автор |
сообщение |
Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 11 января 2006 г. 20:06 |
Psihea Да, жаль, конечно, но с фильмами всегда так... Спасибо хоть не испортили. Вот бы была режиссерская версия! | |
автор |
сообщение |
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 10 января 2006 г. 16:17 |
цитата Reezz Нет проблем! Лови ссылку.
Спасибо за ссылку! Ну, ребята, скачала я три альбома Ayreon (Into the Electric Castle х 2, The Human Equator). Да здравствует постмодернизм! Нет, серьезно: список "лоскутков" музыки других групп и композиторов слишком длинный, чтобы его давать целиком: Pink Floyd, Jethro Tull, M.Oldfield, Metallica, Deep Purple, A.L.Webber... И еще пунктов двадцать на один альбом. Будь я музыкально пообразованнее, уверена, нашла бы еще больше цитат. Возникает вопрос: до какой степени допустим подобный подход? Это постмодернизм или... старый добрый плагиат? Источники, кстати, нехилые, и поэтому Ayreon тоже слушается неплохо. Только за чей, извините, счет? | |
автор |
сообщение |
Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 9 января 2006 г. 00:21 |
To Silent: Ну, не мне же! Я выше этого Я к тому, что фильм обладает достоинствами не только для любителей книги, а и для обычных людей. Неожиданные бонусы, так сказать | |
автор |
сообщение |
Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 8 января 2006 г. 14:37 |
Я вчера тоже сходила на 4-й. Получила огромное удовольствие. Эта серия тоже достаточно близка к книге, так что не нужно мучиться, пытаясь проникнуть в творческий замысел режиссера (тем более что они вечно меняются). Поразительно, как им удается сохранить общий дух эпопеи: отрицательные примеры сплошь и рядом... Выросшие дети-актеры удивительно симпатичны. Поттер-Рэдклифф ПОНРАВИЛСЯ моей подружке (которая читала разве только первый том и не смотрела первых трех фильмов) КАК гм... МАЛЬЧИК. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Попытки предугадать будущие сюжетные ходы в многотомных эпопеях: влияние Интернета или феномен циклов? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 8 января 2006 г. 14:28 |
Это скорее феномен психологии читателя. Долгий и более или менее заковыристый сюжет, "story" у многих вызывают интерес: не зря снимают столько мыльных опер! Для некоторых категорий читателей сюжет навсегда остается самым заметным и самым главным элементом книги. В методике преподавания есть понятие "зрелого чтеца" До этого этапа нужно еще дорасти... В детстве, помню, я читала цикл "Волшебник Изумрудного города" с таким же отношением и, конечно, не обращала внимания на общий художественный уровень произведения. Nog Еще до эпохи Интернета? Бесконечные вестерны Луиса Лямура, Анжелика, Ш.Холмс, Супермен... В общем, мне кажется, Интернет просто высветил особенности разных групп читателей и помог найти и "зрелым", и "незрелым" единомышленников. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 6 января 2006 г. 12:38 |
Nog Везет | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 5 января 2006 г. 23:46 |
А я вот в час по чайной ложке пытаюсь осилить всенародно любимого многотомного Дж.Мартина. Монументально. Правда, если читать только в метро, долгонько получается | |
автор |
сообщение |
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 5 января 2006 г. 23:43 |
Reezz А где ты теперь это все скачиваешь? В осле, как научили? Или покупаешь? Я бы Ayreon тоже с удовольствием послушала, но до рынка еще не скоро доберусь... | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Дэн Браун > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 3 января 2006 г. 20:43 |
Когда читала книгу, было ощущение, что смотрю обычный боевик с мистическим уклоном, вроде "Стигмат". На второй половине терпение закончилось... Начинала читать и по-английски, и в переводе. Перевод, кстати, подкачал. Натальи Рейн, если верить тому, что пишут в Интернете (бумажной версии в руках не держала). Говорят, "АСТ" в следующих тиражах правки вносило... | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Булгаков, Толстой, Гоголь - фантастика? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 3 января 2006 г. 20:32 |
Почему бы и не фантастика? Классика фантастики | |
автор |
сообщение |
Музыка > Последние приобретения > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 30 декабря 2005 г. 08:38 |
цитата Лукавый Mastermind не слышел, не довелось. Это что-то вкусное?)
Это очень качественный power. Приложили руку хэллоуинцы. | |
автор |
сообщение |
Музыка > Последние приобретения > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 19:05 |
А еще у меня радость и большое приобретение: радио от СтримТВ. Каналы Metal, New Age, acid jazz... | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 17:12 |
А я вот 2-ю дослушала, и что-то дальше не хочется... | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 17:11 |
цитата Nog Только — сколько оригиналы-то стоят, интересно?
Плохая отговорка :) | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 17:04 |
цитата Igreinus вообще-то читайте в оригиниале, как Фауста
Совет хороший (воспримем его серьезно), но увы... в большинстве случаев неприменимый. В текстах Толкиена столько помимо фабулы, что оценить это без глубокого знания языка трудно. По крайней мере, на 1 курсе иняза я в свое время не смогла. И только потом, много-много лет спустя... начало проклевываться какое-то понимание. Если активно буду работать с языком еще пару десятилетий, глядишь, еще больше пойму :) А что касается испанского, японского и прочих, приходится полностью полагаться на переводчиков. Хоть они и гады | |
автор |
сообщение |
Музыка > Нужна помощь от металловедов > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 16:52 |
Уважаемому цитата Reezz А на итальянском поют? На альбоме In a Reverie то ли нет, то ли одна песня. На следующем немного поют по-своему и даже неплохо (лучше, чем весь остальной альбом, имхо). А так -- на английском с ощутимым для тренированного уха акцентом... | |
автор |
сообщение |
Музыка > Нужна помощь от металловедов > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 07:20 |
цитата Maximus Lenter Ну насчёт редкого гроулинга, эт вы конечно загнули.
Ну, очень редкий | |
автор |
сообщение |
Музыка > Последние приобретения > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 28 декабря 2005 г. 07:13 |
Лукавый А "Mastermind" слушал? | |
автор |
сообщение |
Кино > Мастер и Маргарита (2005) > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 27 декабря 2005 г. 20:04 |
Слушала в понедельник по радио Л.Володарского (кто не знает, это оч. известный переводчик фильмов из "гнусавых" времен, симпатичный дядечка, ведет утреннюю передачу на "Серебряном дожде" 2 раза в неделю). Он тоже не в восторге. Одно высказывание особенно запомнилось: Маргарита — королева и не может одеваться как расфуфыренная модница (за точность цитаты не ручаюсь, но смысл такой). | |
автор |
сообщение |
Музыка > Нужна помощь от металловедов > к сообщению |
Katy
магистр |
Отправлено 27 декабря 2005 г. 09:36 |
Ну, раз тенденция советовать уважаемому Reezz не ослабевает, вставлю еще пять копеек: как насчет Lacuna Coil? Особенно альбомчик In a Reverie. Итальянский металл, цитата Лукавый Лидирующий женский вокал, редкий гроулинг, немножко чистого мужского голоса, красивые мелодии.
Извините за плагиат Правда, очень красивая и даже печальная. но совсем не занудная музыка. | |