fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Katy
Страницы: 123456789...242526272829303132

 автор  сообщение
 Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению


магистр
Отправлено 11 января 2006 г. 20:06
Psihea Да, жаль, конечно, но с фильмами всегда так... Спасибо хоть не испортили. Вот бы была режиссерская версия! ;-)
 автор  сообщение
 Музыка > Кто что слушает? > к сообщению


магистр
Отправлено 10 января 2006 г. 16:17

цитата Reezz

Нет проблем! Лови ссылку.

Спасибо за ссылку!
Ну, ребята, скачала я три альбома Ayreon (Into the Electric Castle х 2, The Human Equator). Да здравствует постмодернизм! :cool!:
Нет, серьезно: список "лоскутков" музыки других групп и композиторов слишком длинный, чтобы его давать целиком: Pink Floyd, Jethro Tull, M.Oldfield, Metallica, Deep Purple, A.L.Webber... И еще пунктов двадцать на один альбом. Будь я музыкально пообразованнее, уверена, нашла бы еще больше цитат. Возникает вопрос: до какой степени допустим подобный подход? Это постмодернизм или... старый добрый плагиат? Источники, кстати, нехилые, и поэтому Ayreon тоже слушается неплохо. Только за чей, извините, счет?
 автор  сообщение
 Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению


магистр
Отправлено 9 января 2006 г. 00:21
To Silent: Ну, не мне же! Я выше этого 8-]
Я к тому, что фильм обладает достоинствами не только для любителей книги, а и для обычных людей. Неожиданные бонусы, так сказать ;-)
 автор  сообщение
 Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению


магистр
Отправлено 8 января 2006 г. 14:37
Я вчера тоже сходила на 4-й. Получила огромное удовольствие. Эта серия тоже достаточно близка к книге, так что не нужно мучиться, пытаясь проникнуть в творческий замысел режиссера (тем более что они вечно меняются). Поразительно, как им удается сохранить общий дух эпопеи: отрицательные примеры сплошь и рядом... Выросшие дети-актеры удивительно симпатичны. Поттер-Рэдклифф ПОНРАВИЛСЯ моей подружке (которая читала разве только первый том и не смотрела первых трех фильмов) КАК гм... МАЛЬЧИК. :-)))
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Попытки предугадать будущие сюжетные ходы в многотомных эпопеях: влияние Интернета или феномен циклов? > к сообщению


магистр
Отправлено 8 января 2006 г. 14:28
Это скорее феномен психологии читателя. Долгий и более или менее заковыристый сюжет, "story" у многих вызывают интерес: не зря снимают столько мыльных опер! Для некоторых категорий читателей сюжет навсегда остается самым заметным и самым главным элементом книги. В методике преподавания есть понятие "зрелого чтеца" 8-) До этого этапа нужно еще дорасти... В детстве, помню, я читала цикл "Волшебник Изумрудного города" с таким же отношением и, конечно, не обращала внимания на общий художественный уровень произведения.
Nog Еще до эпохи Интернета? Бесконечные вестерны Луиса Лямура, Анжелика, Ш.Холмс, Супермен...
В общем, мне кажется, Интернет просто высветил особенности разных групп читателей и помог найти и "зрелым", и "незрелым" единомышленников.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению


магистр
Отправлено 6 января 2006 г. 12:38
Nog Везет ;-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению


магистр
Отправлено 5 января 2006 г. 23:46
А я вот в час по чайной ложке пытаюсь осилить всенародно любимого многотомного Дж.Мартина. Монументально. Правда, если читать только в метро, долгонько получается :-)
 автор  сообщение
 Музыка > Кто что слушает? > к сообщению


магистр
Отправлено 5 января 2006 г. 23:43
Reezz А где ты теперь это все скачиваешь? В осле, как научили? Или покупаешь? Я бы Ayreon тоже с удовольствием послушала, но до рынка еще не скоро доберусь...
 автор  сообщение
 Другая литература > Дэн Браун > к сообщению


магистр
Отправлено 3 января 2006 г. 20:43
Когда читала книгу, было ощущение, что смотрю обычный боевик с мистическим уклоном, вроде "Стигмат". На второй половине терпение закончилось... Начинала читать и по-английски, и в переводе. Перевод, кстати, подкачал. Натальи Рейн, если верить тому, что пишут в Интернете (бумажной версии в руках не держала). Говорят, "АСТ" в следующих тиражах правки вносило...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Булгаков, Толстой, Гоголь - фантастика? > к сообщению


магистр
Отправлено 3 января 2006 г. 20:32
Почему бы и не фантастика? Классика фантастики :-[
 автор  сообщение
 Музыка > Последние приобретения > к сообщению


магистр
Отправлено 30 декабря 2005 г. 08:38

цитата Лукавый

Mastermind не слышел, не довелось. Это что-то вкусное?)

Это очень качественный power. Приложили руку хэллоуинцы.
 автор  сообщение
 Музыка > Последние приобретения > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 19:05
А еще у меня радость и большое приобретение: радио от СтримТВ. Каналы Metal, New Age, acid jazz... :cool!:
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 17:12
А я вот 2-ю дослушала, и что-то дальше не хочется...8:-0
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 17:11

цитата Nog

Только — сколько оригиналы-то стоят, интересно?

Плохая отговорка :)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 17:04

цитата Igreinus

вообще-то читайте в оригиниале, как Фауста

Совет хороший (воспримем его серьезно), но увы... в большинстве случаев неприменимый. В текстах Толкиена столько помимо фабулы, что оценить это без глубокого знания языка трудно. По крайней мере, на 1 курсе иняза я в свое время не смогла. И только потом, много-много лет спустя... 8-) начало проклевываться какое-то понимание. Если активно буду работать с языком еще пару десятилетий, глядишь, еще больше пойму :) А что касается испанского, японского и прочих, приходится полностью полагаться на переводчиков. Хоть они и гады ;-)
 автор  сообщение
 Музыка > Нужна помощь от металловедов > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 16:52
Уважаемому

цитата Reezz

А на итальянском поют?
На альбоме In a Reverie то ли нет, то ли одна песня. На следующем немного поют по-своему и даже неплохо (лучше, чем весь остальной альбом, имхо). А так -- на английском с ощутимым для тренированного 8:-0 уха акцентом...
 автор  сообщение
 Музыка > Нужна помощь от металловедов > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 07:20

цитата Maximus Lenter

Ну насчёт редкого гроулинга, эт вы конечно загнули.

Ну, очень редкий ;-)
 автор  сообщение
 Музыка > Последние приобретения > к сообщению


магистр
Отправлено 28 декабря 2005 г. 07:13
Лукавый А "Mastermind" слушал?
 автор  сообщение
 Кино > Мастер и Маргарита (2005) > к сообщению


магистр
Отправлено 27 декабря 2005 г. 20:04
Слушала в понедельник по радио Л.Володарского (кто не знает, это оч. известный переводчик фильмов из "гнусавых" времен, симпатичный дядечка, ведет утреннюю передачу на "Серебряном дожде" 2 раза в неделю). Он тоже не в восторге. Одно высказывание особенно запомнилось: Маргарита — королева и не может одеваться как расфуфыренная модница (за точность цитаты не ручаюсь, но смысл такой).
 автор  сообщение
 Музыка > Нужна помощь от металловедов > к сообщению


магистр
Отправлено 27 декабря 2005 г. 09:36
Ну, раз тенденция советовать уважаемому Reezz не ослабевает, вставлю еще пять копеек: как насчет Lacuna Coil? Особенно альбомчик In a Reverie. Итальянский металл,

цитата Лукавый

Лидирующий женский вокал, редкий гроулинг, немножко чистого мужского голоса, красивые мелодии.

Извините за плагиат :-)))
Правда, очень красивая и даже печальная. но совсем не занудная музыка.

Страницы: 123456789...242526272829303132
⇑ Наверх