. Нет, впереди поджидает отнюдь не странное – впереди нечто решительно мозговзрывное. Да-да, если уж собрались читать, будьте готовы к тому, что ваш мозг задымится, калечась об алогичность и накручиваясь на события, которые сменяют друг друга не согласно сюжету, а как им заблагорассудится.

Повествование выплясывает диковатые па на самой грани ахинеи. Количество сюрреализма и абсурда растет в геометрической прогрессии, и когда кажется, что дальше уж некуда, что еще немного, еще совсем чуть-чуть и все происходящее скатится в окончательный и бесповоротный бред, повествование выныривает наружу, делает вдох, скептически осматривает сюжет, морщится – и ныряет обратно. А когда мозг уже окончательно отвергает текст, когда рука так и тянется закрыть и отложить книгу, автор вдруг, будто чувствуя неладное, является нам, и говорит, мол, устали? хотите забить и не читать? – а вот дудки! – вот вам вкусненькое, погодите чуть, передохните – а потом обратно нырнем, до глубин таких, что…

Теперь сюжет. Сюжет… имеется… и ключевая суть всего происходящего именно в том, чтобы довести его до логического финала. Это не так просто как кажется. Во всяком случае, здесь. Об остальном, о героях, событиях, сюжетных перипетиях, композиции, авторских методах и прочих элементах литературного произведения говорить не буду, ибо обо всем этом уже сказал сам Шекли, причем в границах романа. Что-то ему нравится, что-то нет, с чем-то он пытается спорить, что-то менять… а кое-что пытается спорить с ним… Обалдеть можно, а? Ну, лично я обалдевал.

Но кроме сюжета и всяческих с ним пререканий есть в романе еще уйма всеразного. Есть любимая Шекли тема реальности реального, имеются размышления о предрассудках, фантазиях, иллюзиях, снах и прочее весьма занятное. Да, повествование утомляет, да, абсурдность порой зашкаливает – но в необычных строках жемчугом блестит смысл, которого не найти в строгости и логичности тысяч других книг.

Лично я от романа в восторге. Местами он увлекает, местами становится вязким, как смола; на первый взгляд в нем слишком много запредельного, но при всем при этом он гениален!

Для наглядности приведу несколько цитат:

«Я уверен, что ни в чем не виновен, и не важно, что я совершил»;

«– Я вижу что-то впереди.

– Подумаешь! – фыркнул робот. – Я много чего вижу впереди. Собственно, я всегда вижу что-то впереди. Боже правый, да все всегда видят впереди целую кучу вещей»;

«– Я достиг реальности, – с тихой гордостью произнес Мишкин. – Вот теперь со мной все будет в порядке.

– А что такое реальность?

– Одна из множества возможных иллюзий».

Советовать читать «Оптимальный вариант» всем и каждому не буду. Чересчур много своеобразия. Но если вам по душе вдумчивое чтение, если вы ищите в литературе нечто большее, чем просто занятные истории, и если при этом вы готовы терпеть тонны безумствования – читайте. Или же вы просто хотите поднять себе настроение. Тогда тоже читайте. Юмор в изобилии. Не забитый, анекдотичный — другой: немного безумный, сногсшибательный, просто потрясающий! Всего вам наилучшего!

Оценка: 10
– [  29  ] +

Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»

Vladvik, 16 января 2012 г. 13:56

От последнего романа Роджера Желязны, того самого, за который он получил сразу две престижные литературные награды, что любим критиками и обожаем фанатами, что считается лучшим произведением мастера, чуть ли не вершиной его творчества, я ждал чего-то если не запредельного, то как минимум потрясающего. И, черт, как же я боялся разочароваться.

Но вот я прочел.

Закрыл книгу.

Выдохнул…

И такое чувство, что последний раз вдыхал, когда начинал читать. Захватило. По-настоящему, крепко-накрепко, как не захватывало ничего уже давно-давно. О минусах и говорить не хочется. Да их и нет, наверное. Я, во всяком случае, не заметил. А вот хорошего – хоть отбавляй. Что ж, начнем, пожалуй.

Манера изложения. Первое что бросается в глаза, а потому первым делом и рассмотрим. Охарактеризовать слог романа можно одним словом: изящно! Почитайте и убедитесь сами. «Ночь в тоскливом октябре» — один из немногих виденных мною романов, где нет ни одного лишнего слова, никаких затянутостей, бесполезных отступлений, лишних описаний, размышлений – ничего подобного. Язык прост, но поэтичен. Почти идеален. Почти, потому что идеал – все ж штука недостижимая.

Персонажи – выше всяких похвал. И игроки, и их животные-помощники, выражаясь умнее, фамилиары. В игроках сразу узнаешь героев любимых книг, кинофильмов, историчных личностей. Такая литературная игра. Стоит заметить, очень занятная. Животные – отдельный разговор. Не проникнуться к ним симпатией просто невозможно. И именно они, не игроки, а их помощники настоящие главные герои.

Великолепен и сюжет. В какой-то степени он детективный, но наверняка сказать сложно. Целый веер то ли конфликтов, то ли совсем не конфликтов, все туманно, загадочно, и при этом события развиваются динамично и захватывающе. Атмосфера таинственности не разрушается до самого конца, когда вроде бы все уже известно и никаких загадок… ну почти никаких загадок не остается.

Картина происходящего собирается из мелких кусочков, автор отнюдь не пытается нам объяснить, что собственно происходит – все, абсолютно все мы узнаем из диалогов и редких рассуждений главного героя. Собаки Стаффа! Черт, до чего странно поначалу было наблюдать за событиями глазами пса. Необычно. Но очень интересно. И пара слов о диалогах: они великолепны!

В общем, одни, наверное, найдут в книге лишь крайне интересную историю, другие заглянут глубже, разгадают суть Игры – и те и другие получат колоссальное удовольствие! В общем, вывод прост: «Ночь в тоскливом октябре» — великолепное произведение, не влюбиться в которое просто невозможно!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Рэй Брэдбери «Следующий»

Vladvik, 25 декабря 2011 г. 21:17

Очень долго думал, как относиться к этому рассказу. И до сих пор не надумал. Потому что рассказ очень даже неплохой, с веером символики, яркими образами, глубоким психологизмом — и вместе с тем это первый рассказ Брэдбери, который я прочитал не сходу, а только с третьего, или даже четвертого подхода. Слишком он объемен и слишком размерено повествование. А еще атмосфера очень угнетает. И не тоскливостью даже, а скорее какой-то однообразностью, болезненностью...

Коробит, что добрая половина образов, мотивов и впечатлений перекочевала в этот рассказ из другого рассказа Брэдбэри, написанного в том же 1947 году. Я о «Дне смерти». Сложно сказать, что появилось раньше, но лично я сначала прочел «День смерти». И вот что скажу: да, в «Следующем» все глубже, ярче, детальнее, но это все те же мумии, похороны ребенка и сахарные сладости, которыми я успел впечатлиться, читая «День смерти». Не то чтобы все один к одному, но привкус вторичности ощутим весьма.

Так… пока что один сплошной негатив, ага? Но теперь о хорошем. Все-таки мысль рассказа очень даже серьезная. Отношения между мужем и женой, которые прожили вместе немало лет, между которыми когда-то была подлинная страсть, а теперь… теперь остались… формальности что ли… Мари Джозефа все еще любит, а Джозефу Мари совсем не нужна. Он циничен по отношению к ней, скептичен, эгоистичен, а порой и безжалостен. Хотя и Мари далеко не самая адекватная личность.

В символах, незначимых на первый взгляд моментах, нюансах, замечаниях Мари, замечаниях Джозефа, их мгновенных впечатлениях, реакциях и состоит весь сюжет. Событийный план – так, лишь фон, декорация. На первом плане впечатления. Читаешь и чувствуешь, что грядет что-то ужасное, ждешь, ждешь, ждешь… но никак оно не грядет! Медленно, черт, до чего же медленно!

В общем, рассказ, в принципе, стоит прочесть. Наверное. Многим будет скучно, кому-то понравится. Как-то так. Вот такой мутный вывод. Но другого у меня нет.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»

Vladvik, 17 декабря 2011 г. 14:39

Эх, Гарри Поттер, скольких людей ты очаровал! А скольких заставил скрипеть зубами? Сколько поколений выросло на книгах о тебе? Сколько обсуждений ты вызвал, сколько теорий, диспутов, пари? Черт знает сколько! – вот ответ.

Помню, до сих пор помню, какое отношение было к книгам о Гарри Поттере, когда я впервые о них услышал. Неприязнь. Такая по-детски суровая неприязнь. Ну что за имя, в самом деле? Да и вообще!.. Волшебство, метлы… Ну, что за детский лепет?! Надо сказать, что тогда представления о книге я имел самые крошечные. Просто на слуху было. А потом вышел первый фильм. А может и был он уже, но я ни слухом, ни духом. В общем, посмотрел я фильм. И, вот черт, он мне понравился! И я решился взяться за книги…

Что было дальше расписывать не буду. Скажу только, что книгами, в отличие от дальнейших фильмов, был впечатлен не то слово! Перечитал в среднем от пяти раз каждую, кроме разве что последней – и восторженности моей не было границ. Сейчас, конечно, бурление чувств поутихло разительно. Но впечатления от книг все равно самые лучшие.

Хотя, по сути, что там такого?!

Нет никакой глубины, особенной пищи для ума, никакого серьезного психологизма, никаких откровений ни на языковом, ни на смысловом уровне – ничего подобного! Просто интересный, действительно эпичный, хорошо проработанный сюжет, яркие персонажи, а еще обилие веселых моментов – и наряду с ними трогательных и трагичных. Ну и подача действия отличная. И то, что перед нами разворачивалась жизнь детей, таких же, по сути, какими были или есть мы, читатели, только действующих в совершенно непривычных, но очень уж романтичных, волшебных, таинственных декорациях тоже добавляло масла в огонь. Героям сопереживаешь, а в этот мир, мир магии и волшебства хочешь попасть сам: вырваться из осточертевшей реальности и ворваться туда, в буйство красок и чувств!..

А еще интриги! Один Снегг (Снейп, Злей) чего стоит! История Снегга вообще для меня в итоге оказалась интереснее основной сюжетной линии. Очень уж она… трогательная, что ли. И оригинальная. Доставляющая, в общем. Воистину, кто Роулинг удался, так это Снегг! Хотя вообще у нее все персонажи удивительны! Как-то бедно, немногословно описаны, но при этом своеобразны, интересны и производят впечатление реальных личностей.

Хотя не обошлось и без казусов, конечно. И ляпы были, и нелогичности всякие и прочее, прочее. И самое интересное, что уж точно не пошло на пользу авторитету серии, нашлись люди, которые видели в нелогичностях вовсе не невнимательность молодой писательницы, а тайный смысл. Где-то в интернете существует громадная статья, нет, даже серия статей, в которых толково и основательно разъясняется, что все события книг тщательно спланированы Дамблдором, что чуть ли не каждая фраза таит скрытый смысл и все такое прочее. Я думаю, в библейских текстах не копались столь скрупулезно, как эти люди в почти детских книгах о маленьком волшебнике. Думаю, эти статьи стали одной из причин, что над фанами Гарри Поттера потешаются. После таких-то статей иначе и быть не может. В общем, эту чушь я никому читать не советую. Слишком много текста и абсолютный ноль здравого смысла. Хотя поднять настроение могут. Называются эти статьи вроде бы «Большая игра Дамблдора». Кому будет интересно, тот найдет, в общем.

Еще вызывает недоумения тот факт, что Гарри Поттера изучают в школе. В пятых классах. На протяжении пяти уроков, между прочим, изучают. Да, я обоими руками за то, чтобы дети читали Поттера, но изучать в школе… м… уроком внеклассного чтения можно, но анализировать… Хотя с другой стороны, какой там анализ в пятых-то классах…

В общем, лучшей развлекательной литературы, чем книги о Гарри Потере, наверное, и не найти! Нет там ни тайных смыслов, ни откровений, ни интриг, понять которые могут лишь единицы – это, повторюсь, обычная, но качественная развлекательная литература! И не стоит родителям бояться, что книги о Поттер научат детей чему-то плохому. Если чему и научат, то лишь завсегда чтимым ценностям вроде дружбы, любви, взаимовыручки и прочего. Точнее как научат... скорее продемонстрируют. Ничего особенного, в общем. Но, тем не менее, книги замечательные!

Оценка: 10
– [  34  ] +

Курт Воннегут «Колыбель для кошки»

Vladvik, 5 декабря 2011 г. 12:21

Оригинальнейшая личность этот Курт Воннегут! В голове такие забавные тараканы, что дрожь берет. Каждый таракан – гений в чистом виде! Вот только, судя по всему, в их гениальном обществе царит совершенная анархия. А может, и нет. Но когда читаешь «Колыбель для кошки», кажется, что да. Абсурдность на каждом шагу. Ирония над иронией. Вроде смешно и вроде грустно, а там, где гадко – и вдруг смешно. Черте что, в общем! Издевательство форменное! Куча умных, весьма доставляющих мыслей – и тут же насмешка над каждой в отдельности и всеми вместе взятыми. Но впечатляет.

Немного обескураживает, что практически все, о чем написано в книге – чистейшей воды вымысел. А создается впечатление, что события реальны. Я вот хоть и подозревал неладное, но все равно думал, что и Феликс Хонникер и его дети – личности целиком иcторические. Пусть они и гротескны. Чем черт не шутит, а? Ага. Конечно. Как оказалось, как раз этим черт не шутит. А вот Воннегут еще как шутит. Оригинальнейшая личность этот Курт Воннегут, оригинальнейшая!

Ложь повсюду! Куда ни глянь: ложь! Смысла нет ни в чем. Смысл, человече, придумай сам. Сам придумал, сам поверил. Ну, или поверил в тот, который придумал другой. Тоже человече. Самый обычный обычно. Ну, или не совсем обычный. Но тоже человече. К черту! Все ложь! Вот истина весьма близкая к истине. Такие дела.

Но вернемся к книге. Читать «Колыбель для кошки» — подлинное удовольствие! Очень меня удивляет, что многим книга давалась тяжело, читалась долго, с усилием и не в кайф (хоть все и отмечают чрезвычайную глубину и познавательность). Да как это так?! Ладно, не на одном дыхании: сам почти два дня читал такую кроху. Но у меня причины, у меня всяческой работы как раз было завались! Было б свободное время в избытке – да одним духом бы! Серьезно. Я правда не понимаю. Такая идея, такая композиция! А стиль! Черт, да слогом Воннегута прям наслаждаешься! Да и конструкция книги очень раскачивает: главы крошечные, почти каждая имеет определенную завершенность, несет отдельную мысль. И забавно-то как, смешно до боли! Грандиозная книга! Несмотря на скромный размер грандиозная! Псалтырь глупости человеческой, чванства, эгоизма и невежества! И библия лжи романом в романе! Да, грандиозно – иначе и не скажешь. Точнее можно сказать и иначе, но почему бы не сказать так. И сказал. И не единожды.

В общем, итог прост: рекомендую всем! Хоть я и не уверен, что понравится каждому. Но все равно рекомендую! И выражаю надежду, что все ж да понравится!

P. S. Однако же столько замечательных выражений в этом романе, а я как-то посмел за весь отзыв ничего не процитировать. А надо бы. Так что вот:

«Высшая форма измены – это утверждение, что американцев вовсе не обязательно обожать повсюду, где бы они не появились, что бы ни делали».

И вот еще:

«Я – прескверный ученый. Я готов проделать что угодно, лишь бы человек почувствовал себя лучше, даже если это ненаучно. Ни один ученый, достойный своего имени, на это не пойдет».

P. P. S. В целом, сказал я далеко не все, что хотел и должен бы, но думаю, многое из этого несказанного мною уже сказали до меня другие. И возможно даже не раз. Так что ставлю точку.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Александр Грин «Алые паруса»

Vladvik, 18 ноября 2011 г. 23:43

Когда читал «Алые паруса» в первый раз, еще в школе (в классе седьмом-десятом, точнее не скажу) как-то особенно мне они не понравились. Ну да, прикольно, забавно, оригинально и все такое – но скучно, верно? Ведь скучно?.. Тссс… Не те мысли, не те… Ибо вот спустя годы я к «Алым парусам» вернулся. Купил даже! Когда-то не понравилось, а сейчас купил! Это потому что «Маленький принц» тоже когда-то не понравился, а сейчас вызывает восторг с ахами и вздохами – а «Алые паруса» вот чем-то его напоминает: нет-нет, не сюжетно, не фабульно, не идейно, а как-то… хм… именно что как-то. Как-то напоминает. И все. В общем, от прелюдии да поближе к повести собственно.

Итак, жанр «Алых парусов» — феерия! Уже настраивает, а? Не хухры-мухры – феерия! Что-то такое сказочное, доброе, светлое… И это написано (цитирую из предисловия в моем издании книги) «посреди дикости и хаоса, которые обрушила на страну власть большевиков» (между прочим, если читать повесть, не забывая об сиим факте, вполне может возникнуть этакий когнитивный диссонанс; правда я об этом факте забыл; ушел он у меня из головы и все тут; и это хорошо). Не это ли истинный, и самый целительный из всех оптимизмов?! Ведь о чем повесть? – о чуде, счастье, творимом человеческими руками. Человеческими! Доказать миру, отвергающему возможность чуда, считающему сумасшедшим даже крошечную веру в нечто сказочное, прекрасное, в то, что все возможно и чудесное рядом – вот то, о чем говорит Александр Грин, вот то, что надо бы нам всем зарубить на носу – как Пантен, принявший эту мысль в себя, в одно мгновение прорастивший ее в своем сердце, и ринувшийся просить прощения за мелочи, даже мелочи и (банальное выражение, знаю – но черт с ним, скажу банально) творить добро! Здорово! Вот если б каждый человек просто брал и творил добро, творил чудеса своими руками…

Определенной доли восторга заслуживает и художественная речь. Местами мне было скучновато, не отрицаю – но в иных местах Александру Грину хотелось аплодировать. Неожиданные образы, яркие антуражи и личности, да и то, как автор подает события, на каком расстоянии держится от действа, как неожиданно вплетает в художественный текст театральные приемы, прямо говоря, зачем и для чего это делает (это правда есть, я не выдумываю) – вот это воистину восторгает! Огромное-преогромное спасибо за это!

В итоге, хоть затянутость некоторых моментов пытается все испортить, но не сказать, что ей это удается; художественность на высшем уровне, сюжет знаком всем и каждому, от мала до велика, повестью вдохновляются художники, поэты, музыканты... Да что тут говорить, повесть прекрасна!

Оценка: 9
– [  19  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Vladvik, 13 ноября 2011 г. 07:13

К написанию отзыва к данному роману я подошел с максимальной ответственностью. Много думал, долго печатал, опять думал, потом перепечатывал и снова, и снова, и снова. Потому что написать о таком романе как этот кое-что и кое-как, это, это... это капец как неправильно! Нужно, обязательно нужно крепко и серьезно. В общем, вот:

Для начала разложу по полкам впечатления.

Роман состоит из трех частей. И вот первая не тронула совершенно. Так, занимательно, конечно (особенно если учесть мою громадную заинтересованность антиутопиями), но так себе… Как-то уныло мне было за чтением, да еще и сравнения с тем произведением Оруэлла, которое я прочитал ранее, а именно со «Скотным двором» все лезли, и лезли, и лезли… Что странно вообще-то. Да, мотивы близки – близки не то слово даже: тоталитаризм и все такое прочее – но все же разница, как ни крути, весьма кардинальная. Но дело даже не в этом, а точнее совсем не в этом. Просто было действительно тягомотно. Скучно. Времени на чтение было очень даже вполне, а книга шла медленно. А ведь столько слышал утверждений, что «1984» — это православно лучшая из антиутопий, книга века, книга гениальная и просто ващще!.. А здесь так уныло…

Но что-то я зарываюсь. Потому что, начиная со второй части (а может даже раньше, но, наверное, все-таки со второй) почти все стало на свои места. Книга ожила и засияла всеми цветами; темными, очень темными, но как ни парадоксально, в таком многообразии, что в глазах запестрело. Первая часть была чем-то вроде прелюдии, наверное: она очертила нам общество, дала представления о происходящем, расставила ориентиры. А вторая втянула в события. А еще, еще там была та вещь, которая смотрелась в мире ангсоца не просто гротескно, а прямо-таки невероятно. Да, да, я о любви. Любви поданой до крайностей натуралистично, и в оттенках потрепанной, почти болезненной психологии.

Я был удивлен. Нет, честно. Ничто меня так не удивляло как то, как и какой изображена любовь в «1984». Я вдруг взял и понял, что львиная доля виденных мною мелодрам (а видел я много, ручаюсь), мягко говоря, яйца выеденного не стоит. И ведь, черт, ничего, ничегошеньки нет в этой любви романтичного! Ну, или почти ничего. Я что совсем-совсем не романтик раз мне такое по душе?! Дела. Вроде был… Ах да, точно, дело тут не в том, романтик я или нет, дело в том, что в обществе ангсоца эта самая романтика смотрится… ну примерно как в нашем обществе растление малолетних. Ага, именно так. Жестко, не находите?

Идем дальше. Часть третья. Вот на этом месте я ощутил реальную боль. Как будто ржавым и зазубренным крюком, да еще и не самым деликатным образом мне сделали трепанацию черепа. Ну, или еще какую болезненную дрянь со мной сотворили. В общем, резкий поворот – явно не то выражение в данном случае! Нет, совсем не то! Здесь… здесь примерно как взяться строить из карт домик, точнее нет, целый домище, колод из десяти – строить долго и упорно, да что там – полжизни на него убить; а тут вдруг раз – домик рушится! Хрен его от чего рушится – да и неважно это. Но рушится. Рушится! Ощутили? И вот здесь то же самое. Только не так мелко как какой-то домик. Грандиозно. Ну, эпично как минимум.

Не буду говорить об общих впечатлениях от последней трети романа. Скажу лишь одно: раздирающе. А развязка, предфинальная часть, да и сам финал – это то самое «ващще», хотя нет, не «ващще» — скорее ващщщщще! Да, так определенно лучше. Хотя можно и еще пару-тройку «щ». Не помешает точно. Но ладно.

Ну все, впечатления по полкам и почти по алфавиту, теперь – к сути. Я не скажу, что роман бесподобен во всем. Художественная речь вот не бесподобна. Просто хороша. А вот проработка личности персонажей, глубокий психологизм, многогранность, одухотворенность – это бесподобно! А еще бесподобно общество: общество идеи, общество ненависти, максимальной бесчеловечности, замкнутое на бессмысленной, но неограниченной власти, на системе обманов и фальсификаций, совершенно неосознаваемых из-за двоемыслия и тотального упрощения всего чего можно, самой личности, человека как такового, и духовного и животного в нем – всего! И новояз – целый язык, созданный Оруэллом специально для ангсоца. Все это впечатляет. Очень впечатляет.

Но весь этот ужас, все это кошмарное общество вселяло в меня в процессе прочтения романа подлинный оптимизм. Не потому что я садист, мазохист или их хитрая замиксовка, а потому что каким бы плохим не было общество, в котором живем мы с вами, там в Оруэлловском 1984 году все в тысячи тысяч раз хуже. У нас совсем не так. И не будет так. Да, мы становимся примитивны, да, мы в чем-то похожи на стадо, мы толпа, которой можно управлять – но мы осознаем, мы понимаем, когда что-то идет неправильно и среди нас есть, всегда есть те, кто борется. Неважно даже во имя чего. Главное что мы способны бороться! А люди агнсоца не способны. Они не понимают, что все может быть лучше, потому что не знают ничего другого, кроме своей действительности. У них нет прошлого. А значит и будущего тоже. А их настоящее так совсем никуда не годится…

А война! Да начнись война у нас с вами, миру пришел бы каюк в считанные часы. Странно говорить, но это хорошо! Потому-nj войны у нас и не будет. Я не гарантирую, конечно. Но я верю. Войны не будет. А в «1984» война идет всегда. МИР – ЭТО ВОЙНА! — один из лозунгов ангсоца. И не просто война: «Война без правил, без границ…», война не для чего, война ради войны, война ради власти – бесконечной и, как многое здесь, бессмысленной!..

Так-то. Мир романа «1984» — это мир, в котором человека сминают, как нечто непотребное, в котором могут доказать, что 4х4=5, в котором министерство любви занимается пытками и это нормально, в котором следят за тобой каждую секунду, следят даже за твоими мыслями, в котором… В котором еще тысяча тысяч самых ужасных вещей. Но простым перечислением всей тотальной ужасности не показать и не доказать. Это надо читать. Это необходимо читать!..

В общем, «1984» — одна из лучших антиутопий, да и, наверное, книг вообще! Удивительный роман, столь же беспросветный, сколь и жизнеутверждающий, очень глубокий, умный, психологичный и, да, просто ващщще!

Оценка: 10
– [  22  ] +

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

Vladvik, 31 октября 2011 г. 01:22

Хоть ненадолго вернуться в детство, да не просто в детство, а в те самые деньки, которые иначе как лучшими в жизни не назовешь, в лето – вот подлинное счастье. Ощутить себя беспечным, четко знать, где добро, где зло, кто враг, кто друг, восторгаться всему новому, удивляться всему обыденному, преисполниться всеми чувствами, которые притупились сейчас. Эх… Разбитые коленки, царапины, ссадины, грязь на одежде, возникающая сама по себе, не пойми откуда… А еще игры, приключения, игра фантазии… Роман «Вино из одуванчиков» именно об этом. И еще о тысяче важных, нет, главных вещей! В каждой строчке дух детства, дух радости и счастья, счастья лишь от того, что ты жив, у тебя есть самое драгоценное, что только может быть – сама жизнь. И дни длинны, и каждый, каждый, каждый день происходит что-то интересное, и везде и повсюду видишь чудесное, и все время приключения, и авантюры и тысячи мыслей, озарений, откровений, идей…

Открытие за открытием. Печальные и радостные, порой угнетающие, порой удивительные, а порой просто невероятные. Вместе с героями Томом и Дугласом проходишь тот самый путь, который когда-то прошел сам, и вдруг только сейчас понимаешь все то многое, чему не придавал значения тогда, когда сам был таким как герои. И оживают воспоминания. Память – вот третий главный герой романа. А счастье – четвертый. Оно прячется за всем, оно прячется во всем. Нужно только найти, нужно только понять…

А написан роман и вовсе потрясающе. Полное ощущение присутствия, какое там 3D, какие там современные технологии, магия языка – вот подлинная сила. В роман уходишь с головой, и в реальность возвращаешься лишь затем, чтоб подумать, затем, чтобы вспомнить…

Всего одно лето — но целая жизнь. «...три месяца назад — или это были три долгих столетия?». Лето полное событий, полное эмоций, изменившее многие-многие судьбы... Столько всего: хорошего, плохого, терпкого, кисловатого и еще какого-то. И все это заканчивается. И остается только одуванчиковое вино. Девяносто бутылок — по одной на каждый день лета. Память, закупоренная в бутылки. Машина счастья, машина времени...

«Вино из одуванчиков» — одна из тех книг, которые с одинаковым удовольствием можно читать в любом возрасте. Читать и перечитывать. И никак иначе.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

Vladvik, 18 октября 2011 г. 01:59

Сразу должен признаться, что с жанром антиутопии знаком я не очень близко – а выражаясь более конкретно, до романа «451° по Фаренгейту» из антиутопий я читал только «Скотный двор» Оруэлла и «Град обреченный» Стругацких. И «Град обреченный» так и не дочитал. Увы, но именно так. Однако как бы там ни было, а к антиутопиям, особенно в последнее время, у меня появился огромный интерес. В ближайшем будущем собираюсь взяться за чтение романов «1984» того же Оруэлла, «О дивный новый мир» Хаксли, «Мы» Замятина и прочих, классифицируемых как антиутопии, менее знаменитых, но тоже играющих свою важную роль.

Но это так, вместо предисловия.

А теперь ближе к сути, то есть собственно к роману Брэдбери.

Начну с того, что не понравилось. Не понравились языковые методы Брэдбери. Я читал десятки его рассказов, читал «Марсианские хроники» — роман, предшествующий «451° по Фаренгейту» — и знаю, на что способен писатель. Как он описывал эмоции, персонажей, антураж… я будто видел все собственными глазами, дышал тем воздухом, которым дышали его герои, слышал их голоса, чувствовал то же, что и они…

Но ничего, ничего этого нет в «451° по Фаренгейту»!

Когда Гай Монтег попадает из мира города в мир природы, он ощущает миллион запахов сразу. Все пахнет иначе. И Брэдбери много пишет об этих запахах. Но как он пишет… Все художественные методы – сравнения. Сравнивает запах одного с запахом другого. Но никакого представления о запахе у меня не возникает. И это тот самый Брэдбери, который описал Марс так, что я представил его в мельчайших деталях. И не только это. Описания городских улиц тоже не впечатляют. Ну, не смог я проникнуть в этот город, нет у него какого-то особенного шарма, нет индивидуальности.

Но, с другой стороны, вот какая шутка: может быть, город столь размыт не так уж и спроста. Ведь мы вполне можем представить на месте этого города любой другой, да хоть свой собственный. Может в этом замысел? Не знаю, право, так ли это. И потому утверждать не стану. Возникла просто такая вот мыслишка. Ну, я ее и высказал. Проехали, в общем. Идем дальше.

Итак, перед нами разворачивается не такая уж и широкая картина. Все внимание посвящено одному единственному человеку – пожарнику Гаю Монтегу, который занимается не тушением пожаров, а уничтожением книг. Путем сжигания. Довольно престижная работа. И не особо напряжная. Сиди себе, жди вызова. Можешь играть в карты, можешь еще какой ерундой заниматься. Главное не думать. А порой, не чаще чем раз в два-три дня надо съездить куда-то, где нашли книги, и сжечь все к чертям.

Вот так.

Все книги – в огонь.

Чтобы не было у людей ни ума, ни эмоций. Потому что от всего этого одни несчастья. А так все счастливы. Все живут без смысла, в полнейшем невежестве, плевать хотят на окружающих; а дети, дети развлекаются тем, что убивают друг друга. Еще бы. Понятия о добре и зле им не нужны. От них тоже одни несчастья. А так все счастливы. Никто не думает. Никто ничем не интересуется. У всех все просто замечательно. На их взгляд, конечно. А взгляд их узок до крайней степени. Ну как они могут что-то увидеть, что-то понять, если никто из них никогда не читал книг, но все они твердо убеждены, что книги – полная чушь.

Вот такой мир.

Мир идиотов, мир живых мертвецов.

И самое худшее, что, читая роман, раз за разом находишь аналогии с нашей современной реальностью! Нет, книги мы не сжигаем, нет. Но мы их и не читаем. Не без исключений, конечно. Но и среди книг, что мы видим? Вырождение! Донцова, Зыков, всякие межавторские циклы вроде «Сталкера», «Эпохи мертвых» и иже с ними! И это сейчас на пике популярности! У этого сейчас наибольшие тиражи! А «Родственники» вам ничего не напоминают? Бесконечные телевизионные сериалы. Пятьсот бессмысленных серий о бесполезных людях с безликими характерами, полным отсутствием какого-либо организованного сюжета и хотя бы крупицы чего-то разумного. Да и в школах не очень. Все больше учителей из поколения, которое выбирает Пепси. И знания соответствующие. А о чем мы говорим? О знаменитостях, о том, как они одеваются, на чем ездят, где отдыхают… О муаре, в общем. О пустоте. Ни о чем…

Вот такие ужасы.

И дай Бог, чтоб Брэдбери не стал пророком.

О чем еще хотелось сказать, так это о точках зрения. Вот давеча, разговаривал я с одним моим товарищем, который окончил истфак: и отучился там не так, для галочки, как это нынче повсеместно, а вполне целенаправленно, ибо историей увлекается, и вообще голова у него работает именно как у историка. И литературой он увлекается. А особенно, да-да, антиутопиями. Перечитал он их жуть сколько. И вот на первом месте для него, без вариантов, оруэлловский роман «1984», а «451° по Фаренгейту» ему не нравится абсолютно. И он весьма емко и аргументировано объяснил почему. Он же историк, помните. И в романе для него важен масштаб, размах, этакая, что ли, эпичность. И в особенности такой взгляд у него на антиутопии. Должна быть полновесная картина мира – не фрагмент жизни одного-единственного субъекта, а именно что вся широта жизни, все аспекты, многие и многие судьбы. И нельзя сказать, что он не прав. Такая у него точка зрения. И с этой точки зрения роман Брэдбери в самом деле смотрится бедно и скромно. И вот я когда читал, тоже как-то подсознательно требовал более детального описания общественного строя. Слишком уж много белых пятен. Но так решил автор. На первый план выдвинул судьбу человека в антиутопическом обществе, вовсе не пытаясь очертить все грани и стороны этого самого общества. Другие акценты. Но преуменьшать из-за этого значимость романа я бы не стал.

Ну ладно, пора уже подводить черту. И напоследок скажу, что книга несмотря ни на что замечательна. Она расшевеливает мозг, заставляет его понимать, осознавать все, что происходит в мире и делать соответствующие выводы. Одна из тех книг, которую должен прочитать каждый. На мой субъективный взгляд, конечно.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Рэй Брэдбери «Марсианские хроники»

Vladvik, 9 октября 2011 г. 02:11

Великая штука эти «Марсианские хроники»! И постапокалипсис здесь, и антиутопия, и глубокий психологизм целых народов. А написано все так, что слов нет! Истории сменяют друг друга, вызывая то удивление, то печаль, то праведный гнев, то жгучую ненависть, порой даже ко всему человечеству, а порой, порой просто пытаются свести с ума, и странно даже, что закончив чтение, не впадаешь в безумие, а остаешься прежним… Хотя нет, прежним не остаешься точно. Это я ляпнул не подумав. Впечатление остается грандиозное. Кажется невероятным, что писалось это в середине прошлого века (вроде бы совсем недавно, да, но в то же время немыслимо давно): слишком уж злободневно все то, что, казалось бы, никакого отношения не должно иметь к нынешней реальности.

Сильно!

Мощно!

Величественно!

А еще душевно. И так грустно, что сердце сжимается, а душа рвется на куски…

И что интересно, закончи читать на любом рассказе, и все равно впечатление будет цельным, законченным, финал не вызовет никаких вопросов, не оставит и намеков на незавершенность.

Никогда такого не видел…

И столько хочется сказать об этой книге – но при этом, разбирать все, рассматривать в деталях, копаться в устройстве и архитектонике не хочется. Совершенно. Ну, что здесь анализировать? Сюжет? Десятое дело!.. Идею? Масштабно слишком. И десятой части не скажешь, да еще и с пути праведного сто раз собьешься. Слишком душевно, не объяснить всего, не разложить по полкам, не расписать… А персонажи… черт, да язык не поворачивается всех этих землян, и марсиан, и роботов даже назвать персонажами. Сухо это как-то. Они ведь живее всех живых. Не так много сказано о каждом, а впечатление будто знаешь всех героев хроник в лицо, будто видел их наяву…

Нет, не буду говорить обо всем этом! И вообще ни о чем больше говорить не буду. Скажу только, что «Марсианские хроники» — одно из сильнейших произведений ушедшего века! И это как минимум.

Оценка: 10
– [  26  ] +

Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»

Vladvik, 25 сентября 2011 г. 21:44

Купил сегодня, немногим позже полудня. Не знал даже, о чем книга. Слышал название – и все. Но вот захотелось почему-то почитать именно ее. В поисках обошел весь книжный рынок, десяток магазинов. Нигде не было. Нашел в самом последнем. И то сказали сразу, что нет. Но поискали. Нашли. Взялся читать буквально по возвращении домой. Отвлекался минимально, лишь по особо нужным делам. Восторгался. Стилем, композицией, Чарльзом Гордоном. А еще тому, как плавно, настолько плавно, что и не уследить, меняется герой, а вместе с ним и повествование. Где-то было больно. Так больно, что щемило сердце. От простых вещей. Простых, жизненных и мерзких. Чему-то умилялся. Отношением Чарльза к миру, в основном. А что-то пробирало до глубины души, пускало по коже миллионы мурашек...

Не подберешь слов для описания впечатления от книги. И вроде самые обычные слова (точнее не всегда самые обычные – первые страницы, так и вовсе необычные), а скрыта в них такая сила! Тонкая психология. Акцент на деталях. Душевность... И еще что-то... Человечность, может быть. Или лучше сказать трогательность...

Не знаю.

Не подобрать слов.

Все не то!

Как-то по-другому нужно писать об этой книге, совсем не так... Но как именно, я не знаю. А потому напишу так. Черт с ним. Потому что надо написать. Необъяснимо надо.

От книги я ждал чего-то такого... очень-очень впечатляющего. Не знаю почему. И все оправдалось. Более чем на сто процентов, мне кажется. Композиция книги – что-то вроде записной книжки, сборника отчетов, тщательно записываемых Чарльзом Гордоном на протяжении неполного года. С марта по ноябрь. Заметил, что в это время ему как раз 33 года. Как Христу. Хотя это, наверное, не суть важно. Просто заметил. Только что, когда отзыв писал заметил. Когда читал, значения не придавал. Так что забудем. Продолжим о композиции. Так вот, подача событий и мыслей при помощи отдельных записей мне никогда особенно не нравилась. Рваность эта... Нет, нестандартно, конечно, но не то. Так мне казалось. До «Цветов для Элджернона». В этом романе такая композиция смотрится потрясающе.

Герои прописаны идеально. Не верится, что их выдумали. Слишком живые. И очень яркие. Алиса, Фэй, Штраус, Барт... В каждом есть что-то такое... А приятели Чарльза по пекарне! До чего смешанное отношение к ним после прочтения книги. А поначалу казалось бы стандартнейшие образы. Ан нет.

Художественный язык тоже на высоте. Возникает желание прочитать в оригинале. Жаль только, что английский я понимаю на уровне близком к нулю. И ладно! Перевод-то просто замечательный. Огромный-преогромный респект переводчику Сергею Шарову. Насколько я знаю, он не получил за свой перевод ни рубля, мало того, не дожил до издания книги. Умер в 1988, в возрасте 35 лет. Каких-то два года... Но переводом одних только «Цветов для Элджернона» он оставил значительный след в истории, и в сердцах почитателей романа (коих не так уж и мало) он будет жить вечно! Достойная награда, как мне кажется.

О чем бы еще сказать?..

Не знаю. А потому, пожалуй, буду заканчивать. Скажу напоследок, что, в целом, книга замечательна. Одна из лучших, что я читал. Рекомендую всем и каждому!

Оценка: 10
– [  127  ] +

Виталий Зыков «Безымянный раб»

Vladvik, 24 сентября 2011 г. 04:48

Величайшая книга, лишь поклонения и обожания достойная! Да не сотрется память ее в веках и анналах, и во веки веков, и во аннале анналов, и аминь, конечно же! О, автор, ты достиг всего! Ты написал тупо самую гениальную книгу на Земле! Ты гений, нет, ты пророк, нет, ты Бох, да что там, ты Архибох! И теперь, когда вся правда ведома тебе, молю и вопию, никогда больше не берись за перо! Ибо не достойны смертные такого всеблага! Не поймет тебя быдло всеразное, о превеликий Мегоархибог!

Не достойны.

Забей.

Не осознать умам человеческим всей ветвистости и многомерности твоего языка художественного, всей силы его воздействия и всей глубины его силы! Лишь уверовать можно, что гений подлинный сотворил сие письмо:

«Все это было в совершенстве передано с помощью зеленоватого, казалось даже, похожего на мутное стекло камня, который послужил материалом для статуи».

Слишком плоски умнейшие из умов человеческих, посмевшие считать, что коряво и бездарно изреченное тобой великое предложение:

«Скользящий по скульптурной композиции взгляд зацепился за нечто знакомое, а потом вообще стал понятен ее смысл».

И не постичь всего совершенства сюжета, творимого твоей великой дланью, всего его сияющего великолепия и всей громадности всегромадной. И ничего другого не постичь! А потому не стоит пророчить среди тупого стада!

Не достойны.

Забей.

Так, ну все, хватит, наверное. Надо бы уже переходить к серьезным вещам — к примеру, раз и навсегда развенчать культ отечественного бога фэнтези, без прикрас рассказав, чем является та фэнтезийная «библия», которую подсунул нам этот бездарнейший из графоманов.

Начнем мы с того, что просто не может не броситься в глаза. С языка. Cкажу иначе, язык не просто бросается в глаза, он прорывается к самому мозгу, рвет его на части, терзает, кромсает, короче фигарит от души. И не знает жалости. Предложения у Зыкова просто-таки архисложны, и при этом сконструированы по законам, не иначе, выноса мозга. А уж размеры абзацев, это ваще! При этом словарный запас настолько беден, что диву даешься. Самые частотные слова в описании чего либо, это «довольно», «страшный» и, наверное, «темный». Ну и их сочетания. А еще деепричастия в тему и не в тему. Причастия тоже, но меньше. К ним в команду знаки препинания: их отсутствие там, где надо, и нагромождение там, где нафиг надо. Особенное недоумение вызывают вездесущие тройные восклицательные знаки. Сплошная истерия.

Но как же я был удивлен когда увидел, что пишут о языке фанаты:

«Очень бодрое и легко читаемая книга».

Да, очень бодрое книга! Шо пипец бодрое просто.

Несколько цитат я уже приводил, но не удержусь и приведу еще немного, дабы все, кто все еще думает, читать или нет, отбросили все сомнения, и обошли книгу тридесятой дорогой. Итак:

«Ярослав выбрал направление на темнеющую впереди точку и двинулся».

Ага, именно двинулся. Вот так взял и двинулся. Как и автор, видимо.

«Статуя изображала некоего человекообразного ящера: человека с головой ящера».

Так, блин, человекообразного ящера или все же человека с башкой ящерицы?!

«Все тем же жестоким захватом за шею существо немного приподняло человека, в результате чего Ярик касался пола только пальцами ног. Его не такое уж и легкое тело оказалось, словно подвешенным за шею».

Ладно, корявости, это у Зыкова нормально, но я не понимаю, почему, черт возьми, «словно подвешенным за шею»? – его-то реально за шею подняли!

«Наконец в какой-то момент их разделили».

Без комментариев.

«Голый, полностью обнаженный человек, ничуть не стесняющийся своей наготы, стремительно несся к своей цели».

О нет, пояснений про обнаженность недостаточно! Я требую еще! Требую продолжения банкета! Надо добавить, что он был без одежды, наг и раздет! Всенепременно, обязательно и необходимо!

Плавно переходим к сюжету. Он… присутствует. Да, за прокачкой Ярика, фармом и сбором лута его не всегда и рассмотришь, но, тем не менее, он есть! Так что не обманитесь. Описывать его можно долго, а можно ограничиться парой фраз, но я, пожалуй, не сделаю, ни того, ни другого. Дам ему характеристику процитировав одного из фанатов Зыкова:

«Сюжет уже где-то встречался, но это не важно...»

Если вам тоже не важно, считайте сюжет плюсом. Все равно я уверен, что встречался он не более чем в сотне-другой фанфиков, так что почти оригинален. Ему б еще логичности, а героям хоть какой-нибудь мотивации, и вообще шик!

А теперь о мире, в который не повезло попасть Ярику и компашке. О Торне, то есть. Снова воспользуюсь помощью фанатов автора:

«Мир в который попадает главный герой очень своеобразен.В нём присутствует и магия и мифические существа».

О да, конечно же, второго такого мира, в котором присутствуют магия и мифические существа, нет, и не было никогда! Как вообще можно было подумать, что он неоригинален. Что еще сказать о Торне? Да в принципе характеристика что надо.

Все, пора выходить на финишную прямую. С выводом опять мне поможет очередной фан Зыкова:

«Книга очень понравилась, конечно, есть недостаки, как без них? Но автор смог свести их влияние на ощущения читателя к самому минмуму, ну а кому не нравиться, что ж, могу предложить написать нечто такого же уровня».

Да, недостаки, есть, это не то слово даже, а вот о минмуме ничего не скажу – не знаю что это. Заметьте, каждый второй фанат Зыкова предлагает всем, кому книга не понравилась попытаться написать что-то в этом роде. Так вот, неужели чтобы оценить вкус блюда нужно быть поваром? Нам на кафедре литературоведения вообще говорили, что профессиональные литературоведы не умеют и не должны писать книги. Как и критики. Это не их работа. Такие дела.

В общем, не читайте «Безымянного раба» ни за что на свете! Любая фэнтези, которую вы возьмете в руки в любом случае во сто крат лучше этого выкидыша литературной деятельности! Ей-богу не вру!

Оценка: 1
– [  18  ] +

Павел Корнев «Пятно»

Vladvik, 21 сентября 2011 г. 23:51

Я читал много не очень хороших книг, много откровенно плохих, но не догадывался даже, что может быть такая книга, как эта. Название подстать, произведение Корнева — прямо-таки пятно на всей современной фантастической литературе. Клякса, чернючим осминогом распывающаяся на авторитете всех альфокниговских авторов. И клякса немаленькая, потому как тираж у Корнева вполне неплох. Но чтобы совсем уж не сгущать краски, спешу заметить, что первые страниц тридцать вполне ничего. По крайней мере, читаемо. Сколько-нибудь интересные события, вполне сносные описания, да и вообще. Но что начинается потом, это, это… это полный кабздец!

Итак, начнем.

Сюжет – это что-то с чем-то. Основную часть книги мы тупо наблюдаем, как два невыразительных героя бредут к центру этого самого Пятна (что это такое нам, между прочим, особенно и не разнясняют — так, типа Зона, ну, мол, сами разберетесь). Время от времени один из них останавливается, говорит, гляди, какая впереди чрезвычайная необычность. Второй: «Где?», первый: «Да вон!», второй: «А, точняк!». А дальше идет описание необычности, которая может быть какой-нибудь адской аномалией или группой врагов. А потом они эту необычность обходят или преодолевают и идут дальше, чтобы наткнуться на следующую и точь-в-точь повторить описанную схему событий. Ах да, еще им могут попасться какие-нибудь изувеченные трупы, немного поболтав о которых герои придут к абсолютно неочевидным, но, как окажется впоследствии, стопроцентно верным выводам. И так почти всю книгу. Вот и все сюжетные ходы, пожалуй.

А вначале да, вначале почти читаемо. Вот только перестрелки, которых, конечно же, масса поданы совершенно невыразительно, без капли драйва и без намека на разнообразие. А описано все тусклыми предложениями с таким нагромождением однотипных причастных и деепричастных оборотов, что с ума сойти можно. Но не подумайте, что однотипностью и обилием корявых речевых оборотов изобилуют лишь экшен-сцены – нет, нет и нет, здесь везде так. Изящества в языке Корнева – ноль! Художественным языком его не назовешь даже с натяжкой. Я серьезно.

А события, а диалоги… Ужос! Цитирую:

«- А не пойти бы тебе в задницу?

- Не пойти, — никак не отреагировал на мою провокацию оперуполномоченный».

Это что вообще такое?! Тонкий юмор? Или что? Какая к черту провокация?! Или герой хотел, чтобы опер настучал ему по роже? Я в шоке…

А авторский текст в диалогах вообще убивает.

«- Стой, — остановил меня Кузнецов».

Спасибо, КЭП! А то я, было, подумал, что он тебя подгоняет…

И очевидное здесь разъясняется раз за разом, упорно и безжалостно. Такое ощущение, что аффтар считает своих читателей полными дебилами, которым обязательно и всенепременно надо пояснить, что хотел сказать герой, произнеся ту или иную реплику. Слов нет…

А все эти инверсии в том самом авторском тексте диалогов! Цитирую, цитирую, цитирую:

«… — решил я пояснить свои слова…»,

«… — совершенно искренне покрутил я пальцем у виска…»,

«… — не обратил я внимания на иронию собеседника» и прочее, прочее…

А еще аффтар описал принцип работы такого премудрого механизма, как открывашка:

«…сковырнул пробку, зацепив ее специальной прорезью».

Нет, ну ППЦ!..

Но вернемся к экшену. Это ведь фантастический боевик. Хотя данное утверждение вызывает некую долю сомнения, потому как когда в фантастическом боевике совершенно не интересно следить за ходом перестрелок, это однозначно провал. И, как я уже говорил, экшен не просто отвратно описан, он еще и дико однообразен. Черт, да в первом Квейке он был пооригинальнее. А тут… Увидел врага, навел прицел, выстрелил, враг умер – и так сцена за сценой. Да еще и противники никакие. Инопланетяне, негры и биороботы. И все. Да, инопланетян и биороботов по несколько видов, но все они настолько тусклые, что диву даешься. Налицо абсолютное отсутствие фантазии у аффтара.

А спор о личности и социуме и о мотивах главного героя вообще нечто… точнее ничто. И ни о чем. И вообще не к месту.

А эпизод, когда наш герой лежит весь избитый, с сотрясением мозга даже и спокойно так, не обращая внимания на боль и головокружение, рассуждает о своем положении, и о том, как бы ему незаметно смыться, вообще убил. И ведь он потом еще сопротивление оказал! Вообще шик! И колу эту, оказавшуюся изрядной бабахалкой, ему так вот запросто взять разрешили… нет, ну ППЦ, и все тут! А в довершении фарса вот что: оказывается, от прямого попадания пули – причем выстрел был произведен вплотную – его спасла та самая премудрая открывашка! Все. Аут…

А вот еще цитата:

«Болело даже там, где болеть, по идее, было нечему».

Это где?! В карманах?! За шкафом?!.

Или «Малопригодное для стрельбы оружие».

А для чего пригодное?! Картошку копать?! Мышей разводить?!

Очевидность же ружей на стене вообще поражает. Не стреляй в меня из китайского пистолета, он шибко бронебойный – а из нагана стреляй, мне ничего не будет… Супер-пупер сюжетный ход! ППЦ!

Но самое худшее в конце. В конце становится очевидным, что нас ждет продолжение. Так вот, НЕ ДАЙ БОГ!

В общем, не знаю, что еще и добавить. Атмосферы нет, мир очерчен едва-едва, персонажи никакие. Книга написана за неделю-две и, скорее всего, под пиво. Вот почему-то мне так кажется. Короче вердикт таков: не читать, ни за что на свете! Всем кроме мазохистов. А ведь это десятый роман аффтара. Остальные не читал, и желания читать теперь нет совсем.

«Как-то так…»

Оценка: 1
– [  28  ] +

Анджей Сапковский «Меньшее Зло»

Vladvik, 20 сентября 2011 г. 22:56

Вообще меньшее зло – это основа основ всей философии ведьмакской саги. Красной нитью проходит это понятие сквозь все произведения о Геральте, а здесь, в этом рассказе выходит на первый план, вырисовывается во всех красках и полутонах, подается со всей возможной четкостью.

Суть сей философии в том, что нет и быть не может выбора между добром и злом, нет никаких положительных и отрицательных поступков, нет истин, методично вдалбливаемых нам в процессе воспитания в школе и дома – всегда есть лишь меньшее и большее зло. Убить одного и спасти тысячу – доброе дело? Ага, конечно, хрен там доброе! Отнять человеческую жизнь – уже темнейший из поступков. Любую жизнь, даже жизнь отъявленного негодяя. Потому что, быть может этот самый негодяй негодяйства свои творит во имя чего-то там, любви, спасения, мести... Всякое бывает. Не нам судить, не нам выбирать, кто должен жить, а кому умирать!..

Хотя это, пожалуй, слишком уж жесткий пример. Возьмем что-то проще. Допустим, просит вас некий Вася дать списать домашнюю работу. А вы твердо убеждены (вам об этом сказала авторитетная учительница, еще одна не менее авторитетная учительница, и может быть даже мама), что давать списывать нельзя! Ну, зло это. И плевать, что Васю, если он схлопочет очередную двойку, накажут так, что ой-ой-ой. Поделом накажут, ведь верно? Ага, а он потом обозлиться на весь мир и укокошит ту самую тысячу человек, которая была в первом примере! Охренеть доброе дело сделал, а?! А дашь списать, и там все, глядишь, и образуется, и в следующий раз ни на кого не обозленный Вася возьмет, да и напишет домашнее задание самостоятельно. А? Ведь ничего исключать нельзя!.. Хотя этот пример тоже не очень. Но ладно, суть-то в принципе понятна.

Но вернемся к рассказу. Сапковский конструирует вполне убедительную, но не лишенную особых обстоятельств ситуацию такого точно выбора. Выбора меньшего зла. И Ведьмак обязан этот выбор сделать, обязан вмешаться. Потому что если он останется в стороне, зло будет сотворено все равно, и оно будет вообще неимоверное. Хреновая такая ситуация, но вряд ли я буду не прав, если скажу, что очень жизненная. И автор подает нам все так сочно, что остаться равнодушным ко всему происходящему просто невозможно. Как невозможно не задуматься. Точнее нет, возможно, конечно, вот только в таком случае рассказ превращается в не особо банальный, но все же самый обычный фентезийный боевик. Потому что экшен здесь присутствует, и пусть его немного, но он крайне доставляющий. Хотя, как немного... скорее, в меру.

Рассказ «Меньшее зло», как впрочем, и остальные произведения о Ведьмаке прекрасно сбалансирован и очень изящен. Художественный язык тоже на высоте, описания настолько детализированы, что каждую локацию, каждого персонажа представляешь в мельчайших подробностях, будто ты бывал там, в этом мире, будто знаешь всех героев рассказа в лицо... Ну, Сапковский есть Сапковский, в общем...

А теперь пару слов о том, что вызывает живейшую ненависть большинства аморфных, но крайне воинствующих эстетов, а именно, как можно было такую добрую сказку, как «Белоснежка» превратить вот в это грязное переделко?! Так вот, Сапковский вовсе не обливает грязью «Белоснежку», он лишь берет за основу ее сюжет, и распоряжается им в рамках своего мира, который хоть и фентезийный, но при этом натуралистичный и максимально приближенный к той реальности, в которой обитаем мы с вами. А потому, ну никак не может в таком мире Белоснежка быть распринцессной принсессой, а гномы милыми добряками – здесь, чтобы выжить, она должна приспособиться к миру, в который забросила ее злая мачеха, стать его частью, не ждать какого-то принца, а надеяться лишь на себя, стать Сорокапуткой… Это вовсе не вольная переделка сказки, с целью привлечь к себе внимание! Нет, нет и нет! Это отдельное произведение, впитавшее в себя элементы фольклора, и отразившее их согласно своим законам, пустившее в русло натурализма и пусть и гадкой местами, но реалистичности.

Вот как-то так. Спасибо за внимание, прошу прощения за долгие рассусоливания о философии рассказа в начале обзора, и всем каждому рекомендую рассказ к прочтению. И очень советую не обвинять Сапковского в извращении сказок, а смотреть глубже, смотреть в самую душу произведения. Потому что, ИМХО, рассказ воистину великолепен!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца»

Vladvik, 16 сентября 2011 г. 15:58

Мое знакомство с этой потрясающей сказкой произошло в далеком каком-то там году, когда я, будучи еще совсем мелким существом, услышал отрывки сего невыразимо потрясающего текста из динамика старого кассетного магнитофона. В будущем слушал много-много раз. Не выразить словами моего детского восторга, и точно так не выразим и мой теперешний восторг. Ну как, КАК (!!!) можно говорить что-то о произведении, цитатами из которого не только говоришь, но подчас и думаешь?! Всю мудрость народного творчества собрал Филатов, гармонизировал и подал нам в виде серьезно-несерьезной сказки, которая пускает свои корни глубоко в твое сердце, заполняет собой разум и вкрадывается в душу. А исполнение автора вообще нечто! Нет, ну что тут говорить, это надо читать, это надо слушать, этим надо восторгаться, восторгаться и еще раз восторгаться!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Алексей Пехов, Андрей Егоров «Последний завет»

Vladvik, 15 сентября 2011 г. 17:15

А мне вот понравилось. Не то чтобы очень, не то чтобы рекомендовал всем и каждому, но в целом вполне неплохо. Даже глубокомыслие местами проскальзывает. Хотя развлекательность, конечно, на первом плане. Но с этим все в порядке. Сюжет не просто присутствует, он интересный. Да, большинство ходов, да и элементы мира вполне узнаваемы по «Fallout» и еще ряду компьютерных игр, но никакого привкуса вторичности ПеховоЕгоровский коктейль не вызывает. Их личных ингридиентов тоже немало.

Что еще играет на стороне книги, так это персонажи. Они хороши. Ну во всяком случае одного с другим не спутаешь точно, что уже не может не радовать на фоне смутно одушевленных картонок из других альфокниговских талмутов. Здесь вам и шут и мудрец и гордая девушка и девочка, странность которой растет по мере сюжета в просто-таки геометрической прогрессии, и в финале

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
таки достигает своего апогея :)

В общем, по части персонажей здесь все отлично. А вот диалоги просто умиляют. Несмотря на то, что на дворе самый настоящий постапокалипсис, общаются все с поразительнейшей вежливостью, а если кто из персонажей и ругнется вдруг, пусть и в обстановке полной... хм... безнадежности и близости смерти, то его сразу же укорят, мол, чего это ты ругаешься и где твоя воспитанность вообще! И он сам такой, быстренько осознав свою грубость, начинает рассыпаться в извинениях, стараясь перекричать звуки выстрелов и цокот пуль. Удивляет, да. Странные такие люди... В общем, атмосфера явно не на стороне романа.

Оговорюсь насчет глубокомыслия. Никакой религиозной, философской или религиозно-философской подоплеки в романе не ищите. Ее нет. Новое религиозное учение здесь играет другую, скажем так, сюжетообразующую, не относящуюся к мировоззренческим и прочим метаниям пережившего кирдец человечества роль. Глубокомыслие здесь... ну не знаю, короче, в чем. Может быть оно даже случайно. Но это тоже не плохо. Потому что это означает, что у книги есть своя внутренняя жизнь. Да, мир, описанный в «Последнем завете» несомненно много шире, чем те события, которые нам поданы. А это уже достойно уважения. Вот в «Хрониках Сиалы» такого нет. История Гаррета в этом смысле узковата. Короче мир тоже играет на стороне книги.

Что бы такого сказать в итоге? Ну, нормальная такая книга. Любителям легкого чтива рекомендую, поклонникам Пехова тоже, а еще фанатам Фоллаута и всему, что с ним связано. А вот всем остальным по желанию. А что, может и понравится.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Анджей Сапковский «Змея»

Vladvik, 10 сентября 2011 г. 15:30

Однозначно сформулировать, о чем именно эта повесть, я даже не берусь. Слишком уж емкой она получилась. Емкой, но при этом максимально сбалансированной, без острых углов и резких переходов, что не может не удивлять при такой-то масштабной композиции со скачками от эпохи к эпохе, приправленными изрядным количеством аллюзий, мистикой, фантастикой и еще черт знает чем…

А еще эта змея... змея, золотой струящейся жилкой скользящая сквозь все эпохи, выплетающая извилистые узоры по всему полотну сюжета, заводящая мой скромный умишко в дебри восторга, заставляющая его работать на полную катушку, стараться уловить то главное, что хотел сказать Сапковский…

А еще чертов натурализм! Местами он просто поражает. Сцена с автобусом вообще нечто!.. Читать неприятно, но читать стоит. Очень уж смело написано. И задуматься тоже есть над чем. Здесь есть место и грязи, и боли, и подлинному героизму, и героизму мнимому…

Единственное что омрачило картину, так это перевод, в котором я читал. Жду с нетерпением официального. Только вот не спешат что-то переводить. Не решаются, что ли? Или какие другие причины? Не знаю. Но тут тоже есть над чем задуматься…

Оценка: 8
– [  8  ] +

Виктор Ночкин «Пищевая цепочка»

Vladvik, 3 сентября 2011 г. 22:31

Определенно самый лучший роман из трилогии, и, наверное, даже лучший из серии S.T.A.L.K.E.R.. Из тех, что я читал, конечно. Читал, не скажу, что много, но вполне достаточно. В общем, ИМХО перед нами подлинная жемчужина из линейки унылых сталкерских книжко-боевиков!

Теперь обо всем по порядку.

Начнем с сюжета. Он есть и он довольно интересный. Не сказать, что все в нем лихо запутано, что тайна на тайне и т. д. и т. п., но читать интересно. События как-то затягивают и, бывает, просто не оторваться. Хотя даже интриги, по большей части, нет. Мы знаем практически обо всем, что поджидает Слепого на темных поворотах сюжетной линии, знаем, кто за ним следит, кто желает ему зла, кто и как на него охотится. Но от этого читать не менее интересно. Молодец, Ночкин, короче.

Теперь композиция – она примерно такова, что следим мы одновременно не за одним только Слепым, а сразу за несколькими персонажами. И линия бандюка Толика Скрипача, по моему мнению, гораздо круче приключений Слепого. Нет, никаких чертовски оригинальных событий с Толиком и его товарищами по несчастью не приключается, но на наших глазах происходит постепенное превращение невежественного бандюка, живущего исключительно по понятиям в нормального человека. И это впечатляет. Даже странно видеть нечто подобное в сталкерском боевике. Один из самых жирных плюсов роману.

А еще один тоже достаточно жирный плюс за Тварь. О-хо-хо, вот эта хреновина воистину впечатляет! Не буду вам спойлить и портить удовольствие, скажу только, что такого вы точно еще нигде не видели. Ну, я, во всяком случае, не видел. Иногда, правда, мерзко, но не то чтобы очень. Да и биологам, я думаю, будет к чему придраться.

Персонажи большей частью яркие и запоминающиеся, что, на фоне картонок из предыдущих двух книг, не может не радовать. Постарался, Ночкин, постарался. Язык по-прежнему простой и ни на что не претендующий. Но другого здесь и не надо. Хотя может и надо, вообще-то. В любом случае впечатление от книги не портит. А еще улыбнул тот прикол, что e-mail ну просто никак невозможно взломать. Только если знаешь пароль, ну, или у тебя есть знакомый где-то в верхах и он имеет всякие там бла-бла-бла доступы. Но это так, к слову. И впечатления тоже не портит.

На финальной сцене вспомнилось знаменитое чеховское высказывание о ружье. Помните? «Если в первом акте пьесы на стене висит ружьё, то в последнем акте оно непременно должно выстрелить». Здесь что-то такое имеет место. Только это ружье не висит в первом акте, оно упоминается много раз на протяжении всего романа. Если кто не догадается,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это аномалия «Жарка» возле второго пристанища бандюков, той самой наполовину заваленной лаборатории, которую отыскал Толик, и в которой родилась Тварь.

Что еще сказать? Да ничего, наверное. Кроме того, что рекомендую данную книгу всем любителям цикла S.T.A.L.K.E.R., да и не только им!

Оценка: 7
– [  14  ] +

Джек Лондон «Алая чума»

Vladvik, 3 сентября 2011 г. 16:56

Перед нами ни много, ни мало один из первых рассказов в жанре постапокалипсиса. Не берусь утверждать, но возможно даже предтеча всего этого жанра. Джек Лондон мастерски рисует картину того, что, на его взгляд, может случиться, если погибнет цивилизация, как быстро немногочисленные выжившие забудут, кем они были и спустятся обратно к каменному веку, как быстро отвергнут все человеческое, и уподобятся жестоким и невежественным дикарям…

В центре рассказа старик и его внуки, которым он повествует о том, каким было общество до того, как его изувечила ужасная алая чума, пошагово описывает, как болезнь ворвалась в мир, как день за днем пожирала человеческие жизни, каким ужасом отдавалась в его сердце…

Но внуки ничего не хотят слышать. Они считают россказни деда враньем, ничего не знают и не хотят знать! А еще в них нет и грамма уважения к мудрости своего деда, нет даже жалости. Они издеваются над ним, грубят и хохочут. Они уже стали настоящими дикарями. Новым поколением. А их дед, возможно последний на Земле интеллигент ничего не может с этим сделать. Может лишь смириться. Но не может смириться. Вот такой своеобразный конфликт поколений. О многом задумываешься, читая этот рассказ, и временами становится очень грустно…

«Алая чума» читается с огромным интересом и сегодня, в XXI веке – а представьте насколько ярко и сочно он смотрелся тогда, в далеком 1912 году, когда никто и слыхом не слыхивал о постапокалипсисе! Представили? Вот и я нет. В общем, рекомендую всем без исключения!

Оценка: 9
– [  13  ] +

Анджей Сапковский «Вопрос цены»

Vladvik, 1 сентября 2011 г. 20:22

Восхитительный рассказ! И сколько ни читай его, сколько ни перечитывай, а восхищение все не иссякает! Скорей даже крепнет и умножается!

Тем не менее, сначала история, показанная в этом рассказе, кажется не такой уж интересной и оригинальной, однако едва действие доходит до пира, оторваться от чтения уже невозможно. Каждый из гостей Калантэ ярок и колоритен, каждый у себя на уме, у каждого свои принципы и помыслы, и каждый, в конечном счете, должен сыграть свою роль в этом далеко не тривиальном конфликте. Но какой будет эта роль? На чьей стороне окажется каждый из них, и самое главное, чью сторону примет ведьмак?..

Читая «Вопрос цены», не раз и не два задумаешься о том, что такое мораль, нравственность, порядочность, честь, честь и совесть, о том, что не все в этой жизни зависит от одних только людей, и что нет ничего сильнее любви, сильнее Предназначения. А еще этот рассказ не просто отдельная история — он является эдаким предначалом всей великой саги о Геральте и Цири. Что хочется сказать, очень интригующе, очень. Очередной поклон пану Сапковскому.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Анджей Сапковский «Ведьмак»

Vladvik, 31 августа 2011 г. 22:18

Итак, первый рассказ о ведьмаке. Начинается все как бы издалека, автор не сообщает нам ни имени героя, ни его внешности, ничего. В первом абзаце упоминается лишь черный плащ, который привлекал внимание. Потом говорится, что он хоть и был не стар, но имел седые волосы, и длинный меч за спиной. Обо всем остальном мы можем судить по его делам. А дела его просто поражают...

Рассказ завораживает. И динамикой, и атмосферой, и много чем еще. С первых строк чувствуется, что перед нами не обычный боевичек, не то легкое фентези, которое мы привыкли видеть, а нечто серьезное, нечто по-настоящему стоящее. Каждый из персонажей в этом рассказе (а забегая вперед и во всей саге тоже) не просто замечательно прописан — создается впечатление, будто это не герой литературного произведения, а живой человек, и существует он не только здесь в рамках сюжета, а живет самой полноценной жизнью.

А еще эта жесткость, эта мрачность, эта, черт возьми, натуралистичность! Нет, в этот мир просто невозможно не верить. Он такой же реальный, как наш! Да, здесь есть упырица, есть ведьмачьи эликсиры, превращающие белоголового воина в настоящую машину смерти, но все это описано настолько ярко, что в этот мир погружаешься с головой, и уже нисколько не сомневаешься в его реалистичности.

Еще, наверное, стоит сказать об экшене. Он здесь во вполне изрядном количестве, и он не менее качественен, чем все остальное. И, что радует, нет здесь никаких «сильнейших ударов» и внезапных спасений. А еще нельзя не упомянуть, что ведьмак крут не только мечом и элексирами, но и смекалкой. И именно смекалка оказывается ключевым фактором в сражении с упырицей.

В общем, первый рассказ о ведьмаке определенно хорош. Да он много слабее последующих рассказов, но сам по себе просто великолепен. Отточен и элегантен, как лезвие ведьмачьего меча.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Роджер Желязны «Великие медленные короли»

Vladvik, 31 августа 2011 г. 00:52

Прекрасный рассказ. Вот читаешь, и узнаешь себя. Как часто ты думаешь, думаешь, думаешь, а когда, наконец, принимаешь решение, оказывается уже слишком поздно. Жизнь проходит мимо пока ты занят мучительным поиском решения и постройкой замков из воды и льда. И ведь не бездельничаешь же, нет, нет и нет, мучтельно все обдумываешь, строишь планы. А жизнь проходит. Она ведь у тебя не такая длинная как у этих великих ящеров. Она чудовищно коротка...

Рассказ навеивает грусть. Вроде бы столько юмора, иронии, и финал весьма забавный, а все-таки дочитав последнюю строчку, чувствуешь себя как-то... неуютно. Понимаешь всю свою ничтожность. Думай, не думай, твори, не твори, а итог всегда один: все закончится. Так или иначе, человечество стремится к самоуничтожению. «Игры мужчин с войною трудно заретить» и все такое прочее. А великие короли слишком медленны, чтобы что-то сделать...

Но с другой стороны, если особенно не вдумываться, рассказ может сойти за обычную веселую историю. Но попробуй тут не вдумайся...

Оценка: 10
– [  17  ] +

Анджей Сапковский «Вечный огонь»

Vladvik, 26 августа 2011 г. 18:42

Чудесный рассказ! Динамичный, местами напряженный, местами смешной до колик, захватывающий и крайне остроумный.

За некоторые сцены просто Браво! Например, разговор в банке, прерываемый извещениями об изменениях на бирже. Здесь просто нет слов! А еще погоня по рынку. А развязка вообще потрясающая. Ну и нельзя не вспомнить многострадальную куртку Геральда. Очень уж жизненно. А оттого особенно смешно.

Что еще отмечу, так это великолепные диалоги. Каждая деталь здесь важна. Одно случайное слово, или жест порой имеют ключевое значение. Однако все выстроенно так грамотно и утонченно, что предсказать, как будут развиваться события в следующий момент практически невозможно. А развиваются они порой просто невероятно.

Персонажи тоже хороши. Как ни банально это звучит, один лучше другого. Впрочем, так у Сапковского всегда, так что, в общем, ничего удивительного.

В общем, есть такие рассказы, которые хочется хвалить и хвалить. И ничего плохого так сразу и не вспомнить. Да и потом вряд ли удастся. Вот «Вечный огонь» один из из таких. Низкий поклон Сапковскому.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Роберт Сальваторе «Тёмный эльф»

Vladvik, 25 августа 2011 г. 19:39

Я не могу сказать того же самого о всем цикле, но первая трилогия о темном эльфе — одна из жемчужин современного фэнтези. Да, сюжет не претендует на оригинальность, но он неплохо закручен и отлично подан. Повествование в романах динамичное, но в то же время в полной мере дается картина жизни дроу, их культура, жизненные ценности — все в деталях.

И подземный мир, если как следует приглядеться, очень похож на наш. Хоть вся тьма нашего общества в нем и гиперболезировна почти до абсурда, но все равно узнаваема. Герой вырос в этом мире, но он противопоставлен ему. Такая себе нравственная подоплека. То, что делает эту трилогия не просто фентезийным экшеном, а чем-то более глубоким и более мощным. В общем, всем любителям фэнтези, да и не только им рекомендую!

P. S. А о герое специально ничего не скажу. Да, личность эпичная, но о нем уже столько всего сказано, что лишний раз набивать оскомину не стану.

P. S. S. Решитесь покупать, берите издание в Gold Collection. Очень красивое. Украсит любую библиотеку.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Алексей Пехов «Темнолесье»

Vladvik, 25 августа 2011 г. 16:02

Хороший рассказ.

Во-первых, потрясающая атмосфера. Пехову удалось то, к чему стремятся многие — затянуть читателя в свой мирок, дать возможность почувствовать запах воздуха, прикосновение ветра, будто собственным глазами увидеть всех этих темнолеских жителей, целиком и полностью окунуться в феерию Темнолесья.

Во-вторых, действительно интересеная и непредсказуемая история. С привкусом драмы. Небольшим, но цепляющим.

В-третьих, персонажи, персонажи и еще раз персонажи. Ну, это Пехову всегда удавалось. Они яркие и запоминающиеся. Зивий, София, Гуэрво, ворчливый дед викта Киорра, да и сам Киорр тоже, ну и старушка Агатан, куда ж без нее.

В общем, лучшая вещь не только в «Аутодафе», но и вообще в серии. Наверное, одно из немногих творений Пехова, не являющееся паралитературой.

Оценка: 8
– [  30  ] +

Анджей Сапковский «Нечто большее»

Vladvik, 24 августа 2011 г. 18:05

Очень сбалансированный и печальный рассказ, в котором прошлое и настоящее сливаются в один единый поток, плавно несущий нас к финалу книги. Жизнь и смерть здесь не просто понятия, и не всегда поймешь, что происходит или происходило на самом деле, а что лишь плод галлюцинаций. И вот что еще, редкий рассказ заставляет меня пустить слезу хотя бы раз — а этот прослезил трижды. В иных местах сердце просто щимит от тоски. Тоски не тяжелой, а очень светлой...

Нет, это не просто рассказ о Ведьмаке. Вовсе нет. Это нечто большее!..

Оценка: 10
⇑ Наверх