fantlab ru

Все отзывы посетителя andrewhv

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  57  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Танец с драконами»

andrewhv, 21 июля 2011 г. 17:17

Как правило, рецензии на книгу читают для того чтобы сравнить собственные впечатления или решить «стоит ли это чтиво моего времени?» В случае с «Танцем» это правило не совсем работает – новички все равно начнут с первой книги цикла, ну а «старожилы»… «Старожилы» услышав вопрос «Стоит читать?» просто горько рассмеются вам в лицо.

Сколько лет ждали эту книгу? Шесть? Многих ли событий в своей жизни человек ожидает так долго? К счастью, даже самая долгая дорога когда-нибудь заканчивается. 12 июля 2011 года – красный день в календаре каждого фаната Мартина как пошутили на русском фан-сайте Мартина «Семь королевств».

Итак, книга вышла. О русском официальном переводе еще ничего не известно, однако фанатский перевод движется на удивление быстро. «Цитадель Детей Света» и команда на Нотабеноиде словно «конкурирующие фирмы» подстегивают друг друга. Так что готовый перевод – дело ближайших месяцев.

Но что же ждет нас ? Первая книга вышла в далеком 1995 году, а сейчас на секундочку 2011-ый. Огромный отрезок времени за время которого могло поменяться многое в том числе и Мартин. Могло.. но не поменялось. Забегая наперед, спешу сообщить, что Мартин все тот же и волшебная аура предыдущих книг никуда не делась. Вы все так же будете жадно поглощать главу за главой, наслаждаться мельчайшими подробностями и с тоской поглядывать на растущую нумерацию страниц, осознавая, что скоро и эта книга закончится. Вас не должно вводить в заблуждение то, что книга кажется огромной по объему — с ней не надо спешить. Да и вообще, с книгами Мартина никогда не стоит спешить. Здесь как раз тот случай, когда надо наслаждаться процессом. Некоторые главы просто требуют после собственного прочтения отложить книгу, хорошенько все обдумать и «разложить по полочкам».

И все же, сказать, что «Танец» полностью оправдал мои ожидания, было бы неправдой. Что не понравилось?

Начнем с наиболее популярного «обвинения», которое сейчас можно прочитать на форумах: «отсутствие экшена». Да, «Танец» гораздо ближе к «Пиру для ворон», чем к «Буре мечей», и это видится мне проблемой. Одним из главных достоинств Мартина для меня всегда было не просто подать какое-то событие, а показать его результаты и влияние на дальнейшую историю. Да, описание батальных сцен у Мартина никогда не было сильной стороной, но одно дело красиво описать битву, совсем другое – суметь описать то, к чему эта битва в результате привела. Грубо говоря, раньше использовался шаблон: «глава с громким событием»- «несколько медленных глав» (показывается влияние этого события) — «глава с громким событием». Весь «Пир» состоял из «несколько медленных глав». И большинство фанатов ожидало возвращения прежней скорости в «Танце». Увы. Да, здесь событий гораздо больше, чем в «Пире», однако по меркам прежних книг, в «Танце» практически ничего не происходит. Единственное событие которое всерьез изменяет баланс сил в Вестеросе подается одной скромной главой, зато читателю в огромных количествах предлагаются описания речных берегов, дотракийских степей, и экзотических блюд города Миирин.

Далее. В цикле еще не было таких книг, где столько героев и событий оставалось в подвешенном состоянии. Мы ожидали ответы на вопросы, а получили еще больше вопросов.

Вы прекрасно знаете, сколько грязи сыпалось на голову Мартина в связи задержкой «Танца» … от своих же фанатов. Безусловно, этому нет оправданий. Но то, что в ответ делает Мартин со своим читателем, оставляя столько открытых вопросов — уже попахивает мазохизмом. А ведь до «Ветров зимы» минимум 3 года ожиданий!

Хочу подчеркнуть особенность автора сортировать главы. В «Танце» в основном речь идет о Севере и событиях в Рабовладельческом заливе. Все это совсем немного разбавлено главами из Браавоса и Королевской гавани. Так вот, если после прочтения какой-то главы вам дозарезу хочется узнать, что там дальше – готовьтесь прочитать главы ВСЕХ других ПОВ'ов, прежде чем автор вернется к интересующей вас проблеме. Или вообще не вернется. Я (как и все другие) полкниги ждал чем закончится схватка между огненным мечом и ножом для сдирания кожи – да так и толком не узнал.

Ну а если сделать над собой усилие, и воспринимать книгу, такой как она есть, а не такой, какой ее бы хотелось видеть, то можно заметить очень много интересного. Главы некого карлика как всегда полны острого черного юмора. Черного как в инквизитора Глокты из романа Аберкромби и острого как в Майлза Форкосигана из вселенной Лоиз Макмастер Буджолд. Другие персонажи тоже не теряются. Благодаря ним даже самый консервативный читатель еще раз убеждается, что границ для человеческой жестокости и любви, предательства и дружбы, цинизма и чести практически не существует. Своим жестким реализмом Мартин словно двуручным мечом разрушает типичные фэнтези-клише про юных мудрых принцесс, храбрых укротителей драконов, добрых волшебников и … счастливый конец.

Впрочем, я мог и погорячится с последним предложением. Нас ждут еще две книги, и будем надеяться, что под финал Мартин все-таки вспомнит, что хорошая история – это история, которая хорошо заканчивается.

P.S. Если прочтение последней главы в Черном Замке оставило вас в … скажем так … в шокированном состоянии – не отчаивайтесь. На главном английском фан-сайте Мартина «Вестерос» в местной энциклопедии по миру «Песни льда и пламени» есть замечательный раздел «Пророчества», где анализируются все предсказания на страницах цикла. Найдите там пророчества из пятой книги – и, возможно, окажется, что все не так плохо, как показалось на первый взгляд.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Иэн Бэнкс «Выбор оружия»

andrewhv, 18 мая 2010 г. 14:33

Вторая прочитанная книга цикла после романа «Помни о Флебе». Признаюсь, смог дочитать, только приложив просто невероятные усилия.

Конечно, само качество текста нельзя не отметить. С «литературной» точки зрения роман очень крепкий. Это совсем не тот случай, когда автор додумывает сюжет походу написания. В книге практически каждое предложение играет свою, пусть маленькую, но все же роль. Бэнкс твердо знает, чего он хочет, и неумолимо толкает читателя по жесткой сюжетной канве. Нелинейность повествования воспринимается достаточно тяжело, однако, в конечном счете, понимаешь – с ней роман только выиграл.

И все же я ставлю книгам оценки не за количество метафор и оригинальный язык. Главный критерий – это эмоции, которые сопровождают чтение. А они в данном случае были практически всегда отрицательными.

Мне не понравился мир Бэнкса – то во что превратилась Вселенная после победы Культуры над идиранами. Мир, где все уже известно, все изобретено, нет ничего нового и единственное чем можно заниматься – это прогрессорство в отсталых мирах. Синтетический, ненастоящий мир.

Мне не понравилась невероятная затянутость и скука повествования. Это никак не назовешь боевой фантастикой (полторы батальные сцены на всю книгу не в счет), но даже «философская фантастика» должна быть хоть немного динамичнее! Если попробовать разобраться, то чего-то существенного (по меркам Культуры) за все действие сюжета… так и не произошло.

Мне не понравилось (несмотря на похвалу выше) дробление книги нелинейностью. Каждая следующая глава не имеет никакой связи с предыдущей. И ты будто двадцать раз начинаешь читать новую книгу – это, как минимум, утомляет.

Ну и конечно же концовка. Да, остроумно придумано, но.. как же гадко остается на душе после неё.

Собрав воедино все свои впечатления, могу сказать, что до цикла «Культура» я вернусь еще нескоро. Что касается совета на вопрос «читать или нет?» — его не будет. Слишком уж неоднозначная книга получилась.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Джон Уиндем «Кракен пробуждается»

andrewhv, 6 мая 2010 г. 13:51

Приходится констатировать факт, что эта книга гораздо слабее блестящего «Дня триффидов». И дело не в сюжете – он достаточно неплохой. Не в главных героях — журналистская супружеская пара, в которой верховодит жена со стервозным характером – все это тоже «может быть». И даже не в полном отсутствии динамики – динамика не всегда самое главное. Просто создается впечатление, что автор подошел к книге без особого желания создать ЧТО-ТО. Не хватает «Кракену» искры. Отдельные епизоды читаются с интересом, однако, в основном текст достаточно скучен. Растянутость действия во времени на целые годы тоже не добавляет азарта. Едкая ирония в отношении Советского Союза с цитатами в стиле «capitalist warmongers» смотрится необычно, однако вскоре надоедает и она…

Однако в романа есть одно несомненное достоинство. Автор очень интересно показывает реакцию человечества на неявную, «ползучую угрозу» в лице коварных инопланетян на дне океанов. Вы привыкли, что при слове «чужие» земляне дружно берутся за руки и, забыв былые распри, несутся на истребителях уничтожать «тварей со щупальцами»? Почему-то многие авторы книг и сценаристы фильмов считают, что в случае чего человечество «мобилизуется и даст достойный ответ». А если не «мобилизуется»? Именно это и показывает автор. Человеческий мир, который слишком ленив, инертен, увлечен сам собой, чтобы вовремя среагировать на какую-то внешнюю опасность кажется мне более реальным вариантом. Отдельные индивидумы, которые пытаются предупредить и образумить в лучшем случае подвергаются насмешкам. Ну а когда приходит момент опасности, никто естественно «не готов», и слова «вам же говорили» служат слабой утехой. Не верите в реальность такого варианта событий? Перечитайте роман и сравните некоторые моменты с нашей жизнью.

Отдельно несколько слов о качестве перевода. К сожалению, я не знаю, сколько версий перевода на русский язык существует, однако тот вариант, который гуляет по сети (Мастера фантастики, том 2: Полярис; Рига; 1992) не выдерживает никакой критики. Это не перевод – это какой-то пересказ. По сравнению с оригинальным текстом, некоторые предложения перекручены, некоторые отсутствуют вообще. Что уж говорить, не всем иностранным романам «везет» на профессиональный перевод, как повезло упомянутому выше «Дню триффидов», который перевели когда-то для нас братья Стругацкие…

Оценка: 6
– [  12  ] +

Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»

andrewhv, 13 января 2008 г. 01:52

Неплохо. Чего-то выдающегося не заметил, однако читается с интересом. Описание приключений вора нельзя назвать оригинальной находкой, но этот ход еще не превратился в затертое клише. К несомненным плюсам следует отнести мир созданный автором, чувствуется неплохой плацдарм для, как минимум, еще пары-тройки книг.

Еще один момент(кого-то разочарует, кого-то обрадует) – на «Хроники Сиалы» Пехова абсолютно не похоже, и пускай никого не вводит в заблуждение одинаковая профессия главных героев этих книг.

Теперь несколько моментов-мелочей , именно по тексту книги(«нечитавшим» – лучше это пропустить :) )

1) Никто и не обещал динамичного сюжета, но все же! Иногда события развиваются еще медленнее, чем течет вода по некоторым каналам Каморра :) А там где появляется намек на динамику, автор тут же подавляет его, вставляя очередной экскурс в прошлое, именуя такое беспардонное вмешательство интерлюдией. Конечно, с героями надо познакомится ближе, но эти «прыжки в прошлое» на протяжении всей книги немного раздражают.

2) Баланс сил явно хромает. Если один маг способен фактически перевернуть жизнь всего города-государства, а несколько сотен его коллег способны на разрушение империи(!), тогда, как минимум, становится непонятно, почему этим миром все-еще правят не они? :) Ну, а говоря проще, считаю, что автор с силой магов переусердствовал. Лучше б он эти усилия направил на создание нормальной системы магии, поскольку кроме нескольких приемчиков в стиле вуду, хваленый контрмаг так и ничего не показал.

3) Немного удивляет упорство, с каким автор повторяет избиение главного героя. Зачем? Для того, чтобы читатель понял, что Локки не боец? Ну так для этого достаточно одной-двух трепок. А так на протяжении всей книги читателя регулярно отправляют на «сеансы» избиения. А как скрупулезно описываются эти сцены! Книг, где автор с таким смакованием регулярно молотит главного персонажа еще надо поискать..

4) Концовка вышла очень неплохой, словно пытаясь компенсировать тот застой, что наблюдался ранее. Однако один из ее последних эпизодов (схватка на борту резиденции капы) к сожалению, просто таки требуют себе сомнительного ярлыка «сделано в Голливуде». Неужели подобные штампы еще не приелись? Или это расчет на будущую экранизацию?

5) Несмотря на название, прозвать интриги и обманы Локки чем-то невероятным очень сложно. Некоторые из них неоднократно обыгрывались другими авторами, некоторые слишком нереальны. Даже сцена в банке Мераджио, где Ламора крадет себе костюм, выглядит надуманной. Встречаются в книге и некоторые нестыковки, правда, это еще надо найти, в какой книге они не встречаются…

Ну, а если подвести итоги, то, думаю, лучше всего отобразит мое отношение к книге то, что первым вопросом после прочтения был :”Так…где там продолжение?” :)

Оценка: 7
– [  11  ] +

Александр Бушков «Мушкетёры»

andrewhv, 6 января 2008 г. 23:36

Перечитав все предыдущие отзывы, я едва не отказался от своего предыдущего намерения прочитать эту книгу. К счастью, на Альдебаране (библиотеке, откуда я собрался было ее качать) мнения не были столь однозначны, и я увидел там несколько положительных рецензий. В результате, книга была-таки прочитана. И ничуть о этом не жалею.

Насколько я понимаю, большая часть критики льется именно по причине «заимствования книги у Дюма». А если еще добавить, что у Бушкова к тому же «все наоборот», то позиция многих рецензентов полностью объяснима. Однако скажите, зачем вообще сравнивать?? Почему бы не посмотреть на творение Бушкова как на еще одну увлекательную историю той эпохи? Право же, тогда и оценивать можно будет по-другому.

Во многих предыдущих романах Бушкова очень часто можно увидеть отсылки и иногда цитаты из творчества Дюма. Лично у меня даже сложилось впечатление, что Дюма — один из его любимых авторов. После этого, ничуть не удивляет, что успешный современный писатель Бушков решил попробовать свои силы в удивительном мире созданном Дюма.

Уверен, что книга писалась скорее «для души», чем из-за коммерческой выгоды. Именно поэтому и читается она очень легко.

Роман полон скрытых намеков и отсылок к известным «класическим»книгам, личностям и событиям. Чего только стоят некоторые персонажи с которыми сводит судьба д'Артаньяна. Тут вам и Декарт, и Рембрандт (полагаю автор намекал именно на выдающегося художника, а не на группу, которая написала музыку для сериала «Друзья» :) ), и Шекспир, и Кромвель. Более того — гвардеец кардинала тесно общается с предками выдающихся американцев – Чаплином и Брэдбери…

Приятным дополнением считаю подробные (и вместе с тем ненавязчивые) разъяснения, которые можно найти прямо в тексте касаемо многих нюансов, что могут быть не понятны читателю. Начиная от толковых объяснений сколько ливров в одном пистоле и заканчивая подробной информацией о многих исторических личностях, фамилии которых встречаются в романе.

Не обошлось и без изъянов. Все-таки иногда проскальзывают слишком уж современные для ТОЙ Франции слова :) Отдельно следует упомянуть и типичное для Бушкова «насквозь», которое он употребляет едва ли не чаще всех остальных современных авторов вместе взятых :) Однако это все мелочи…

В результате, имеем в наличии качественную, «легкую» и интересную книгу. Дополнительный бал за неплохой юмор, которого особенно хватает в первой части книги.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Вадим Панов «Костры на алтарях»

andrewhv, 1 января 2008 г. 21:24

Книга, на мой взгляд, получилась интересней второй части. Поэтому всем поклонникам серии читать очень даже стоит. Тем кто с серией «Анклавы» не знаком – старт лучше брать именно с первой книги — «Московский клуб»(это не цикл о Форкосигане, где стартовый для прочтения роман далеко не первый в хронологии).

Жаль только, что на лицо очевидные признаки «мыла»… С таким подходом серия может сильно затянутся.

(Внимание! Дальше возможны спойлеры, поэтому рекомендую «нечитавшим» всю следующую часть поста пропустить )

Должен признаться, что у меня своеобразное отношение к серии. Главную антипатию в книге вызывают именно главные герои, фавориты автора: Патриция, Кауфман, Грязнов… Причем даже не могу навскидку вспомнить, когда это главные герои книги вызывали бы у меня такие негативные эмоции! Зачем же я это читаю? А читаю преимущественно благодаря великолепному миру, созданному автором. И если убрать(а точнее не слишком за нее волноваться) главную линию сюжета, то читать становится интересно.

По горячим следам, хочется обсудить несколько моментов:

1) И в этой книге, и в предыдущих наблюдается принцип «серости» (нет хороших и плохих персонажей) и «принцип равенства» (как бы силен ты не был, и на тебя найдется управа).

Вот только главных героев это почему-то не касается! Более того в критических моментах, автор регулярно наделяет их могучими союзниками (в прошлых книгах – это Консорциум, теперь оказывается и в Мутаборе работают лучшие друзья «одиноких и гонимых» представителей давно забытой Традиции).

Несколько ярких примеров из «Костров…» (за эмоции извините…) — хитрого Чезаре полкниги ищет полмира. И только доблестная парочка Патриция и Грэг находят его (причем за пару часов!). А все потому, что аналитик Щеглов решил, что беглый наемник именно во Франкфурте, местное СБА вдруг оказывается на редкость коррумпированным, а Чезаре, растеряв всю осторожность на несколько секунд показывает лицо камере наблюдений.

А финальная перестрелка в комплексе «Стаканы»! Идея столкновения – пять. Реализация – три. Финальная сцена – без оценки. Почему? А что еще можно сказать, когда все участники боя дисциплинировано уничтожают друг друга, ключевые персонажи 3 части -Вим и Чезаре- гибнут чуть ли не в шекспировских объятиях, а, неизвестно где «прокачанная», Пэт вместо боя с опасной соперницей, почему-то делится деталями своей биографии («Я дочь своего отца!») и с пафосом размахивает пистолетом. После победы над Каори, Патриция закуривает и … идет искать такси(!)

Не знаю, как кого, но мне откровенно не нравится когда главных героев явно «тянут», наступая на горло всему созданному в книге балансу.

2) В первых «Анклавах» читателю часто приходится смотреть на мир глазами московких уголовников — братьев Бобры (кстати, еще одни явные фавориты автора). Терминология и взгляды на жизнь этих товарищей выглядят вполне реалистично. Но! Меняются персонажи, места действий, книги в конце-концов, а читателя все заставляют воспринимать мир «Анклавов» через очки имени «братья Бобры». Неважно, о ком идет речь в книге: архиепископ Вуду, ломщик из Франкфурта, китайский военный, арабский спецназовец, высокопоставленный руководитель СБА – все они своими взглядами на жизнь, своей лексикой, своей логикой почему-то напоминают все тех же братьев Бобры, только в новой упаковке. Конечно, я намеренно утрирую, конечно, большинство людей одинаково, но не до такой же степени!. Да подсчитайте хотя бы сколько раз во всех трех книгах встречается термин «метелка»! По большому счету, большинство персонажей отличается только хитростью и умением стрелять. Попытки автора «очеловечить» своих героев, по крайней мере, в этой книге, удачными не считаю.

3) Увы, но передать особенности других стран и других Анклавов у автора, на мой взгляд, не всегда получается. Все декорации похожи, а все Анклавы почему-то часто напоминают Анклав «Москва». Хотя, повторюсь, в целом мир «Анклавов» у Панова получился очень неплохим и самобытным.

Резюме. Хорошая и качественная книга. Достойное продолжение серии. Вряд ли оставит без эмоций (не важно каких) любого читателя. Увы, недостатков хватает, однако достоинств, однозначно, больше.

Оценка: 8
⇑ Наверх