автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 9 января 12:36 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 9 января 12:34 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 3 октября 2023 г. 12:47 |
Очень рекомендую: 1) Станислав Лем и Анджей Вайда: истории несостоявшихся экранизаций. — Млечный путь (Иерусалим), 2023, №3, с. 152-191 (!). К этому же: 2) Станислав Лем. Футурологический конгресс: синопсис фильма. — Млечный путь (Иерусалим), 2023, №2, с. 212-217. Много иллюстраций, фотографий, автографов, копий писем. Дополнительно: Павел Околовский, "Легенда об эсхатологическом наркотизаторе" Станислава Лема. Вокруг "Футурологического конгресса". — Млечный путь (Иерусалим), 2023, №2, с.218-226.
Электронные книги: 1) https://www.limonova.co.il/product-page/%... 2) https://www.limonova.co.il/product-page/%...
Текст без иллюстраций: 1) http://fan.lib.ru/editors/a/amnuelx_p_r/t... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 30 августа 2023 г. 12:06 |
цитата ааа иииДайте два примера Искать, конечно, не буду. (А почему два? Значит ли это, что один Вы сами знаете? :) ). Похоже, что здесь теория (словари) расходится с практикой (данная Вами ссылка). Спасибо за диалог. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 29 августа 2023 г. 23:23 |
цитата ааа иииПоймали ложного друга переводчика как он есть. Не согласен. "Repetycja" может переводиться не только как "Повторение", но и как "Репетиция", ибо репетиция это и есть повторение. Есть у меня Польско-русский словарь совместного издания Москва-Варшава 1988 года, где приводится оба этих значения. Более того, у меня есть словарь 2004 года (правда, польско-беларуский), в котором вообще приведено только одно значение — репетиция (рэпетыцыя, с беларуского на русский это переводится только как репетиция). Яндекс-переводчик с польского дает два значения — репетиция и повторение (именно в такой последовательности), но зато Гугл-переводчик дает только одно — повторение (но здесь перевод через английское Repetition)... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 29 августа 2023 г. 21:24 |
цитата ааа иииКакие-такие традиции? Лем С., Мой взгляд на литературу. — М.; АСТ, 2009, с.531: «Языковый план, который господствует в большинстве рассказов “Кибериады”, это Пасек, пропущенный через Сенкевича и высмеянный Гомбровичем. Это определённый период истории языка, который нашёл потрясающе великолепную эпохальную репетицию в произведениях Сенкевича – в “Трилогии”; при этом Сенкевичу удалось сделать воистину неслыханную вещь, а именно: его язык (“Трилогии”) все образованные поляки (за исключением несущественной горстки языковедов) невольно принимают за “более аутентично” соответствующий второй половине XVII века, нежели язык тогдашних источников»... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 29 августа 2023 г. 11:09 |
"Всё-таки надо садиться за"... Из книги Язневича, с.117: Как автор художественной прозы Станислав Лем является продолжателем лучших традиций польской литературы: Яна Хрызостома Пасека (1636-1701), Болеслава Пруса (1847-1912), но главным образом Генрика Сенкевича (1847-1916). («Отдельный вопрос – это наша классика, узнавать ее я начал рано. Сначала был Прус – “Кукла” и “Фараон”, а также Сенкевич, прежде всего “Трилогия”, которую я прочитал в одиннадцать лет» [17, 772].... и т.д.
c.136: По своей философской позиции Лем является аналитическим философом, принявшим и творчески переосмыслившим основные философские положения Венского кружка (действовавшего в 1920-30-е годы), Львовско-Варшавской школы (1920-30-е годы) и англо-американской аналитической философии. Об этом он сам писал: «Сформировался я на Венском кружке (Wienerkreis), кроме этого – Айдукевич, лучшая философская голова в Польше в этом веке» [131, s. 292; 128, s.219];.... и т.д. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 4 июля 2023 г. 21:58 |
цитата razrubА не подскажете ещё и по моему вопросу на предыдущей странице? Этого не знаю. Это вопрос для издательства АСТ. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 4 июля 2023 г. 11:03 |
цитата razrubНе знает ли кто подробностей? От составителя сборника "Хрустальный шар:
"Хрустальный шар", с.618-620 — это всё стихотворение "Мёртвым", две части которого разделены "***". То, что в книге это подано как два разных стихотворения — это уже самодеятельность видимо верстальщика. Составитель подавал это как одно стихотворение и в содержании тоже указывалось как "Мёртвым". Так что в описании "Хрустального шара" нужно просто убрать из содержания это: «Я тот, кто видит сосуд, воздвигающийся...» (стихотворение, перевод А. Штыпеля), стр. 619-620 и соответствующее примечание и написать так: Станислав Лем. Мертвым (стихотворение, перевод А. Штыпеля), стр. 618-620
В новом с/с от АСТ (Neo) стихотворение "Мёртвым" представлено верно — двумя частями (с.344-345) — разве что разделитель между частями стихотворения должен быть не "***", а "*" — как у автора. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 27 мая 2023 г. 11:38 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 7 апреля 2023 г. 20:48 |
https://www.nlobooks.ru/books/kritika_i_e... Аннотация: Станислав Лем (1921—2006) — самый известный писатель Польши второй половины XX века и первый фантаст к востоку от Германии, прославившийся на весь мир. Однако личность Лема, как и его творчество, остается не до конца разгаданной: в биографии писателя слишком много противоречий. Почему Лем одновременно ненавидел и любил Россию? Зачем творил в жанре научной фантастики, если не выносил ее как читатель? Каким образом он пережил нацистскую оккупацию и как этот опыт повлиял на его мировоззрение? Вадим Волобуев ищет в своей книге ответы на эти вопросы, прослеживая судьбу Лема как историю интеллигента, ставшего не только свидетелем, но во многом и жертвой безжалостного XX столетия. Автор вписывает судьбу фантаста в контекст польской истории, столь важной для понимания его личности и художественного метода. Вадим Волобуев — историк и политолог, старший научный сотрудник Отдела современной истории стран Центральной и Юго-Восточной Европы Института славяноведения РАН. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 29 декабря 2022 г. 19:04 |
цитата VraminТак это же он вроде сарказмировал над фрейдистскими трактовками. Именно так. См. полностью статью на с.746-748 в Лем С., Мой взгляд на литературу... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 29 декабря 2022 г. 11:55 |
цитата ааа иииПояснить было бы недурно, что из приведенных ниже б.м. авторских описаний ...
Не удержался, добавлю еще одно авторское описание "двутел" (см. Лем С., Мой взгляд на литературу. — М.: АСТ, 2009, с.747-748):
"(...) «Эдем». Странные жители названной планеты, с двойными туловищами, названные земными астронавтами «двутелами», на самом деле напоминают наружные женские половые органы, ибо состоят из большого, будто бы двугубого туловища и спрятанной в нем между выпуклыми губами малой фигурки размером с ребенка. Все это вместе удивительно четко, причем придуманное неумышленно, представляет в значительном увеличении pudendum muliebre. (...)". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 20 декабря 2022 г. 16:16 |
http://fantlab.ru/edition354070 Полный текст книги о сути философии Станислава Лема прилагается. Администраторов прошу внести текст в карточку книги.
--------------------- У меня есть еще полтора десятка экземпляров этой книги на бумаге — готов выслать желающим её иметь — сделайте себе Новогодний подарок. Книга — бесплатно, оплата пересылки из Минска (рос.руб. 400 (Москва), 530 (СПб), 600 (Волга), 770 (Урал)) — получателем. Пересылка курьерской службой СДЭК, пунктов выдачи которой — тысячи по всему миру (в одной Москве более 500). Оплата пересылки получателем — при получении книги в пункте выдачи СДЭК. Желающие получить книгу пришлите мне на e-mail ( lemolog@gmail.com ) письмо-заявку со следующей инфорацией: 1. Адрес пункта выдачи СДЭК получателя (найдите ближайший (наиболее удобный) для вас пункт на сайте СДЭК https://www.cdek.ru/ru/offices ). 2. ФИО получателя. 3. Номер телефона получателя (на него придет СМС когда книга поступит в выбранный вами пункт выдачи СДЭК). | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 12 декабря 2022 г. 15:01 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 21 сентября 2022 г. 15:54 |
цитата Консулвторое предложение не продолжает первое Тоже так читаю-считаю... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 18 сентября 2022 г. 16:46 |
цитата FаустПо Браннеру — пока что удалось найти только упоминание "Занзибара" в сноске "Безнадёжного случая с исключениями". С. Лем в письме Р. Нудельману от 05.12.1970: "Я считаю банальным роман «The Stand on Zanzibar» Дж. Браннера, которого я вообще не разбирал, хотя он очень плодовитый и я располагал аж шестью его книгами. В соответствии с планом я не разбирал ничего из тематического круга «ESP» [Extrasensory perception – экстрасенсорное восприятие (англ.)], телепатии и т.п., поскольку такие темы в принципе не имею никакого прогностического смысла, так как, по-моему, находятся за пределами эмпирии." | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 9 сентября 2022 г. 16:51 |
https://fantlab.ru/edition354070
Господа! По случаю завершения года 100-летия Станислава Лема предлагаю сделать самим себе подарок.
У меня есть несколько десятков экземпляров этой книги — готов выслать желающим её иметь. Книга — бесплатно, оплата пересылки (350-400 рос.руб.) — получателем. Пересылка курьерской службой СДЭК, пунктов выдачи которой — тысячи по всему миру (в одной Москве более 500). Оплата пересылки получателем — при получении книги в пункте выдачи СДЭК. Желающие получить книгу пришлите мне на e-mail ( lemolog@gmail.com ) письмо-заявку со следующей инфорацией: 1. Адрес пункта выдачи СДЭК получателя (найдите ближайший (наиболее удобный) для вас пункт на сайте СДЭК https://www.cdek.ru/ru/offices ). 2. ФИО получателя. 3. Номер телефона получателя (на него придет СМС когда книга поступит в выбранный вами пункт выдачи СДЭК).
Таким образом вышлю 30 книг (первым 30-и приславшим заявки). Заявки жду по 18 сентября 2022 г. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 2 июля 2022 г. 21:46 |
"Мир Станислава Лема" — 2000 цитат афористического характера из всех его произведений (в т.ч. статей, интервью, писем) — https://fantlab.ru/edition355692 На беларуском языке. Предложение на издание этого сборника на русском языке находится в Издательстве АСТ (при этом на русском языке порядка 400 цитат будет публиковаться впервые). Ознакомительный фрагмент изданной в Минске книги прилагается.
Книга издана также на македонском языке:
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
lemolog
активист |
Отправлено 24 июня 2022 г. 11:59 |
Статьи и интервью данного сборника научно-популярным образом раскрывают суть философской системы польского писателя-фантаста Станислава Лема.
https://fantlab.ru/edition354070 | |