fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя _Sigunn_
Страницы: 123456789101112...2526272829

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


философ
Отправлено 9 декабря 2012 г. 20:12

цитата Александр Кенсин

И на переводчика можно выучиться.
В университете, например.
Там проходят целый комплекс таких дисциплин.
И да.
Учат Переводу.
А если человек, просто знает язык, то это не делает его переводчиком, даже если он что-то перевёл/переводит.
Базовых знаний не хватает.
В том числе и по Теории и Практике Перевода.

То, что многим надо учить в университете, некоторые могут изучить сами.
Вы же не будете это отрицать?
Только их — единицы из всей армии переводчиков.

цитата urs

Но по нынешним временам, даже не припомню, когда в последний раз издательство знакомило меня с правками.

Вы обозначили одну из самых, скажем так, жгучих проблем.8-)

цитата urs

Так что его величество Переводчико-Редакторский ляп неизбежен. Главное чтобы оных было поменьше.

Всем присутствующим переводчикам и редакторам это желаю.:-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


философ
Отправлено 9 декабря 2012 г. 19:21

цитата heleknar

Я, в вагоне метро, почти каждый день вижу людей, читающих Библию

Ну, могу точно сказать, что не библию, не видела, а псалмы и молитвы.:-) — это видела. И не на церковнославянском — а на русском.
(это мое любопытство — подглядываю иногда, что рядом сидящие люди читают в метро8-) просто интересно.
на читалке такое не усмотришь)
Все же церковнославянский не так сильно распространен даже еще среди так называемых churchgoers.

цитата Виктор Вебер

Мне такие люди точно попадались. Но частенько вызывала сомнение их адекватность

Не, нормальные. Но часто так называемые — прицерковные, в соответстующей одежде.
А то что полезно изучать многие вещи, напрямую не относящиеся именно к переводимому произведению — кто ж с этим будет спорить?
Только знать бы — где соломки подстелить:-)
Так на это и есть редакторы, которые могут взглянуть на перевод под каким-то своим углом, со своим образованием и начитанностью.
 автор  сообщение
 Музыка > Лучший вокалист в рок-музыке > к сообщению


философ
Отправлено 9 декабря 2012 г. 01:19

цитата

И по делом

Каждому — свое.
 автор  сообщение
 Музыка > Кавер-версия или оригинал? > к сообщению


философ
Отправлено 7 декабря 2012 г. 18:44
Вчера в очередной раз наткнулась у H.I.M. на песню Wicked game.
Помнится, что вроде первый вроде пропел ее Сhris Isaak c шикарным видио и известной моделью.
Перепев   H.I.M. — cтильный и вообще — прекрасен:-)
 автор  сообщение
 Музыка > Лучший вокалист в рок-музыке > к сообщению


философ
Отправлено 7 декабря 2012 г. 13:49
Вроде проверила поиском — еще не упоминали Gwen Stefani.
 автор  сообщение
 Музыка > Звонки на мобиле > к сообщению


философ
Отправлено 7 декабря 2012 г. 13:42
Будильник — Sweet Dreams от Marilyn Manson.
Звонки — различные песни и танцы Ренессанса.
 автор  сообщение
 Музыка > HIM или The Rasmus? И вообще про финский рок > к сообщению


философ
Отправлено 6 декабря 2012 г. 12:51

цитата Death_tiny

но HIM я по прежнему люблю и уважаю)

цитата Paganist

более мрачная атмосфера и больше, так сказать, аутентичности.

Переслушиваю дискографию Him. Хороши. Местами, правда, на мой вкус, легковаты, надо было утяжелить, но хороши.
Мне кажется, что может быть, Rasmus местами даже гдето вторичен.8:-0 Тоже надо будет потом переслушать.

цитата Anariel

И тексты глубже и осмысленнее.

Тексты тоже хороши. Душевные

Upd. Сегодня прослушала Screamworks — Love In Theory And Practice.
И это называют готический рок , готик метал, альтернативный рок, хард рок , альтернативный метал и дум-метал? (из http://ru.wikipedia.org/wiki/HIM). хихи...

Особенно второй CD — это скорее что ли почти чистая акустика...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 14:18

цитата Dark Andrew

Например о том, что ни один ещё человек не сумел найти российского автора, а всё показывают англоязычных.

Не, есть. Глеб Корин, например. Рекламировал свою аудикнигу на некотором ресурсе, которая лежит в некотором хранилище, которую записали его поклонники8-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 13:45

цитата Фикс

Вот кстати тоже интересный момент — что провинциальный магазин может предложить читателю кроме собственно книг? Встречи с писателями — почти из области фантастики, вряд магазин может самостоятельно это организовать без очень благоприятного стечения обстоятельств, круг по интересам — посетителей не так уж много и интересы у них разные, да и свободного времени почти всегда не хватает, и традиций хобби-клубов у нас нет.

Ой, вот конкретно не скажу названий нескольких фильмов, нерусских, где писатели как раз путешествуют по разным городам и выступают в в залах и книжных магазинах(ну, вроде, в основном, происходят потом с этими писателями разные приключения:-)).
Просто у нас как-то нет таких традиций.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 11:48

цитата Kshishtof A.

А рядом — корзину для сдачи использованной продукции в переработку.

А рядом — столик для уже прочитанных книг для тех, кто тоже захочет прочитать уже распечатанную таким способом книгу ;-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 11:45

цитата Great_Player

Хотя в США, несмотря на максимально удобные сервисы, в районе половины продаж той же музыки идет еще на дисках.

Я вам больше скажу. Есть магазины, которые специализируютмся на продаже раретных CD. При чем, у таких магазинов есть и сайты, то есть можно купить онлайн и тебе пришлют, а можно просто приехать. В прошлом году получилось попасть в такой магазин, и это того стоило, чтобы тащиться за 50 миль. Совершенно потрясающая атмосфера, всякие плакатики и раритетные девайсы для прослушивания музыки. Получила эстетическое удовольствие:-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Что вы думаете о дате 21.12.2012 Это чистой воды фантастика или ??? > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 11:25
У каждого — свой апокалипсис, не привязанный к определенной дате;-)
Так что — нечего бояться.
Вот когда белый песец придет — тогда и будем разбираться:-).
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 11:19

цитата Kshishtof A.

Видимо, потому что на ярком солнце с читалкой всё-таки пока неудобно. Чисто технологическая проблема, которая будет решена в течение ближайших лет.

Вы пойдете купаться — планшет или читалку с собой возьмете в море?
На пляже — реальные книги читать удобнее. Точно никто не сворует8-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению


философ
Отправлено 5 декабря 2012 г. 11:16

цитата Aryan

ыла в совершенно прелестном маленьком (по сравнению с Барнс энд Нолб, например) книжном в Майами — там же во внутреннем дворике превосходное крошечное кафе. Как всегда, можно сесть с книгой в кресло и почитать. Там же в одном из зальчиков читали стихи.
Интернет — интернетом, но живое общение с единомышленниками скорее всего можно найти именно в таких местах.

Мне еще нравится, что в таких местах в шахматы играют( я не умею и ничего в них не понимаю, но мне всегда интересно наблюдать:-)). И работают такие магазины-кафе до 11 вечера( ну, по крайней мере, в Пукипси). На фоне закрытых магазинов какой-нибудь плазы очень привлекательно смотрится.
Останется, думаю, процентов 10-15 от теперешнего количества, все остальное — перейдет в сеть.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 4 декабря 2012 г. 18:06

цитата Nicolle

что для андроида куча бесплатных приложений, не уступающих про качеству платным.

Про iOS cкажу, что на моем девайсе только одна платная прога, за которую заплатила $4, о чем не жалею, ибо стоит того. Все остальные проги — скачены из магазина и бесплатны. Кстати, иногда платные проги содержат куда большие баги, чем бесплатные, и функциклируют не очень чтобы, а разработчики не особенно спешат эти баги устранять.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 4 декабря 2012 г. 14:02

цитата elcorason

Если бы у меня лично был инструмент, я, прежде чем сравнивать наш книгобизнес и их, для начала посчитал по головам количество читателей вообще. Может быть проблема как раз в этой цифре?

цитата Karavaev

Причем здесь издатель? Это претензия к торговцу.

У меня сложилось такое впечатление от всех этих разговоров, что книго-издательский бизнес в России вообще находится в зачаточном состоянии.
То есть левая рука не знает, что делает правая(где и какой рукой является издатель, а какой — продавец, я думаю, все равно).
И как будто вообще нет объединенных книго-издательских компаний с их полиграфической и базой и системой распространение книг.
Серьезной бизнес-аналитикой проблем рынка вообще не пахнет. Анархия.
Грустно это все.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 4 декабря 2012 г. 13:46

цитата Veronika

Просто все уже привыкли и не обращают внимания.

Питер Сойер Бигл и Джин Вулф задумчиво кивают в

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

опу..
согласии:-D
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 3 декабря 2012 г. 15:21

цитата Fenzin

Как итог — русская фантастика будет бесплатно на СИ

цитата Fenzin

переводной фантастики не будет вообще.

Я не занимаюсь бизнесом, чтобы иметь навыки предсказания таких результатов.

цитата Fenzin

Вы думаете, издатели постоянно будут терпеть убытки?

А они их терпят? Мне кажется, это как "старая песня о главном" продавцов нефти/газа:-)
Никто не будет заниматься бизнесом, если он по-настоящему убыточен. Вы это знаете лучше меня8-) Даже если — это мечта жизни.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 3 декабря 2012 г. 15:05

цитата Fenzin

Вы считаете, что малообеспеченная часть общества сможет собрать деньги на перевод зарубежной фантастики?

цитата Fenzin

Фантастика, вообще, чтение больше людей зачастую малообеспеченных.

Я думаю, что малообеспеченные слои общества, кои, по вашим словам, являются основными потребителями в хорошем смысле этого слова фантастики, вообще не могут себе позволить покупать книги, особенно на первичном рынке, поскольку для этих людей стоит задача просто выживания.
Извините, но тогда отделяйте небольшую прослойку обеспеченных людей от выше приведенных.
Просто в таком случае написание любых приложений не изменит ситуации на рынке — как есть малотиражки, так они и останутся. Просто они будут на несколько другом техническом уровне.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 3 декабря 2012 г. 14:35

цитата Fenzin

Фантастика, вообще, чтение больше людей зачастую малообеспеченных. Ибо по своей сути — это эскапизм, а богатым людям убегать не особо нужно.

цитата Fenzin

В части переводной интересной фантастики простым выходом является написание приложения для айфона для сбора денег на переводы+публикация отрывков для выбора переводов+обсуждений и тп.

Вы считаете, что малообеспеченной части общества свойственно обладание айфонами и другими достаточно престижными электронными девайсами?

Страницы: 123456789101112...2526272829
⇑ Наверх